Читаем Жизнь – сапожок непарный. Книга вторая. На фоне звёзд и страха полностью

Танкред Дорст с женой Ренатой захотели познакомиться со мной. Опытный драматург заметил:

– Насколько я понимаю, это отнюдь не политический театр. Тем удивительнее, что молодых артистов интересуют и волнуют бытийные проблемы человечества…

Оксана Скачкова рассказала в интервью такой же юной, как и она, журналистке Елизавете Мининой: «Мы начали работать с Сашей вдвоём. Потом нашёлся „следователь“. Потом ещё люди появились… Все сами пришли, никого специально не искали. Приходили, сидели, смотрели… И для них находились роли… Это спектакль о свободе, которая может быть даже в условиях несвободы. О духовной свободе. О росте человека. О вере в себя. Этого так не хватает».

Что-то совсем уже важное договаривает письмо тонкой и трепетной актрисы Анны Яковлевой, посмотревшей спектакль выпускников: «Я сидела и чувствовала странное родство с этой девочкой, как будто она была частью меня и сейчас только проявлялось то, что мы обе когда-то пережили. И я плакала, плакала… Такое было чувство потом, будто я вместе с нею отыграла сейчас этот спектакль, пережила это душевное пространство. И – смешно – руки дрожали. Это, видимо, то библейское ощущение, которое вообще живёт в людях, но глубоко, закрыто, заасфальтировано. И вдруг книга, которая всё взломала, освободив в людях исконное, Богом данное. Для меня удивительно было, как зал жил одним дыханием… И как это было про каждого. И ещё – как чисто. Это больше чем искусство, потому что нельзя лгать. И эта девочка – как светло и свято она это делала… После спектакля вдруг как будто пелена какая-то спала – освобождение, просто даже возвращение того чувства, когда ничто не страшно, потому что в человеке, внутри него есть что-то…»

Каким образом, по каким следам юные люди отыскали ощущение тех пещер, в которых мы перебывали, глотая боль разорения и гибели? По цензу боли я могла считать их современниками. Возможно, такого рода переимчивость и есть непросматриваемая ткань бессмертия жизни, о которой говорили Александр Осипович и Анна Владимировна.

* * *

Представленный в Бонне репертуар современной пьесы достаточно точно отражал психологическую и духовную усталость землян, показывал, как напряжённое существование в сегодняшнем мире ведёт к ослаблению человеческой природы и психики. В спектаклях боннского фестиваля жизнь представала растревоженной, разворошённой. Всё кричало о необходимости отыскивать некое новое состояние.

Фестивальная же реальность утешительно контрастировала с тревогой и остротой вскрытых проблем. Мы были покорены блестящей организацией фестиваля. Она проявлялась во всём: во встрече на аэродроме, в работе переводчиков, в соблюдении точности графиков и в комфорте гостиниц.

После спектаклей у огромного брезентового тента, водружённого в парке для того, чтобы кормить участников фестиваля, за вынесенными наружу столами, попивая вино и кофе, актёры засиживались до поздней ночи.

В предотъездную ночь мы с Сашей Кладько и Оксаной Скачковой тоже задержались в парке. Съехавшиеся со всех концов света актёры пели песни на разных языках, кружились в танцах. На специально отведённом месте жгли костры. Похоже, зябкость от ночной сырости, потребность во что-то закутаться должны были напоминать: происходящее вокруг не вымысел, не сон, а – явь. Языковая разобщённость – и такие схожие чувства, костры, падучие звёзды, срывающиеся во вселенскую тьму. Бог мой! Как хорошо, как осмысленно можно существовать на Земле! Кант считал, что человечеству присущи два благородных недуга: тоска по родине и тоска по чужбине. Была у нас родина. Находились мы на чужбине. А тосковали ещё о чём-то…

В одном из рассказов Василия Шукшина старик, сидя перед своей кончиной на крыльце деревенского дома, пытается вспомнить самое что ни на есть заветное, самое значительное из пережитого. Перебирает: любовь? дети? работа? Да-да! Но нет, что-то ещё… что-то иное… И шаг за шагом, уже клеточной памятью добирается до ощущения спаянности с конём, когда, пускаясь вскачь через лес и поле, всадник и конь в обоюдном слиянии сил выжимали сверхскорость. Полёт, скорость – это и осталось первенствующим чувством в памяти старика.

О чём-то схожем я слышала и от Льва Исаевича. Бывая в Москве, я неизменно навещала Славиных на даче в Переделкине. Льву Исаевичу было уже за восемьдесят, когда он сломал шейку бедра и оказался прикованным к креслу на колёсиках. Я как-то вызвалась провезти его по дорожкам лесопарка.

– Как вы думаете, Тамара, чего я больше всего хочу? – спросил он.

Я не сразу нашлась что ответить.

– Сесть за руль «газика» и… промчаться по монгольским степям, – сказал он.

Это из его молодых лет, из поры Халхин-Гола, когда он был военным корреспондентом. Неразгаданное неистовство какой-то нашей сути, наших безумств…

Тогда в Бонне мне пришла мысль: не может ли стремление совпасть с одним из объективно существующих свойств физического мира быть предвестьем превращения энергии души не в бренность, а в какой-то грядущий актив?..

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Персона

Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь
Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь

Автор культового романа «Над пропастью во ржи» (1951) Дж. Д.Сэлинджер вот уже шесть десятилетий сохраняет статус одной из самых загадочных фигур мировой литературы. Он считался пророком поколения хиппи, и в наши дни его книги являются одними из наиболее часто цитируемых и успешно продающихся. «Над пропастью…» может всерьез поспорить по совокупным тиражам с Библией, «Унесенными ветром» и произведениями Джоан Роулинг.Сам же писатель не придавал ни малейшего значения своему феноменальному успеху и всегда оставался отстраненным и недосягаемым. Последние полвека своей жизни он провел в затворничестве, прячась от чужих глаз, пресекая любые попытки ворошить его прошлое и настоящее и продолжая работать над новыми текстами, которых никто пока так и не увидел.Все это время поклонники сэлинджеровского таланта мучились вопросом, сколько еще бесценных шедевров лежит в столе у гения и когда они будут опубликованы. Смерть Сэлинджера придала этим ожиданиям еще большую остроту, а вроде бы появившаяся информация содержала исключительно противоречивые догадки и гипотезы. И только Кеннет Славенски, по крупицам собрав огромный материал, сумел слегка приподнять завесу тайны, окружавшей жизнь и творчество Великого Отшельника.

Кеннет Славенски

Биографии и Мемуары / Документальное
Шекспир. Биография
Шекспир. Биография

Книги англичанина Питера Акройда (р.1949) получили широкую известность не только у него на родине, но и в России. Поэт, романист, автор биографий, Акройд опубликовал около четырех десятков книг, важное место среди которых занимает жизнеописание его великого соотечественника Уильяма Шекспира. Изданную в 2005 году биографию, как и все, написанное Акройдом об Англии и англичанах разных эпох, отличает глубочайшее знание истории и культуры страны. Помещая своего героя в контекст елизаветинской эпохи, автор подмечает множество характерных для нее любопытнейших деталей. «Я пытаюсь придумать новый вид биографии, взглянуть на историю под другим углом зрения», — признался Акройд в одном из своих интервью. Судя по всему, эту задачу он блестяще выполнил.В отличие от множества своих предшественников, Акройд рисует Шекспира не как божественного гения, а как вполне земного человека, не забывавшего заботиться о своем благосостоянии, как актера, отдававшего все свои силы театру, и как писателя, чья жизнь прошла в неустанном труде.

Питер Акройд

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги