Читаем Змеиное гнездо. Безумный маг полностью

– Прощайте, миледи. Будьте счастливы. И спасибо вам за все.

Советник Бруно пристроил под мышкой пирожки, и Кадир¸ крепко прижимая к себе Кьяру, обхватил его плечо. Через миг их завертел телепорт.

Особняк Корфов, столица, Илеханд; «Злая скумбрия», открытое море

Зигфрид вскинул голову, услышав за дверью оглушительный топот. Он успел встать и отложить принесенное от ювелира ожерелье, усыпанное ярчайшими рубинами, прежде чем в дверь ввалился Феликс. Толстый маг выглядел непривычно бледным, осунувшимся и почему-то держался за правый бок.

– Где вы были? – спокойно спросил Зигфрид, испытывая сильнейшее желание швырнуть в этот огромный живот ближайшее кресло. Мага не было видно с утра, вести от него отсутствовали, и герцог решил, что тот или выгодно продал своего хозяина, или его уже не столь выгодно для него самого убили.

– В основном, в порту Морской Длани, монсеньор. У меня срочные новости. – Феликс упал в кресло, жалобно под ним заскрипевшее, и вытер со лба пот. – С вашего позволения, я выпью. Несколько телепортов за день утомят, кого угодно. За один пришлось даже заплатить, чтобы сберечь силы.

Зигфрид пристально наблюдал, как маг жадно пьет из бокала вино, наливает и снова пьет. Чтобы ему опьянеть, понадобится целая бочка. Самому Зигфриду требовалось гораздо меньше. Накануне он последовал совету мага расслабиться и опустошил две бутылки, и потом последовало необычное приключение в сумрачном лесу, от воспоминаний о котором до сих пор сильно билось сердце, а внутри тела разливалось приятное томление. Впрочем, будущие новости, судя по всему, быстро избавят его от любовных фантазий.

Феликс осушил последний бокал, выдохнул, побарабанил пальцами по подлокотнику кресла и посмотрел на неподвижно стоящего Зигфрида.

– Как вам известно, монсеньор, я отправился в резиденцию, чтобы проводить вашу кузину Ильзу. К слову сказать, отговорить ее от возвращения в Башню мне не удалось. Девочка упорно стоит на своем, хотя я старался объяснить ей, что Магистру Дитеру нельзя доверять. К тому же выглядела она странно, разговаривала сбивчиво, запинаясь, и сначала я заподозрил, что она больна, и у нее жар.

– Ближе к делу, Феликс, – прервал его Зигфрид. Он-то прекрасно знал, почему Ильза выглядела необычно. Похоже, кузина была вне себя от смущения. Но с Феликсом он это обсуждать не собирался.

– Монсеньор, я должен был проверить, не связано ли это с новостями, которые я получил, – возразил Феликс. – Если с вашей кузиной что-нибудь…

– Ничего с ней не случится, – настойчиво произнес Зигфрид. – Я контролирую ситуацию.

Феликс снова открыл рот, но внезапно замолчал, уставившись на Хозяина Морской Длани так, словно у того выросло две головы.

– Хо-хорошо, монсеньор, – быстро сказал он, отводя глаза. – Тогда я перейду к главному.

Зигфрид смерил мага взглядом и прошелся по комнате, чуть замедлив шаг перед большим зеркалом. Что же случилось? Он развернулся и внимательно всмотрелся в свое отражение. Все было в порядке, только уши окрасились в розовый цвет. Хор всемогущий, он не краснел уже много лет! А та страшная ночь на «Злой скумбрии», после того как он в порыве ярости столкнул Конрада за борт, стерла с его лица все эмоции. Сначала он боялся, что все прочтут на нем, как в открытой книге, его вину. А после понял, какое эффективное оружие управления людьми оказалось в его руках. Ничто так не пугало, как пустое холодное лицо и безразличный взгляд. Неудивительно, что сейчас Феликс так изумился. Зигфрид вздохнул и мысленно скривился от досады. И кузина Ильза, и Вильгельмина скоро доведут его до того, что он станет смущаться от жалостливых песен и плакать над каждой убитой мухой. За весь год, пока длились отношения с Кьярой, не случалось ничего подобного. Зигфрид на мгновение замер, ожидая ощутить знакомое горькое сдавливание в груди, но его не было. На смену пришли лишь сожаление и легкая грусть. Кинув еще один взгляд в зеркало, и решив подумать и удивиться позже, Зигфрид вернулся к Феликсу. Тот прокашлялся.

– Как вы и предполагали, монсеньор, в Морской Длани появлялся ваш брат Конрад. Вчерашним утром он получил от Манфреда отказ пустить его в замок и удалился в неизвестном направлении.

Повисла пауза, и Зигфрид равнодушно уточнил:

– В неизвестном?

Феликс привычным жестом сложил руки на животе и самодовольно пошевелил пальцами.

– Мне удалось проследить его путь, – сообщил он. – Ваш брат приехал в порт и стал спрашивать, как найти «Злую скумбрию». Через некоторое время он узнал, что корабль капитана Ротмана стоит на рейде в открытом море.

Зигфрид, чувствуя нарастающее беспокойство, поднял руку ладонью вперед.

– Нашелся кто-то, кто согласился его туда отвезти? – осведомился он.

– Фриц Акулья Башка, – кивнул Феликс. – И если мы отправимся прямо сейчас, монсеньор…

– Надо было давно раздавить это гадкое насекомое. – Зигфрид забрал со стола коробочку с рубиновым ожерельем и кивнул Феликсу. – Я должен убедиться, что с принцессой все в порядке, и что Алберт… справился с моим братом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Тень заговора
Тень заговора

Девятнадцать лет назад заговор против короны в Илеханде закончился пропажей трех маленьких принцесс и введением закона об ограничении магии. Все считают, что девочки погибли. Кронпринцессу Вильгельмину, единственную оставшуюся в живых наследницу престола, интересуют больше собаки, лошади и охота, чем дела королевства. Желая, чтобы дочь остепенилась, королева приглашает во дворец очередного жениха, принца из дружественной страны Тусара. И никто не подозревает, что скоро за этим потянется цепочка событий, грозящая нарушить спокойствие не только Илеханда и Тусара, но и соседней Суриды. Кто виноват в случившихся неприятностях, как все исправить, и при чем здесь магические Башни? Приключения, любовь, интриги и магия в первом романе дилогии "Змеиное гнездо" — "Тень заговора".

Злата Иволга

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы