Читаем Зимний солдат полностью

– Ваши пациенты? Эти люди принадлежат государю Императору. – Он помолчал, глядя на Люциуша так, как будто увидел что-то, раньше не замеченное. – Вам-то сколько лет? Девятнадцать? Восемнадцать?

Люциуш не ответил.

– Нельзя его посылать обратно на передовую. Он болен не меньше, чем мои безрукие и безногие.

– Ну и безногих тогда возьму. И вас, и вашу сестру, будете оказывать первую помощь в зоне настоящих боевых действий. Увидите, что такое настоящая храбрость. А уж тогда сможете мне говорить, кто здоров, а кто нет.

Они дошли до Хорвата.

– А с ним что не так?

Если б я знал. Но пример предыдущих двух солдат внес полную ясность, и Люциуш ответил без колебаний:

– Dementia praecox, лейтенант. Кататонического типа, скорее всего, первичного характера. Классический случай, вполне соответствует описаниям мюнхенского профессора Креплина. Показатели жизнедеятельности крайне нестабильные, повышенное давление, тахикардия, а это может означать, что при прогнозе следует склониться к худшему исходу.

– Он здесь уже месяц, – сказал Хорст, глядя в карточку.

– Да, лейтенант, – подтвердил Люциуш.

– Давно, – сказал Хорст. – Если он такой больной, почему его не вывезли?

– Это всегда вопрос приоритета. У нас были другие больные…

Но Хорст уже отвернулся.

– Встать, – сказал он.

Тишина. Хорват уставился на них и ничего не сказал.

– Встать, – повторил Хорст.

Опять ничего. Люциуш сказал:

– Он венгр…

– Все солдаты понимают простые команды по-немецки, – ответил Хорст, глядя на лежащего пациента. – Вы демонстрируете неуважение к старшему офицеру, рядовой?

В ответ на это Йожеф Хорват крепко-крепко зажмурился.

На улице, наверное, солнце спряталось в облако, потому что в помещении потемнело.

Хорст взглянул на своих ординарцев, отвернувшись от Хорвата. На мгновение Люциушу показалось, что он решил не трогать солдата. Но затем, со стремительностью, невероятной для человека его габаритов, Хорст развернулся и всадил каблук сапога в живот Хорвата.

Хорват согнулся, изо рта у него потекла бледно-зеленая жижа недавнего супа, он закашлялся.

– Я тебе встать велел, говнюк.

Хорст снова пнул его. Хорват съежился, зарылся лицом в солому. Лейтенант поставил свой сапог со стальным носком ему на шею, надавил. Хорват издал приглушенный стон.

Люциуш увидел в изголовье, под шинелью, которой Хорват пользовался как подушкой, несколько рисунков.

– Лейтенант, вы ему трахею сломаете. Уверяю вас, он не выказывает неуважения. Это классический негативизм… кататонические симптомы… обычные, лейтенант, в каждом учебнике есть.

– Неподчинение, вот как это называется. Я сказал встать, рядовой.

– Лейтенант, он вам не сопротивляется. Это симптом его болезни.

Хорст надавил сильнее.

– Это симптом неуважения, – сказал он и затянулся сигаретой.

Прижатый каблуком Хорват страшно захрипел. Люциуш взглянул на Маргарету, пытаясь найти какую-то точку опоры и страшась, что она попытается вмешаться.

– Я же говорю, – начал он снова, повернувшись к лейтенанту, – говорю, что у него dementia praecox. Классический кататонический ступор. Не намеренный. Он…

– А я говорю, что никогда таких слов не слышал, – ответил Хорст. – Вы, наверное, их придумали. Если это болезнь, почему это я никогда про такое не слышал?

По губам Хорста проскользнула издевательская усмешка.

– Потому что вы невежа и не ходили в школу.

Денщики переглянулись. Маргарета шагнула вперед.

– Герр лейтенант, – начала она, неуверенно произнося немецкие слова.

Хорст повернулся; его лицо пылало гневом.

– Сестра смеет открывать рот! – Глядя ей в глаза, он еще сильнее надавил на шею Хорвата, пока она не сделала шаг назад. Солдат хрипел и дергался. Хорст повернулся к Люциушу: – Кого еще прячете, Doktor?

– Никого.

Хорст снова надавил. Хорват пытался ухватить его за сапоги. Нижняя часть тела билась, как выброшенная на берег рыба.

– Кого еще? – проревел Хорст.

– Я же сказал, никого, – ответил Люциуш, чувствуя, что к глазам подступают непрошеные слезы. – Уберите ногу.

Хорват сполз с матраса, и бумаги оказались на виду.

Хорст дал знак ординарцу, и тот подобрал их с пола.

– А это что такое?

На клочке бумаги маленькие Grottenolme хороводом окружали солнце.

– Рисунки, – с тоской сказал Люциуш.

– Рисунки. Воевать он, значит, не может, а рисовать может.

– Это лечение, – сказал Люциуш. – Оно его… отвлекает. Иначе приходится тратить на него морфий. Я позволяю ему рисовать, потому что он так отвлекается. Не мешает другим.

– Да не очень-то он мешает, я погляжу, раз вы его целый месяц продержали, – сказал Хорст и выпустил листки из рук; рисунки упали. – Вы понимаете, я надеюсь, что за дезертирство положено наказание.

– Он не дезертир, герр офицер.

Лейтенант убрал ногу в сапоге с шеи Хорвата, и тот сделал несколько судорожных вдохов. Хорст повернулся к своим ординарцам:

– Anbinden.

Люциуш взглянул на Маргарету, но она стояла неподвижная, как статуя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне