Читаем Жизнь с нуля или другая дорога полностью

Солдаты в мгновения ока прикрывая друг друга подошли к окнам. Пока одна часть проникала внутрь через окна другая держала собор под прицелом. Всем было откровенно жутко при виде трупа священника. Сражу всплыли в голове рассказы молвы об Монстре с Нотр-Дам. Но деваться им было некуда.

Передовая группа тем временем уже проникла в собор.По плану она должна была открыть ход остальным, но вместо этого послышались выстрели, крики и шум рукопашной схватки потом в один момент все стихло. А дальше на часовне появился Квазимодо.

Сгорбленной с непропорциональным телом и бородавкой на глазу он производил жуткое впечатление.Не смотря ни на что за всю свою жизнь он никого никогда не ненавидел. Да был обижен за то что эго отвергли, да зол за издевательства и унижения пережитые в детстве, по той же причине откровенно боялся всех, до сегодняшнего дня когда он узнал что такое предательство и лож ненависти в сердце Квазимодо не было.

Но сейчас смотря на людей которые пришли к нему домой с оружием в руках он понимал одно –никто с пришедших не выйдет живим с Нотр-Даму.

-Стреляйте что стоите-вышел с оцепенения Феб и первым нажал на курок. В следующий момент град пуль полетел в Квазимодо. В прочим ни одна с них не достигла цели, а он как и хотел зашел в внутрь.

По улицам вокруг Собора Парижской Богоматери было не пройти. Собравшаяся толпа буквально забыла все подходы.Выстрели и крики людей были слышны до резиденции короля. В всех в мыслях был только один вопрос –Что происходит? Но ни кого не было никаких объяснений. Люди стали строитьсамые фантастические догадки:

-Война началась –кричали одни.

-Слава новой революции –кричали (но более осторожней)другие

В третьих была своя версия в четвертых тоже.Все остро обсуждали этот момент. И только один человек не принимал участия в этом балагане. Он смело, без тени сомнения, раздвигал локтями и тростью толпу и шел туда куда никто не решался.

А в соборе тем временем происходил сущий ад.Какое-то существо ловко карабкаясь по стенам уходило от пуль. Вскоре от ядовитого порохового газавсе вокруг перестали видеть. Это было не на долга, через разбитые окна он выветрился, но за это время то в одной стороне то в другой послышались крик и когда дым рассеялся то пред взором встала пугающая картина –весь пол был усеян трупами, кров была везде на полу на стенах на потолке на каждом с выживших.

-Рассредоточится.И принесите мне голову этого выродка –отдал команду Феб, находясь в дверях, в окружении десятка солдат охраны и не сильно спеша возглавить атаку.

Солдаты выполнили приказ и разбившись на множество мелких отрядов начали прочесывать территорию собора. Квазимодо в это время сидел на перекладине потолка и с дьявольской улыбкой наблюдал за происходящим.Эму приказ полковника Феба был на руку.

И в новь то тут то там стали слышны выстрели и крики. Феб со своим отрядом не спешил и лишь когда полковник Феб шел прикрываясь ими как счетом.

В соборе было множество потайных мест куда Квазимодо заманивал солдат и расправлялся.

-Вот он –закричал кто-то впереди.

Оглянувшись они увидели горбуна. Он направился к двери и скрылся там.

-За ним.–закричал Феб.

В это время человек который пробирался сквозь толпу достиг собора.

Полковник Феб прикрываясь как счетом вошел внутрь. Пройдя немного дальше он поняли что попали в подземелья Нотр-Дама. Это был комплекс подземных ходов и укрытий входящий в состав знаменитых Парижских катакомб которые если их вытянуть в один ряд достигнут Москвы.В связи з этим лейтенант сказал:

-Господин полковник соваться туда без проводника опасно. Сотни коридоров, ми можем не выйти…–но речь офицера была прервана пощечиной командира.

-Молчать! Жалкие паникеры. Вперед! Вперед я сказал. –и чуть ли не пинками погнал отряд про себя сказал- Хода назад мне нет.

Но его мысли пребыл крик:

-Вот он.

Квазимодо показался в боковом проходе и Феб без малейших сомнений выстрелил в него. Пуля ударила в стену и он скрылся.

-За ним -последовала команда.

Солдаты пошли в темной проход. Он оказался еще и длинным.Под полоской света падавшей, а арку стоял Квазимодо. Увидел преследователей он побежал издавая не естественно много шума. Отряд за ним. И вот они выбежали в несколько просторную пещеру-келью. Но добежало семеро с десяти.

Человек пробившейся сквозь толпу. Увиденное ужаснуло его.Тела солдат прям устилали пол собора, кровь была везде на полу на стене на витражах даже на потолке казалось не было щели куда бы не попала хоть капля человеческой крови. Заметил открытую дверь в подземелья он шагнул туда. Первое что он ощутил было запах пороха. Пройдя дальше он увидел три тела валявшихся на полу. В всех троих головы отдельно от тела. Но не доходя до них что та привлекло эго внимания, как будто в одном месте тьма темнее чем в остальном проходе. Он ударил туда тростью и обнаружил нишу неизвестно кем, когда и с какой целью проделана в этом проходе. Там и прятался Квазимодо пропуская отряд Феба вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука