Читаем Зима волка полностью

Вспомнив про подругу, Бри вдруг подумала, что будь Эшли здесь, то наверняка бы глупо флиртовала с Шеем. Бри вздохнула, чувствуя себя очень одинокой. Я скучаю по тебе, Эш.

Возле домика Зеб поднял голову, словно принюхиваясь, и что-то сказал. Шей посмотрел на нее. Когда его партнер вошел в домик, Шей направился к домику Бри.

По ее позвоночнику пробежала нервная дрожь, и она встала.

Внезапно ночь показалась ей слишком пустой, настолько, что захотелось забежать внутрь и запереть дверь.

Бесшумной походкой по мокрой грязи он подошел ближе.

— Ты либо рано поднялась, либо не ложилась совсем. Проблемы? — Луна позади него оставила его лицо в тени и, казалось, делала его тело больше, чем оно было на самом деле. Его плечи заслоняли собой целый горный хребет.

Она подавила вздох.

— Нет. Я проснулась, и больше не смогла уснуть. Вы были там на вечеринке? — Она кивнула в сторону «Дикой Охоты».

Когда он прислонился к столбику крыльца, она расслабилась. Он повернулся так, что она могла видеть его лицо, изгиб его губ, волевой подбородок. Не человек-монстр, воняющий гниющим мясом; просто сильный мужчина с мыльным ароматом недавнего душа.

— Мы провели там некоторое время, — согласился он. — Почему ты не можешь уснуть? Что-то не так с домиком?

Она засмеялась. Настоящий хозяин гостиницы.

— Вовсе нет. Я прислушивалась к лесу, пытаясь понять, что слышу. Но не все здесь звуки мне понятны — я никогда раньше не уезжала из Сиэтла.

— Городская девушка. Посмотрим, смогу ли я помочь. — Он наклонил голову, прислушиваясь, а затем указал на дорогу. — Там скунс.

Бри наклонилась вперед.

— Где?

Шей встал позади нее, вытянув руку вдоль ее линии обзора.

— У большой кучи снега.

Маленький черно-белый зверек плелся вдоль линии деревьев, изогнув хвост.

— О, это он! Кажется, я его уже видела.

Его смех был глубоким и ровным.

— Хорошее зрение, дорогая, он живет где-то здесь. Этой весной он каждую ночь будет приглашать в свою берлогу новую самку. — Шей положил руку ей на плечо и слегка развернул. — В кустах сидит лань. — Прищурившись, она разглядела коричневую тень и движение головы. Олень ступил на дорогу в лунном свете так грациозно, что у нее перехватило дыхание.

— Она прекрасна.

— Да. — Его рука все еще лежала на ее плече, очень теплая, очень большая, и она могла чувствовать его дыхание на своей шее, жар от его тела на спине.

Когда она попыталась отодвинуться, Шей обхватил ее за талию, прижимая спиной к твердой груди.

— Ш-ш-ш, посмотри направо.

Ее желание убежать исчезло, когда маленькое животное — собака? — рысью пересекло поляну. Его шерсть сверкнула красным в лунном свете.

— Кто это?

— Лиса.

— Вау. — Когда лиса скрылась среди деревьев, Бри осознала свое положение. Одна рука мужчины покоилась на ее животе, как железный прут, в то время как другой он сжимал ее бедро, удерживая на месте. У нее перехватило дыхание. Она отстранилась, почти удивившись, когда он выпустил ее. Бри отступила на шаг, и ее нервозность рассеялась, Шей так и остался стоять на месте. Она улыбнулась ему.

— Это было потрясающе. Как ты их так хорошо видишь?

— Опыт. — В уголках его глаз появились морщинки. — Мне нравится делиться своим лесом.

— Даже не знаю, как тебя отблагодарить. — Может, ей испечь ему пирог или…

— Дорогая, это делается вот так. — Одним пальцем он приподнял ее подбородок, и коснулся ее губами. Твердые, потом бархатисто мягкие.

Просто слабая затяжка. Он отступил назад и полностью сошел с крыльца, прежде чем она успела запаниковать.

Шей одарил ее своей медленной улыбкой.

— Вот как женщина благодарит мужчину. — Он повернулся и зашагал прочь.

Прижав руку к покалывающим губам, она попыталась призвать силу воли, чтобы назвать его напыщенным придурком. И не смогла. Глубоко внутри нее вспыхнуло тепло — то, чего она никогда раньше не чувствовала.

<p>Глава 7</p>

В воскресенье, спустя четыре ночи после Сходки, Шей отправился в «Дикую Охоту» на встречу с Козантиром. В таверне уже было шумно из-за оборотней, что сидели за столами и стояли вдоль стен.

Опоздали. Он сердито посмотрел через плечо на Зеба. Необщительный ублюдок остановился, надеясь, что Шей обойдется без него.

Стоя за барной стойкой, Калум разговаривал с людьми за ближайшими столиками. Кивнув нескольким людям, которых он уже встречал, Шей выбрал незаметную позицию в тылу. Как кахиры, он и Зеб были намного крупнее других мужчин, и только оборотни-медведи любили, когда на них пялились.

— Я хотел бы привлечь ваше внимание. — Когда тихий голос Калума прорезал разговоры, словно клыки — мягкого кролика, люди затихли. — После смерти Криса Андерсона и Нэнси Минг я вызвал еще двух кахиров для защиты нашей территории. — Он кивнул в сторону задней двери. — Даонаины, встречайте Шеймуса О’Доннелла, известного как Шей, и Зебулона Дамрона, известного как Зеб. Оба волки.

После того, как аплодисменты и приветствия закончились, Козантир продолжил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие дикой охоты

Час льва
Час льва

Тайный агент Виктория Морган следует двум правилам: выполнить задание и защитить невиновного. В тот дерьмовый день, когда ее кусает вер-кошка, ей приходится начать изучать существ, которые не должны существовать и которых чертовски трудно распознать. Как вообще можно понять человек это или оборотень, не брезгующий закусками формата Бэмби?За время расследования она впервые за свою жизнь находит настоящий дом и друзей. Замечательно, правда? Но есть и обратная сторона медали: плохие парни ждут, пока она превратится во что-то четвероногое с хвостом, оборотни подозревают ее в шпионаже, и она влюбилась в пару прожорливых братьев вер-пум.Ее долг раскрыть их существование. Но, может, она прислушается к сердцу и защитит их, используя свои смертоносные навыки?

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Зима волка
Зима волка

После стольких лет РІ приемных семьях Сѓ Бринны Галлахер наконец появилась стабильная жизнь, Рѕ которой РѕРЅР° всегда мечтала. РћРЅР° живет СЃРѕ СЃРІРѕРґРЅРѕР№ сестрой, работает поваром Рё наслаждается СЃРІРѕРёРј привычным распорядком. РќРѕ РѕРґРЅРѕР№ ужасной ночью Рє ней квартиру врывается дьявольское отродье Рё разрушает ее С…СЂСѓРїРєРёР№ РјРёСЂРѕРє. РџРѕРєР° девушка мечется РІ страхе, чудовище убивает ее сестру Рё нападает РЅР° саму Бри. РћРґРЅР°, раненная, ее любимый РґРѕРј, испорчен ужасными воспоминаниями, Бри бежит РІ крошечный захолустный РіРѕСЂРѕРґРѕРє, РІ поисках единственного ключа Рє разгадке ее прошлого.Р'РѕРёРЅС‹-оборотни, Зеб Рё Шей кочуют СЃ РѕРґРЅРѕРіРѕ места РЅР° РґСЂСѓРіРѕРµ, охотясь РЅР° церберов, которые нападают РЅР° РёС… РІРёРґ. Получив назначение РІ Колд РљСЂРёРє, РѕРЅРё начинают сдавать РІ аренду ветхий рыболовный РґРѕРјРёРє РІ качестве своего «человеческого» покрытия. Р

Шериз Синклер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги