На террасе – бочонок (привез чей-то старший брат), но Джессап не пьет. Рикки просил пообещать. Может, Джессап не помнит, как пила мать, зато Рикки помнит. Ему несложно воздерживаться. Время от времени пробовал пиво. На вкус как собачья моча. Уайатт говорит, что со временем начинает нравиться, но Джессап не понимает, в чем смысл привыкать к чему-то мерзкому. Выходит наружу, берет стаканчик, но возвращается к кухонной раковине и наполняет водой. Ему нравится что-то держать в руке.
Сто
Четыре
Он решает не лезть на рожон и просто уйти – написать Диан и встретиться где-нибудь еще, когда чувствует, как по плечу его кто-то хлопает. Уайатт.
– Охреневшие, а? – Уайатт снимает руку с плеча и хватает Джессапа за загривок. Такое у него проявление дружбы. Смотрит с Джессапом на парней и девчонок из Килтон-Вэлли. Парни двигаются медленно, озираются, присматриваются, но девушки веселятся и щебечут, сталкиваются с пятью-шестью девушками из школы Кортаки в массовой аварии объятий и поцелуев. – Аарон говорит, Виктория ездит в лагерь с одной из их девушек и они все друг друга знают, что ли, вот их и пригласила. Вряд ли бы им хватило тупости заявиться, если бы они выиграли, но к лузерам никто не полезет.
– Победитель получает все, – говорит Джессап.
Уайатт грубо его сжимает.
– Вот не надо этой хрени, Джессап. Ненавижу, когда ты весь из себя гностический. Что значит «Победитель получает все»? Я знаю, что это значит, но что это значит сейчас?
Джессап выскальзывает из рук Уайатта.
– Знаешь, если выучил новое слово, необязательно употреблять его все время. А если уж говоришь, то хотя бы говори правильно. Я вместе с тобой ходил на углубленную мировую историю. Нельзя вворачивать «гностический», когда хочешь сказать «таинственный» или «мистический». И кстати, не думал, что ты не понял не потому, что я сказал что-то загадочное. Может, ты не понял, потому что тупой?
Прикол старый, потому до сих пор и смешной, и Уайатт треплет Джессапа по волосам. Что, как он знает, Джессап ненавидит. Потому и делает. Потому и это смешно. В школе Уайатту от учителей достается меньше, чем Джессапу, но потому, что Уайатт не отсвечивает. Его мама – бухгалтер, а папа давно работает механиком. Живет он на территории Кортаки, с городской канализацией и трубопроводом, и (хоть любит поохотиться и может без проблем уложить оленя с четырехсот ярдов[48]
– один из лучших стрелков, что знает Джессап) в камуфляже в школу не ходит. Везде собирает четверки. Ничего выше его не интересует. Этого достаточно, чтобы играть в футбол за Коннектикутский университет, и он уже присматривался к стоматологическому факультету: в среднем туда требуется четыре с плюсом. Учится нормально, но не более, так что учителя не обращают на него внимания, несмотря на Благословенную церковь Белой Америки, хотя по одному виду такое все равно не определить. Джессап вспоминает об этом, а потом о том, как коп, Хокинс, посоветовал не делать татуировки. Если бы не то, что сделал Рикки, Джессап тоже мог бы не отсвечивать, но что сделано, то сделано, и учителя все время злятся на Джессапа, будто пятерки для них личное оскорбление, будто им непонятно, почему он не такой тупой, как полагается.– А, – говорит Уайатт. – Пошли они. Мы выиграли, они проиграли. Что они теперь сделают? Еще раз проиграют?
Три
Не успевает Джессап опомниться, как уже рассказывает Уайатту, что случилось на стоянке между ним и Корсоном. Почти не отходит от правды. Себя выставляет чуть лучше, Корсона – чуть хуже.
Говорит:
– Я бы ему навалял, но прямо под боком сидел коп.
– Пошли, – говорит Уайатт. – Нужно больше пива.
Джессап идет за Уайаттом на террасу. Снегопад настолько ослаб, что практически прекратился. На перила опирается кучка парней из команды, глядя на растекающиеся огни Кортаки за лесом. Озеро Кортака – темная клякса чернил. Дерек Лемпер держит два пива и смеется. Почему-то голый по пояс, несмотря на холод, пузо вываливается наружу.
Уайатт подходит к крану.
– Господи боже, Джессап, можешь представить что-то хуже, чем Дерек топлес?
Джессап отпивает воду. Воздух на террасе освежает.
– Хуже, чем Дерек топлес? Дерек без штанов – тоже не пикник.
Оба смеются. Джессап ставит стаканчик на перила и облокачивается обеими руками, пока Уайатт возится с краном, пытаясь выдавить больше пива, чем пены.
Небо потемнело от туч, но город и университет – галактика звезд: светятся общежития, из темноты футбольных полей прорезаются огни стадиона, отели у центра – с щербатыми улыбками, открытыми и закрытыми шторами, одни люди готовятся к позднему выходу в город, другие уже в постели, горят фонари и дома, сверкает синева снегоуборщика на Трассе 13.
– Между прочим, еще не поздно выцепить его и выбить всю дурь. Поставить на место.