Бедный Мустафа паша, за несколько минут получить такой удар. Он даже не попытался сразу оспорить ее регентство на время беременности, настолько был выбит из колеи. Но что же натворила Джайлан, что так рассердила отца? С ней необходимо поговорить и выяснить, только пусть поспит эту ночь. Ей и самой не мешает выспаться. Гюльбахар задумчиво положила ладонь на живот и, несмотря на снедающую ее тревогу и безутешную жалость к умершему мужу, улыбнулась. Вот это действительно было чудом.
«Злая скумбрия», открытое море
– Монсеньор. – Феликс без стука ввалился в каюту к Зигфриду, где он грелся и сушился в обществе Конрада. – Вызов первой важности из Шестой Башни. Не могу даже предположить, что там случилось. Мне надо идти, я и так задержался.
– Конечно, Феликс, – машинально произнес Зигфрид, который знал, что означает подобный вызов, хотя на его памяти Феликс ни разу по нему не отлучался. – Будьте осторожны.
Маг кивнул, поднял руку и тут же исчез. Зигфрид молча сел на кровать, прямо на мокрое полотенце, и уставился в одну точку.
– Так, – только и смог произнести он. В голове мгновенно вспыхнули образы Ильзы и Вильгельмины, которым могла грозить опасность.
Конрад оторвался от Последней Истины и покачал головой.
– До берега не сильно далеко, мы доплывем своим ходом, – сказал он.
– Мы потеряем много времени, – сжал губы Зигфрид. – Я надеялся быть в Морской Длани завтра с раннего утра. А теперь придется гнать Алберта по ночному морю. Но дело не только в этом.
– Ты читаешь, что тебя могут опередить?
– Меня могут убить по дороге, и Вильгельмину тоже. Феликс был моей защитой.
– Ты все еще думаешь, что кто-то желает получить трон? – недоверчиво спросил Конрад. – Но я же говорил тебе, что Оттилия и барон хотели признать мою дочь герцогиней и воспользовались удобным случаем. В их планы не входило занимать престол.
– Это они тебя могли в этом убеждать, братик. Твой тесть был тот еще негодяй. К тому же генерал-регент уверена, что кто-то из наших дорогих родственников предатель. А, насколько я мог узнать, она не похожа на человека, который поднимает бурю на ровном месте.
– Она заперла Кьяру и использовала ее, как приманку, – возразил Конрад.
– Тебя это стало волновать только сейчас, – огрызнулся Зигфрид. – Храмовые книги воспитывают любовь к ближнему?
Конрад захлопнул книгу, потянулся за бокалом с горячим глинтвейном и передал его Зигфриду.
– А купание в море во время шторма способствует плохому настроению, – сказал он.
Зигфрид посмотрел на него. Этот новый Конрад с каждым мгновением изумлял его все больше и больше. Неужели чувство вины заставляло его нянчиться с младшим братом, словно добрая старая тетушка? Ведь это Зигфрид должен чувствовать себя виноватым, он чуть не отправил родного брата в мир духов.
– Как будущий почтенный отец ты обязан выслушать мои тревоги и волнения и успокоить меня, – полушутя заявил Зигфрид, беря бокал и глотая горячий напиток. – У нас есть неизвестные заговорщики, кузина Ильза, отправившаяся в Шестую Башню, серьезное происшествие в этой же самой Башне и отсутствие мага. То есть новости о происходящем мы получим, в лучшем случае, к завтрашнему вечеру. За это время в стране может случиться что угодно. Хорошо, что хотя бы Кьяра в относительной безопасности.
– Где она? – спросил Конрад.
– Насколько я знаю, в Тусаре.
По правде говоря, Зигфрид был не очень в этом уверен. Он перестал следить за Кьярой каждый раз, как только переносился во сне в сумрачный лес. Так что она могла попасть в неприятности или выйти замуж за своего драгоценного графа, за которым и поехала в Тусар. И теперь с этим уже ничего не поделаешь. На проблемы всех трех принцесс не хватило бы и самого Зигмунда Корфа. А его сын и так совершенно запутался в своих чувствах, и как раз в то время, когда о них стоило бы забыть.
– Она сбежала вместе с тем магом, о котором ты рассказывал? – спросил Конрад, озвучивая мысль Зигфрида.
– Шпионом короля Лоренцо. Надеюсь, нам пришлют приглашение на свадьбу.
– Я не слышу в твоих словах любви, ревности и особой ненависти, – удивленно произнес Конрад.
– Она сбежала от меня, – угрюмо ответил Зигфрид, рассматривая пустой бокал. – Если я ей был настолько противен, то могла бы сообщить мне об этом раньше и не таким способом. И хватит об этом, Конрад.
От брата можно отмахнуться, но с собой приходится быть честным. Зигфрид понимал, что его чувства к Кьяре совершенно неожиданно для него угасли. Да, он до сих пор был зол на ее нелепый, как он считал, роман с нищим тусарским графом с не лучшей репутацией. Однако выжигающей все изнутри ревности и отчаяния он уже не испытывал. Следует ли за это благодарить время, собственный характер или его сны и кузину Ильзу, было пока неизвестно. Зигфрид вдруг снова ощутил на своей груди руки Вильгельмины, вспомнил ее темные глаза, в упор смотрящие на него, и застонал про себя. Грозный герцог Морской Длани запутался в женщинах, словно покойный кавалер Ридель-старший, о котором он недавно читал в отчете Феликса.