Я возмутился: не надо из-за меня мутить воду!
Вы так говорите, словно я корабль, а вы – бурный ветер! – воскликнула Лотта.
Я покраснел.
И какой же даме удастся завоевать ваше сердце? – спросила она.
Даме достойной, ответил я, и все девушки засмеялись. Я не имел в виду величавой, но хочу, чтобы в ее сердце была доброта, чтобы именно добротой она руководствовалась в поступках. Она должна понимать, кто она такая, и быть собой довольна.
Стараясь при этом стать лучше, добавила Лотта.
Естественно.
Но наверняка у нее много красивых платьев, продолжила она. И прелестные кудряшки. Говорят, джентльмены восхищаются красивыми платьями и кудряшками.
Я прежде всего восхищаюсь
Потому что мы не носим красивых платьев и кудрей?
Потому что у вас выдающийся характер, сказал я.
Мне сделали комплимент! – отозвалась Лотта. Добавь за это балл!
Нам всем сделали комплимент, поправила Эм. Тебя это, может, и порадует, а вот мы со своими баллами сдадим позиции.
Очко в пользу Эм, сказала Энн, доставая маркер из лифа.
Я не поспевал за ходом их мыслей, но определенно наслаждался происходящим!
Мне требуется множество лука, заявила Эм. Кто желает поплакать?
Могу нарезать шесть множеств лука, не проронив ни слезы! – вызвалась Лотта.
А я – шесть десятков множеств! – подхватила Энн.
Тогда пусть этим займется мистер Пятипенс, предложила Эм, кто-то же должен поплакать!
Нарезать тонким слоем или маленькими ровными кубиками? – спросил я.
Небольшими кусочками, ответила Эм. Ни больше, ни меньше.
Очко в пользу мистера Пятипенса! – сказала Энн.
Я старался быть и услужливым, и приятным для сестер Бронти, которые, как теперь стало ясно, одни из моих самых любимых людей на свете, и, хотя они не совсем обычные, они умнее большинства и всегда готовы рассказать нечто удивительное. И ко мне относятся с добротой, которая для одинокого холостяка значит немало.
Закончив с луком, я спросил, что Эм приготовила на ужин, хотя мог сам увидеть, заглянув ей через плечо.
Это, сказала она, указывая на рагу из кролика, Все Самое Хорошее. А это, показала она зелень в кипящей воде, Благополучие.
А на десерт, добавила Энн, она приготовила Усладу и Заветное Желание.
Но пока что вам нельзя на них смотреть, сказала Эм. В них есть тайные ингредиенты!
Если блюда у Эмили получатся такими же хорошими, как их названия, она соберет много очков, заметил я.
Все Самое Хорошее и Благополучие будут для меня достаточной наградой, откликнулась Эм, бросая собаке кусок от Всего Самого Хорошего.
Настроение стало не таким беззаботным, когда появился добрый джентльмен, так как он трезвенник, и нам пришлось запереть собаку в кухню и оберегаться, потому что мы отпили значительную долю его портвейна.
Что же вы, девочки, спросил он, не переоделись к ужину?
Это наши лучшие платья, ответила Лотта.
Тогда рад, что ты хорошо выглядишь! Действительно, нарочно добавил он, очень рад!
Очко преподобному пастору! – сказал я.
Все Бронти бросили на меня отрешенные взгляды.
Что же это такое? Он посмотрел на стол, который я помог собрать. Над ним висела картина с тремя девушками. Нам не хватает места. Неужто вы забыли мистера Пятипенса, мои дорогие?
Никак нет, ответила Эм, вот же он.
Тогда я ничего не понимаю, по моим подсчетам нас должно быть шестеро.
Вы позвали кого-то еще? – спросила Эм.
Накрой для своего брата.
Девушки не сдвинулись с места, и тогда пастор добавил: Он придет. Это наша новогодняя традиция, и мы за многое должны быть благодарны.
Понадобилось сдвинуть практически все на столе, а также поставить стулья неприлично близко друг от друга. Один из стульев Лотта заменила скамеечкой для ног, на которую и села.
Я запротестовал, но она сказала, Не беспокойтесь, мистер Пятипенс. Я маленькая, и не на таких умещалась.
Остальные не следили за нашим разговором, поэтому я продолжил добиваться своего.
Я рад видеть вас такой довольной! Хотел бы сделать вас еще более счастливой!
Вам это не под силу: когда настоящее идеально, оно не требует никаких дополнений.
Что же это за идеал? Я в него не вписываюсь?
Это такое ощущение, мистер Пятипенс, что в данный момент все хорошо. Никто не сожалеет о прошлом и не беспокоится о будущем: все необходимое для счастья есть у нас прямо здесь, прямо сейчас. Вам никогда не доводилось испытывать настоящее совершенное, мистер Пятипенс?
Я не собирался поучать Лотту насчет тонкостей грамматики, согласно которым настоящее совершенное относится не к