– Я не прошу давать оценку моим умственным способностям. Будь добр, бери задницу в руки и связывайся с начальником. Скажи, мне есть, что предложить. Хотя он и сам поймёт. Просто назови ему моё имя…
Интермедиа 9
После этого Мальчик сказал Учителю, что возвращается в Старый свет – найти родителей, найти себя. Учитель ответил только:
«Твоё право».
– Я с тобой, – сказал Дар, когда Мальчик сообщил об этой новости.
– Нет. Нет, Дар. Я дал тебе второй шанс. Пожалуйста, используй его. Женись. Заведи детей. Открой лавочку или играй на площади и стань вольным бродягой, пой песни и пей вино. Стань самым лучшим магом. Не теряй этот шанс. Пожалуйста.
Так отвечал Мальчик и, не слушая возражений, отправился собирать вещи. Простился со всеми и поспешил в порт.
И первый, кого он там увидел, был Дар. Он сидел на собственном собранном чемодане.
– Зачем? – в отчаянии спросил Мальчик. – Вернись! Вернись к Учителю! Вернись в деревню! Зачем ты…
– Зачем? – вдруг зло спросил Дар и вскочил. – Зачем? А зачем мне оставаться у Учителя? Во мне больше нет силы. Нет магии. Меня нечему обучать. Понял, козёл? Нечему! И музыка твоя меня бесит! Я сломал эту трескучую гитару, гори она в аду! Вот так сломал! Вот так! – он изобразил, как что-то ломает об колено. – Это она привела меня… в жопу! А жить на другом континенте, зная, что ты в любой момент можешь чик! – он изобразил пальцами ножницы, – эту вторую жизнь в любой момент – чик! Понял, да? Нет уж, придурок! Да я лучше буду злоебучим зомби-приспешником некроманта, слугой мага, подтирающим ему по утрам зад, чем жить в ожидании… козёл! Пошёл ты!
С этими словами Дар подхватил свой чемодан, чемодан Мальчика и унёсся на корабль.
«Смерть его не исправила», – раздался голос из-за спины Мальчика. Он обернулся и увидел Учителя.
Учитель был непривычно хмур.
«Ты твёрдо решил уехать?» – спросил он.
– Да. Я понял, что это искусство, что ты нам преподаёшь, не для меня. Я хочу… по-другому. По-своему. По-доброму. Приносить пользу.
«Ты можешь делать это и здесь.»
– Разве что ты освободишь пост человека, оживляющего раз в год мёртвых, чтобы они возвращались домой, – усмехнулся Мальчик.
«Если соберусь его оставить, то позову именно тебя».
– Ладно вам. Я же даже не особенно способный, и потеря ваша совсем небольшая.
– Это неправда, Сальваторе, – сказал Учитель, впервые в жизни назвав Мальчика по имени. – Ищи свой путь, свою магию, но… не забывай, что это всего лишь инструмент. Не лучше и не хуже других.
– Хорошо.
– Не повторяй ошибок старших. Тех, что пытались раздать всем желающим бессмертие, сынок. Ты с ними познакомишься в Старом свете.
– Ладно.
Он обнял старика и взошёл на корабль.
Это потом был шторм в океане, когда корабельный маг-навигатор не справлялся, и Сальваторе пришлось помогать ему. Это потом он прибыл в свой город, нашёл семью. Это потом он оживлял людей направо и налево, желая приносить пользу, но вскоре понял, что на поддержание жизней уходит слишком много сил. Тогда вернул их в небытие – всех, кроме одного человека. Того, который напоминал о том, что сам Сальваторе считал неисправимой ошибкой; напоминал об ответственности за каждого. Это потом он попал в Институт, а после – придумал, как магию, работающую со смертью, при помощи приборов превратить в магию, лечащую души. Это потом была эта книга.
10
10. Изнанка
18 января 83 года.
Джоанна устроила истерику. Заявила, что знает, что на самом деле убийца – это я, и что она следующая жертва. Когда ей справедливо заметили, что у меня алиби, она начала плакать.
– Никто мне не верит! – кричала она. – А ведь я говорю истинную правду! Никто из вас не верит мне, потому что думают, что я глупая!
– Это потому, что у тебя доказательств нет и всего такого, – сообщил я.
– Суд – вот твоё доказательство! – высокопарно бросила она.
Переубедить её не удалось. Дед попросил меня «во избежание инцидентов» не попадаться ей на глаза.
– Ясно, что Джоанна просто хочет отомстить тебе за твои слова, – сказал он. – Но нам важно, чтобы спокойствие не нарушалось. Настроение на корабле и так не самое лучшее. Долететь бы…
Поэтому я сразу после пробуждения отправился в рубку – чтобы не попадаться на глаза этой буйной. В рубке уже сидел капитан, и после короткой процедуры передачи управления я попросил его принести мне тарелку водорослей.
– Иттелутак своих не кормят? – удивился капитан.
– Кормят. С Джоанной проблемы.
Капитан понимающе кивнул.
– Сучки да задоринки! Как она могла родиться в вашей семье, не понимаю.
– Как и Индиго в вашей.
Он долго молчал – я уже успел изучить обстановку за бортом и начал корректировать курс, когда капитан сказал:
– Я тебя проведу к нам на обед. Хочешь?
– Сегодня я на дежурстве.
– Тогда завтра на завтрак. Скажу, что ты от меня, а сам на дежурство. Да?
Я согласился.
В бывшей общей столовой теперь было неожиданно много места. Иккетноиды сбивались в крошечные группки, но садились по соседству. Занята была от силы половина зала; я заметил, что отсутствует Старр.