Читаем Жизнеописание Михаила Булгакова полностью

Дальнейшие страницы рукописи отразили колебания автора в отношении последующего развития сюжета: глава 18-я названа сначала «История Иуды Искариота», затем – «У очага», наконец, под этим номером была написана глава «Подкова» (см. эпизод с подковой в 24-й главе печатного текста романа; ср. также ранние варианты названия романа – «Копыто инженера», «Консультант с копытом», «Подкова иностранца» – и обыгрывание хромоты Воланда в ранних редакциях и «копыта» Рудольфа в неоконченной повести 1929 года). Следующая, 19-я глава «У огня» осталась в этой редакции ненаписанной – для нее оставлены были чистые страницы (с. 529–554): в рукописях Булгакова это встречается нередко и свидетельствует обычно о наибольшей ясности для автора замысла пропускаемой части. Далее нумерация глав сбивается и затем исчезает совсем; текст все более приобретает вид набросков, беглых наметок, чередующихся то с большими пропусками текста, то с вырванными страницами. Перед нами следы стремления автора быстрее закрепить хотя бы самые общие очертания уже уяснившегося ему целого.

Глава 20-я, которая должна была рассказать о погребении Иешуа и убийстве Иуды, обозначена только началом фразы: «Когда туча накрыла…» (с. 536) – далее вплоть до страницы 554 листы оставлены чистыми, а страницы 555–588 исписаны, но вырваны; удается различить, что речь идет о Воланде, о квартире № 50 и лестнице, мелькают имена Босого (в связи с Лубянкой), Коровьева, Степы. Идет работа над концом романа, в общих чертах ясным автору еще в октябре 1933 года: «День 26. VI. Возвращение Степы. Выпуск Босого. 19. Следствие у Иванушки. 20. Бой с Воландом. Город горит. К вечеру самоубийство. 21. Полет. Понтий Пилат. Воскресенье» («Разметка глав романа»). Можно разобрать начало названия главы «Гор[од горит]», обрывки фраз о том, как к дому № 10 подкатила закрытая машина. Вообще в декабре 1933 – начале 1934 года работа над романом, как показывают рукописи, шла неровно, толчками, и 1 февраля 1934 года на сцене в Торгсине (с. 589–597) была остановлена вовсе. Только 12–15 июля 1934 года начата тетрадь с новой пагинацией, озаглавленная «Окончание» (7.1).

Начата она была продолжением главы с приключениями Коровьева и Бегемота. В следующей главе Воланд и его свита появлялись на веранде дома, в котором легко узнается дом Пашкова – здание Государственной библиотеки, затем поднимались на крышу, спускались по внутреннему ходу в читальный зал и, выйдя мимо дежурной в Ваганьковский переулок, уходили к Москве-реке.

В этой редакции Воланда с его свитой встречал на Воробьевых горах «фиолетовый всадник»; он и передавал Воланду «волю пославшего» о дальнейшей судьбе поэта:

«Лицо того, печальное и темное, было неподвижно, шевелились только губы. Он шептал Воланду.

Тут мощный бас Воланда разлетелся по всему холму.

– Очень хорошо, – говорил Воланд, – я с особенным удовольствием исполню волю пославшего. Исполню» (7.1, с. 34).

Воланд посылает Азазелло к любовникам; отравление их происходит примерно так же, как и в конечной редакции. Начинается полет (Маргарита летит на метле, а поэт – на плаще Азазелло), который сопровождается картинами пожаров внизу, в городе, зрелищем гибнущих людей; Маргарита спасает с балкона горящего дома маленького мальчика.

«Милосердия! Милосердия!» – так названа в «Окончательной разметке глав» эта глава; гибель людей, попавших помимо их воли и вины в катастрофические обстоятельства, льющаяся кровь, ни «разъяснить», ни искупить которую невозможно, исторгает у поэта лишь один возглас: «Милосердия!» Мотивы этой главы обнаруживают прямую близость к раннему творчеству Булгакова; само зрелище катастрофы повторяет картины случайной гибели мирных людей во время уличных перестрелок в рассказе 1920 года «Дань восхищения» (см. о нем в нашем сообщении в «Вопросах литературы», 1973, № 7, с. 236–237, с опечаткой – «День восхищения»). В начале следующей главы все трое пережидают грозу в пустом зале Большого театра (с. 56–57, глава далее не продолжена), новая глава – встреча с Воландом на Москве-реке; погоня на аэропланах и судах, люди в противогазах, губительный свист Бегемота, а затем Коровьева, прекращающий погоню. В дальнейшей главе – последний ночной полет поэта и его подруги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Персона

Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь
Дж.Д. Сэлинджер. Идя через рожь

Автор культового романа «Над пропастью во ржи» (1951) Дж. Д.Сэлинджер вот уже шесть десятилетий сохраняет статус одной из самых загадочных фигур мировой литературы. Он считался пророком поколения хиппи, и в наши дни его книги являются одними из наиболее часто цитируемых и успешно продающихся. «Над пропастью…» может всерьез поспорить по совокупным тиражам с Библией, «Унесенными ветром» и произведениями Джоан Роулинг.Сам же писатель не придавал ни малейшего значения своему феноменальному успеху и всегда оставался отстраненным и недосягаемым. Последние полвека своей жизни он провел в затворничестве, прячась от чужих глаз, пресекая любые попытки ворошить его прошлое и настоящее и продолжая работать над новыми текстами, которых никто пока так и не увидел.Все это время поклонники сэлинджеровского таланта мучились вопросом, сколько еще бесценных шедевров лежит в столе у гения и когда они будут опубликованы. Смерть Сэлинджера придала этим ожиданиям еще большую остроту, а вроде бы появившаяся информация содержала исключительно противоречивые догадки и гипотезы. И только Кеннет Славенски, по крупицам собрав огромный материал, сумел слегка приподнять завесу тайны, окружавшей жизнь и творчество Великого Отшельника.

Кеннет Славенски

Биографии и Мемуары / Документальное
Шекспир. Биография
Шекспир. Биография

Книги англичанина Питера Акройда (р.1949) получили широкую известность не только у него на родине, но и в России. Поэт, романист, автор биографий, Акройд опубликовал около четырех десятков книг, важное место среди которых занимает жизнеописание его великого соотечественника Уильяма Шекспира. Изданную в 2005 году биографию, как и все, написанное Акройдом об Англии и англичанах разных эпох, отличает глубочайшее знание истории и культуры страны. Помещая своего героя в контекст елизаветинской эпохи, автор подмечает множество характерных для нее любопытнейших деталей. «Я пытаюсь придумать новый вид биографии, взглянуть на историю под другим углом зрения», — признался Акройд в одном из своих интервью. Судя по всему, эту задачу он блестяще выполнил.В отличие от множества своих предшественников, Акройд рисует Шекспира не как божественного гения, а как вполне земного человека, не забывавшего заботиться о своем благосостоянии, как актера, отдававшего все свои силы театру, и как писателя, чья жизнь прошла в неустанном труде.

Питер Акройд

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное