Читаем Жуткие сказки братьев Гримм полностью

Все плыло, словно не веретено, а она сама прядет, подпрыгивает и весело танцует.

А потом принцесса упала на пол.

Она падала и падала… А потом надвинулся густой мрак и жужжание смолкло.

Принцесса заснула глубоким сном, и никому было не под силу разбудить ее.

Но не одна она. Король с королевой, едва вернувшись домой, заснули во внутреннем дворе перед замком вместе со свитой.

И лошади в конюшнях, и голуби под крышей.

Сон оборвал звонкий лай собак и жужжание ленивых мух между окон.

Все заснули беспробудным сном. Заснули, и все погрузилось в тишину и мрак.

Потух даже огонь в каминах, и жаркое перестало шипеть на сковороде, а повар, собиравшийся дать подзатыльник поваренку, застыл с занесенной рукой.

И девушка, ощипывающая курицу, и садовник в парке, и солдаты на страже, и виночерпий, и старушки с вязаньем, и каждая живая душа в замке – все заснули глубоким беспробудным сном.

Никто в замке не избежал чар, которые наслала на принцессу фея Восточной башни.

* * *

Прошло немного времени, и высокие заросли терновника окружили замок. Невероятно быстро тонкие ветки оплели стену и заполонили внутренний двор. Заросли становились все гуще и гуще, все выше и выше, и вскоре каждый камень огромного замка оказался увит терновником.

Стена терновника – густая и высокая – скрыла весь замок, виднелся лишь шпиль старой башни, да и то только издали.

То, что исчезает из виду, со временем выпадает и из людской памяти, но историю про бедняжку Спящую красавицу старые люди по-прежнему пересказывали. Они сидели у очагов, раскачиваясь взад-вперед, и сказывали сказки всем, кто присаживался у их ног и готов был слушать.

Среди слушателей были принцы, и герои, и отчаянные солдаты, они отправлялись узнать, правдива ли история, может, в самом деле, где-то спит заколдованная принцесса. И всех до единого постигла страшная участь.

Казалось, кусты терновника защищали старый замок. Цеплялись за каждого, кто пытался пробиться сквозь их строй, шипы, словно руки, крепко держали каждого героя и каждого принца и выдавливали из них жизнь.

Чем больше те пытались вырваться, тем сильнее впивались шипы, тем глубже затягивали их в заросли.

И вот им уже было не выбраться.

История Спящей красавицы обошла все королевство, ее пересказывали долгие годы, а потом никто уже не помнил, на самом ли деле она произошла или то всего лишь еще одна сказка со скучным концом, которую мамы и бабушки, папы и дедушки рассказывают в назидание детям. Чтобы те запомнили, что нужно всегда слушаться взрослых.

Так продолжалось до тех пор, пока один молодой принц не приехал в Срединное королевство на охоту. Целый день с самого восхода солнца он и его свита провели верхом, и в конце этого долгого дня они отправились в трактир. Наевшись досыта и попробовав местное пиво, которое всем пришлось по вкусу, принц принялся расспрашивать одного старика о замке, который он издали заметил в лесу.

– Это просто развалины, – ответил старик. – Там ты найдешь разве что неупокоенных духов и призраков. Лучше бы тебе отыскать в лесу другие места для охоты, если хочешь привезти домой еще одного кабана.

– А ты не путаешь, старик? – спросил принц. – Бабушка рассказывала мне совсем другую историю о заколдованном замке и принцессе, которой суждено спать сто лет. Может, ты ее не слышал?

– Отчего ж, мне прекрасно известна эта история, – возразил старик.

– И с тех пор прошло ровно сто лет, не так ли? – продолжал принц.

– Так, ровно сто лет, – подтвердил старик.

– Что ж отговариваешь наведаться туда? – снова спросил принц.

Старик схватил его за руку.

– Потому что там слишком опасно, – объяснил он. – Смельчаки вроде тебя без счета пытались добраться до принцессы, да только никто из них не вернулся. Если история про Спящую красавицу не выдумка, то она – кошмар. И держаться от замка следует подальше.

Но принц был молод, а любой молодой человек считает себя неуязвимым.

– Мой меч остер, а я отважен, – возразил юноша.

С этими словами принц обвел взглядом зал трактира, он говорил громко и не сомневался, что все сидящие вокруг посетители слышали, какой он храбрый, хотя, может, последняя пара кружек пива была лишней, и хмель вкупе с воодушевлением от удачной охоты ударил ему в голову.

Старик только покачал головой на хвастливые речи принца.

– Не стоит оно твоей жизни, – произнес он. – У тебя острый меч, но он быстро затупится о шипы, а сам ты повиснешь на них пугалом среди прочих "смельчаков".

– Да ты и впрямь веселый собеседник! – отозвался принц.

Он громко рассмеялся, заказал еще пива и вернулся к своим спутникам, а старик все качал головой. Он надеялся, что принц, проснувшись наутро с тяжелым похмельем, позабудет о своих намерениях.

* * *

Но юный принц ни о чем не забыл. Напротив, ему всю ночь снилась одна только Спящая красавица, и лишь наступило утро, он тронулся в путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира