Читаем Жизнь Шарлотты Бронте полностью

Как же часто, должно быть, сочиняя это описание «на чужбине», мисс Бронте вспоминала свои детские споры, которые велись на кухне пасторского дома об относительных достоинствах Веллингтона и Бонапарта! Хотя заглавие ее devoir было «Об имени Наполеона», она, находясь среди людей, которых мало волновали Англия и Веллингтон, кажется, сочла делом чести воспеть английского героя, а не описывать характер иностранца. К тому времени она чувствовала, что сделала большие успехи на пути к свободному владению французским языком, что было главной причиной ее возвращения в Брюссель. Но для того, кто страстно стремится к знаниям, «за горными хребтами встают новые горные хребты». Как только одна трудность преодолена, начинают манить новые вершины, и путь к ним требует напряженного труда. И вот ее главной задачей стало изучение немецкого, и она решила остаться в Брюсселе, пока не достигнет поставленной цели. Ею овладело сильное желание поехать домой, но еще более сильное самоотречение сдерживало ее. Внутри ее разгорелась борьба, всеми фибрами души она стремилась обуздать себя, и когда она себя поборола, то оказалась не спокойным героем, восседающим на пьедестале, но задыхающейся, изможденной, страдающей жертвой. У нее сдали нервы. Ее здоровье было серьезно подорвано.


«1 августа 1843. Брюссель.

Если я начну ныть в этом письме, сжалься и не вини меня, ибо, предупреждаю, я нахожусь в подавленном состоянии, земля и небо для меня сейчас пусты и безотрадны. Каникулы начнутся у нас через несколько дней, и все пребывают по этому поводу в радости и оживлении, ведь они поедут домой. Я же знаю, что должна провести здесь все пять недель каникул, и что большую часть этого времени я буду одинока, и от этого я чувствую себя удрученной и нахожу дни и ночи томительно долгими. Впервые в жизни я так боюсь каникул. Увы! Я едва могу писать, отчаяние грузом лежит на сердце, и мне так хочется домой. Ну не детское ли это поведение? Прости меня, я ничего не могу с собой поделать. Однако, хотя я не достаточно сильна для того, чтобы держаться бодро, я все еще держусь, и я останусь здесь (D.V.[127]) еще несколько месяцев, пока не выучу немецкий, ну а затем я надеюсь вновь увидеть ваши лица. Скорее бы прошли каникулы! Но они будут длиться целую вечность. Будьте щедры под Рождество и напишите мне длинное предлинное письмо, наполните его всякими незначительными мелочами, мне все интересно. Не думайте, что я хочу покинуть Бельгию из-за того, что люди не добры ко мне, ничего подобного. Все чрезвычайно обходительны, но меня одолевает тоска по дому. И я не могу стряхнуть ее. Поверьте мне. Ваша веселая, оживленная, радостная

Ш.Б.».


Grandes vacances начались вскоре после того, как это письмо было написано. Она осталась одна в огромном и пустом пансионе, в компании лишь одной учительницы. Эта учительница-француженка всегда была для нее чуждым человеком, но оставшись один на один, Шарлотта вскоре обнаружила, насколько развратной была ее напарница; она была полна такой ледяной расчетливой чувственности, которую Шарлотта и не ожидала обнаружить в человеческом существе. Вся ее натура восставала против этой женщины. Мисс Бронте начала одолевать легкая нервная лихорадка. Она и так никогда не отличалась крепким сном, но сейчас она вообще не могла спать. Все неприятное и отвратительное, что происходило с ней в течение дня, ночью представало в ее расстроенном воображении с чрезвычайной ясностью. Поводов для переживаний и тревоги было достаточно и в приходивших из дому письмах, касающихся Бренуэлла. Поздней ночью, когда она лежала без сна в конце длинного и пустынного дортуара, в просторном, погруженном в тишину доме, любые страхи, связанные с теми, кого она любила и кто находился так далеко в иной стране, представали перед ней как чудовищная реальность, бременем ложась на ее сердце и истощая ее жизненные силы. Эти бессонные ночи, отмеченные болезненной, тоскливой, изнуряющей пыткой, предвосхитили череду подобных ночей в недалеком будущем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное