Читаем Змеиный бог, книга 1 полностью

- А-а-а! - Торговец обнажил золотые коронки, потрясая указательным пальцем. - Всё-таки, слингер, от тебя может быть польза.

- Это хорошо? - спросил Пепел. Он пожевал сигару, проглотил горькую слюну и сморщился.

- Это очень хорошо, - заверил его Пако. - Что-то ты знаешь. Знай ты на пяточку больше, ты был бы опасен. А меньше - лежать бы тебе в кустах с третьим глазом. А ну, Чолито, тормозни.

Мексиканец наклонился вперед и толкнул водительское сиденье. Лоурайдер вильнул к обочине, сбавил обороты и застыл, пыхтя на холостом ходу.

В свете автомобильных фар облезлым одуванчиком корчился знак: "Шоссе 10. Во имя свободы и мира!". Под геральдическим щитом поскрипывало на гвозде клеймо дорожного управления.

А еще ниже на железном стебле трепетала яркая лента, расшитая костяным орнаментом.

- Клиент, - сообщил Пеплу торговец, выбираясь из машины.

Подвижная фигура выскользнула из темноты и затрусила к ним.

- Тони-Глиста! Старый каврон, никак не потолстеет! - Пако уже спешил навстречу гостю, широко раскинув объятия.

Пугливо стреляя глазами в сторону лоурайдера, Тони-Глиста приобнял торговца и что-то забормотал ему в ухо.

На рубахе гостя из тьмы болтался жетон шерифского подручного.

>>>

Глиста что-то долго клянчил у Пако, ломая костлявые пальцы, но тот лишь тряхнул головой.

- Нет, Тони. Нет. Цену ты знаешь. Нет.

- Пако! - застонал помощник, повысив тон. - Нужно заправиться. Самую малость. Одну понюшку!

- Слышь, Тони, хочешь скажу, как у нас говорят? Клиент нуждается - клиент заплатит. - Торговец ковырнул золотые коронки ногтем и сплюнул.

Глиста слезливо выдохнул, меча взгляды по сторонам.

- Один раз в долг, брат. Запиши на мой счет. Один раз.

- Нет.

- Вы же всю местную шушеру распугали! - Подручный сорвался на крик. - С кого брать? Кого заворачивать?

- Ты, компа, - Указательный палец мексиканца уперся в тощую грудь Тони, - клиент без денег. А значит...

Пако направился к машине, пошарил под сиденьем у ног Пепла и выволок на белый свет вязанку длинных мачете. Перебрав лезвия как квитанции, мексиканец выдернул одну железную рыбину и протянул ее Глисте, рукоятью вперед.

- Колумбийский тариф. - сказал Пако. - Извини, компадре. Такие правила.

Вдоль широкого лезвия скакало грубо нацарапанное послание: "║Ола, шериф Уилсон!"

- Нет. - Настал черед Глисты яростно трясти головой. - Нет. Нет. Это петля, Пако! Все поймут. Так нельзя!

- Нет так нет. - Мексиканец безразлично швырнул мачете на пятнистое сиденье. - Погнали, мучачос.

ГАР-Р-ГАР-Р-Р-Р-Р!

Бритый Чолито несколько раз вдавил педаль, заставляя лоурайдер яростно рявкать, оседая к земле.

- Стой! - Помощника шерифа затрясло. - Стой... Кольцо... Кольцо, сейчас... Старуха убьет меня, а-а-а...

Глиста принялся свинчивать украшение. И теперь он взялся за пальцы всерьез. Его длинные лапищи расплетались и переплетались, синели и краснели, но обручальное кольцо никак не желало покидать законный безымянный.

- З-зараза, не снимается, - бормотал помощник шерифа, упорно продолжая борьбу. - С-сейчас.

Пако обошел машину и сплюнул под колесо.

- Видал, слингер? Вот и нравы ваши знаменитые.

- Я сейчас, Пако, я сейчас. - Глиста удвоил усилия, и в горсти его пальцев что-то хрустнуло.

- Для моего народа брак - это есть дар Господень. Это есть подарок свыше! - прохрипел торговец, поднимая тяжелую крышку багажника.

- Как и для него сейчас. - Пепел чиркнул спичкой и закурил.

Услышав его, Тони-Глиста поднял нервное лицо.

- Ты, сынок, тоже скурвишься, - Он мрачно вытер нос. - Я сам так начинал, по маленькой. Воровать станешь. Или человека убьешь. Попомни мое слово.

- Дай помогу, - предложил мексиканец. Он вернулся и навис у подручного над головой, держа в руках большие автомобильные кусачки. - Дай сюда. Отцепим твою бирюльку.

- О... - Глиста заторможено осмотрел инструмент с оглоблю размером. - О, давай! Давай.

ХРК-к-к-к!

- А-а-а-а... - беззвучно взвыл подручный, когда зубчатые лезвия сомкнулись на его пальце. Он пытался вырваться, но Пако, сцепив золотые зубы и стальные клешни с равным усилием, кромсал и выламывал бедный безымянный, пока тот не обломился чуть ниже кольца.

- А-а-а! - передразнил торговец, с хрустом перерезав остатки связок. - Даже орешь как баба.

- Боль снять. - Мгновенно забыв о кусачках и крови, Тони выхватил у Пако мешочек. Орудуя здоровой рукой, он извлек длинную гильзу и дамское зеркальце: походный набор марафетчика.

- Рану перевяжи, локо, - посоветовал мексиканец, вытирая кольцо о брюки. Он швырнул кусачки в багажник и захлопнул крышку.

Глиста не слышал его. Помощник улыбался и шмыгал воспаленным носом. В глазах его сияли слезы радости, а с изуродованной кисти часто капала кровь.

- И палец свой забери, сдался он мне! - Пако уселся рядом со слингером и вышвырнул палец во тьму.

Кровавый обрезок метко угодил Тони-Глисте в мешок. Хлопнула дверца, машина тронулась, и несчастный помощник шерифа растаял позади.

- Не скажу, что я такого не видел, - произнес стрелок. - Видал и хуже. Но я, пожалуй, сойду. Останови машину.

Пако развернул к нему оживленное лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза