Читаем Зимняя корона полностью

– А еще он очень опытный, – добавила мать неодобрительным тоном. – Тебе его знания пригодились бы. Кроме того, сейчас он в Риме, то есть сразу все равно не сможет вступить в должность. Капелланом пусть остается Уолтер, и я подумывала поставить во главе канцлерского суда того способного молодого служителя Вигана. И что скажешь, если Уильям Маршал станет твоим маршалом и наставником по военному искусству?

Лицо Гарри разгладилось. Он больше не дулся.

– Этих я бы и сам выбрал. – Сын сел на мягкую скамью перед огнем. – А еще я хочу Адама Икбефа, Филиппа де Коломбьера и Болдуина де Бетюна.

– Как хочешь. – Не все они были по вкусу Алиеноре, особенно подхалим Икбеф, но молодой человек нуждается в общении с друзьями, а противовес и контроль будут обеспечивать люди, подобранные родителями.

Взгляд Гарри упал на горящую игольницу. Вонь горелой кости заставила его поморщиться.

– Я нашла ее под окном, – сказала Алиенора. – Внутри была красная лента, расшитая львами. Я не потерплю следов присутствия его любовниц в тех местах, где живу я.

– Понимаю, – произнес Гарри, пряча глаза.

– Ты встречался с ней? Хорошо ее знаешь? – Алиеноре отвратительна была мысль о том, что любовница Генриха водит дружбу с ее сыновьями.

Гарри развел руками, признавая этот факт.

– Она с ним не спорит. Политика ее не интересует, и с ней он может говорить о простых вещах.

Алиенора скривила губы:

– Со мной он тоже мог бы поговорить о чем-нибудь простом, если бы захотел.

– Но ты же как грозная орлица, мама: ты можешь улететь, унося в когтях то, что принадлежит отцу, или выцарапать ему глаза. Розамунда же – котенок. Если она и поцарапает его, то это будет случайность, и отец в любой момент способен раздавить ее голой рукой, но он этого не хочет. Зато хочет играть с ней, хочет повесить ей на шею колокольчик.

Алиенору едва не стошнило.

– Понятно.

Гарри ковырял носком сапога в соломе, настеленной на полу.

– Ему нужны вы обе, мама.

Она раздраженно фыркнула. Как будто весь мир вертится вокруг желаний мужчин, и даже ее сыновья такие же.

– А вот нужен ли он мне – это еще вопрос, – сказала она. – К тому же твой отец боится меня: слишком уж хорошо я знаю его.

* * *

Две недели спустя в Кан прибыла Маргарита вместе со своей младшей сестрой Аделью. Алиенора не видела ее восемь лет – со времени их с Гарри фарсовой свадьбы. Пухлый младенец превратился в упитанную девочку, коренастую и ширококостную, совсем непохожую на своего отца – тот был высоким и стройным. К тому же ее лицо оказалось рыхловатым, с подростковыми прыщами. Однако темные волосы, вьющиеся и блестящие, привлекали больше внимания, и карие глаза были тоже очень красивы. Ее сестра Адель, светловолосая, как отец, напоминала маленькую сероглазую мышку. Алиенора готова была невзлюбить сестер, но что-то повернулось в ее душе. К худу ли, к добру ли, но Маргарита теперь ее невестка, и даже если сейчас девочку не коронуют, в какой-то момент это все равно произойдет. Скоро она сама сможет рожать детей. И главное: Алиенора должна включить ее в круг своего влияния, нравится ей Маргарита или нет.

На Гарри французские принцессы не произвели впечатления. Вел он себя с ними вежливо, но интереса не проявлял. Свой брак с Маргаритой юноша рассматривал как малоприятную необходимость. Его жена не старалась представить себя в выгодном свете, считая подобные потуги легкомыслием, ее мнения отличались твердостью и взвешенностью. Для яркой, быстрой натуры Гарри Маргарита была столь же привлекательна, как горшок холодной каши для гурмана.

Алиенора взялась готовить Маргариту к ее новой жизни. Француженка привезла с собой сундук скромных платьев, но никаких украшений, соответствующих ее высокому положению. Алиенора усадила за работу швею, чтобы снабдить невестку нарядами. Той шли теплые тона – красные, желтые, зеленые, однако, облаченная в свои новые одеяния, Маргарита напоминала рабочую лошадь в упряжи иноходца.

Достоинства у Маргариты также имелись. Она оказалась упорной и настойчивой. Хотя верхом быстро ездить боялась, на спокойной лошади она без жалоб преодолевала многие мили. Ее отличали выносливость и стойкость, девушка умела доводить начатое до конца. Такие качества жены окажут непоседе Гарри большое подспорье – конечно, если он вспомнит, что женат.

Алиенора отправила их на соколиную охоту, и это оказалось удачным решением, потому что Маргарите нравились поиски и погоня, а Гарри получил возможность похвастаться новым белым кречетом и своим умением обращаться с птицей. Юная жена высоко оценила его мастерство, и день прошел к взаимному удовлетворению супругов. Вечером за столом Маргарита вела себя оживленнее, чем обычно, и Гарри, привлеченный ее бойкостью, невольно уделял ей больше внимания.

Королева следила за ними оценивающим взглядом. Этого брака она никогда не желала, но поскольку он заключен, будет лучше, если молодые супруги сумеют исполнить данные им роли и найдут общий язык. В какой-то момент придется открыть Маргарите, что она не поплывет через Узкое море вместе с Гарри и ее не сделают королевой… но с этим еще можно подождать.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Алиенора Аквитанская

Летняя королева
Летняя королева

Эта книга – история восхождения к вершинам власти одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов. Европа. XII век. Юная Алиенора – наследница богатой Аквитании. Однако когда ее горячо любимый отец герцог Аквитанский Вильям Десятый внезапно умирает, ее детство заканчивается, и вот ей уже приходится отправиться в Париж, чтобы сочетаться браком с наследником французского престола Людовиком. Но смерть преследует людей, находящихся рядом с Алиенорой, и она неожиданно для себя в тринадцать лет становится королевой Франции. Проходит несколько лет, и чтобы укрыться от тягот дворцовой жизни, интриг и убийств, Алиенора решает сопровождать нелюбимого мужа в Крестовом походе, где ее ждет встреча с человеком, который перевернет всю ее жизнь… Впервые на русском языке!  

Элизабет Чедвик , Элизабет Чедвик (Англия)

Любовные романы / Романы / Исторические любовные романы
Осенний трон
Осенний трон

Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Взрослые сыновья сражаются с отцом и друг с другом за земли и власть. Алиенора отказывается подчиниться Генриху и много лет проводит в одиночестве в замке без права видеться с детьми и общаться с внешним миром. И только смерть Генриха II дает ей свободу. Алиенора становится вдовствующей королевой Англии. Уже немолодая женщина, она, собрав все свое мужество и силу воли, пытается сохранить мир между воюющими сыновьями, отбиваться от врагов и устраивать блестящее замужество для любимых внучек.«Осенний трон» – последняя книга трилогии о королевской семье, где сплелись воедино любовь и ненависть, где в схватке за власть главное не меч, а обман…Впервые на русском языке!

Элизабет Чедвик (Англия)

Любовные романы

Похожие книги