Граф трубит в рог в ночную тьму,– Всю-то ноченьку! –Королева услышала в терему.4 – Одолела меня любовь! –Королева гридня кличет к себе:"Зови-ка графа скорей ко мне!"А граф пришел и стал у стола:8 "Почто, государыня, меня звала?""Вот как придется мне овдоветь,Так будешь казной моей володеть"."Оставь, государыня, такую речь!12 Бог весть, кто нас может подстеречь".Не с глазу на глаз граф был с ней:Король подслушивал у дверей.Король своих слуг призвал тогда:16 "Королеву просите-ка вы сюда!""Скажи, государыня, не таясь,О чем толковала с графом вчерась?""А только и толков было с ним,20 Что, дескать, славен он и красив".И кличет король двух слуг тогда:"Зовите-ка графа вы сюда!""Про одно тебя пытаю я –24 Что толковали вы про меня?""Про то я скажу тебе, изволь –Что славный и мудрый ты есть король".И кликнул гридня король тогда:28 "Зови поваров ко мне сюда!Рубите графа – вот мой указ!И к королеве на стол тотчас!На кусочки, как рыбу, его порубать32 И снести королеве такую ядь!"Королева глядела на снедь с тоской:"А это, видать, человек не простой.А это наш добрый граф, видать".36 И стала кусочки собирать.Завернула их в горностай дорогой,Сложила их в ларец золотой.Кусочек к кусочку подобрала40 И ко светлому ручью пошла.Куски окропила водой ключевой:"Вставай и стань человек живой!"И встал он, Бога благодаря,44 – Всю-то ноченьку! –И навек покинул он те края.– Одолела меня любовь!IX. ПРИКЛЮЧЕНИЯ РАДЖИ РАСАЛУ
[266](Раджа Расалу, сын Салбахана из Сиалкота в Пенджабе, после многих приключений приходит во дворец жестокого раджи Саркапа, чтобы сыграть с ним в чаупур. Сначала выигрывает раджа Саркап, но звери-помощники, которых раджа Расалу спас в свое время от беды, приходят к нему на выручку и помогают одержать победу в поединке
.)И вот одолевать начал раджа Расалу, и поначалу раджа Саркап проиграл ему все свои обширные владения, а потом все то, что было в его богатых покоях, и наконец проиграл свою собственную голову.
В это время перед ним явилась его рабыня и стала поздравлять господина с рождением дочери.
"Убей ее немедля! – воскликнул раджа Саркап, – в недобрый час явилась она в этот мир, это ее рождение принесло мне беду!"
Но раджа Расалу умерил его злобу словами: "Если ты, носом прочертив на песке линию, поклянешься мне в том, что ни на чью голову не станешь играть в чаупур, и отдашь мне в жены твою только что родившуюся дочь, я помилую тебя и не велю обезглавить".
С радостью согласился на это раджа Саркап и, положив новорожденную Кокилан – ибо именно так назвали девочку – на большое блюдо и прикрыв веткой мангового дерева, поднес блюдо радже Расалу.
И вышел раджа Расалу, держа блюдо перед собой. Проходя по покоям дворца, он встретил великое множество узников, которые кричали, завидя его:
Все правители, что куры, ты один – как сокол ясный.
Дай свободу нам, избранник вечной славы громогласной!
И раджа Расалу велел радже Саркапу освободить узников, и тот немедленно повиновался. И отправился раджа Расалу в свои владения в горах Мурти, где велел посадить ветвь мангового дерева. А рани Кокилан велел он поместить в покои подземного дворца и беречь пуще жизни. И сказал он при этом: "Когда появятся первые цветы на манговом дереве, знайте – рани Кокилан стала женщиной".