Читаем Жонглёр полностью

– Милочка моя, к взрывам, пулям и обилию крови привыкаешь быстро, это неизбежная изнанка войны. Даже могу принять вшей и грязь, хотя больше всего это ненавижу. Но одного на этой войне понять не могу.

– Чего именно, Амалия Густавовна?

– Изначально было чувство сопричастности к благородной миссии во имя благородного дела. А потом это чувство сошло на нет.

– Почему?

– Буры. Женщины ещё ничего, хотя забиты и невежественны. А мужчины… Почти поголовная небритая придурковатость и стальная спесь. Будто мы и весь мир им чем-то обязаны. Их интересуют только свои акры и ничего более. Иные гордятся, что прочли всего одну книгу. Ужас! Хотя и близкий нам, немцам, народ. Но ведь форменный ужас! С каким же удовольствием я пойду на балет в Мариинку! Увидеть танцы Кшесинской.

– Но на них же напали! – снова удивилась Софья.

– Даже добрые мужчины, за редким исключением, умудряются выстроить критическую ситуацию так, что иначе как дракой её не разрешить. На это у них талант необыкновенный. Не говоря о завзятых негодяях. А нам, женщинам, всё это приходится распутывать. Хотя правильнее сказать – расхлёбывать. Нам с вами, я имею в виду женщин, как биологоческий вид, приходится жить в мире, который построили мужчины для себя и под себя. Они загоняют нас в прокрустово ложе своей несколько ущербной логики и уверены, что мы должны всякий раз млеть, смотреть им в рот и восхищаться. Не буду спорить, в мире достаточно умных особей мужского пола, иногда среди них встречаются даже гениальные или очень забавные, правда, не всякой везёт. Но какое же среди них количество дураков или крайне ограниченных особей с инфантильными мозгами, липкими глазами и сальными руками! Вот от этого и все беды на свете. Если бы правили женщины…

– Амазонки? Но они же тоже воевали! Стреляли из лука, грудь выжигали, мужчин похищали, а младенцев мужеского полу убивали!

– Ах, оставьте, Софья! Специальный мужской миф, для того, чтобы показать остальным, что якобы нет другого пути.

– А он есть?

– Конечно, есть. Не может не быть! Только пока не нашлось человека, который смог бы это чётко сформулировать. Да и тут подстерегает беда.

– Какая?

– Исполнители! Мужики без драки и крови никак не смогут, а женщины, в девяносто пяти процентах случаев лишённые зачатков разума и воли, зальют это дело слезами и соплями, милочка. Нас, конечно, надо держать в узде, но всему есть предел. – Амалия торжественно сняла пенсне и, глядя беззащитными глазами дальнозорких людей за горизонт, к которому стремился пенный след их парохода, принялась протирать белоснежным платочком стекла.

Возникла пауза. Софья переваривала информацию. Она пока сама не поняла, согласна или возражает. До этого она так никогда не думала. С одной стороны, она была согласна с размышлениями старшей сестры милосердия о том, что мужчины при создании модели мироустройства совсем не учитывают их женского взгляда. А с другой стороны, они, хотя и не все, умны и остроумны. Нельзя же это сбрасывать со счетов. Амалия Якобсон поселила в душе Изъединовой неприятное ощущение двойственности.

– И что же делать? – спросила девушка.

– Надеяться, что в ближайшую тысячу лет они изменятся, – бессмысленно, – по-прежнему безапелляционно рубила Якобсон.

– Почему тысячу?

– Если верить учению Дарвина – это минимальный срок, за который в естественных условиях изменения одной особи закрепляются за популяцией и могут стать её видовым признаком.

– Страшно и жаль, – опечалилась Софья.

– Что вам жаль, милочка? Чего вы боитесь?

– Жаль, что за мой век это точно не произойдёт, боюсь, что не только внуки и праправнуки этого не застанут. И как теперь жить дальше с таким багажом знаний? – немного шутливо посетовала Софья.

– Материнский инстинкт заглушит всё, даже самые передовые доводы разума. Вы правильно задумались о материнстве, а вы задумались, я вижу…

Софья внутренне охнула.

– Нет ничего прекраснее на свете, разве что… – Амалия наклонила в раздумьях голову, – с этим могут соперничать чувства бабушки. Я прошла и то, и другое.

– Но как же вы боретесь с таким жёстким взглядом на жизнь? А как же радости жизни? Особенно ребёночек под сердцем?…

– Забываю. Прошу простить меня, что мои размышления тяжёлым камнем легли на вашу душу, – сказала Амалия, у которой, судя по всему, было совершенно иное чувство юмора. – Но как говорили древние: предупреждён, значит, вооружён. Так что, ищите.

– Что?

– Удачное сочетание ума и сердца в одной особи. Хотя, по моим наблюдением, вы, милочка, уже это сделали. Кстати, приступами морской болезни не страдаете? Ни здесь, ни на суше?

– Я борюсь только с приступами тоски. Он в плену и мне ему ни помочь, ни поддержать. Остаётся только ждать, – тусклым голосом сказала Софья, пропустив мимо ушей реплику о морской болезни.

– Если бы могла – верила. А вам скажу, что подобного рода испытания лишь убеждают в верности или ошибочности нашего выбора, – водружая пенсне на место, изрекла Якобсон и углубилась в газету.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика