Читаем Золото капитана Флинта полностью

– Потому что я приношу удачу, – ответил я, не моргнув глазом.

Малыш окинул меня взглядом и вскочил на ноги.

Мы быстро побежали к частоколу. К счастью, под ногами был песок, и мы без единого шума подбежали к забору и, остановившись возле него, опять прислушались.

Не было слышно ни звука. Малыш поднял руки и подтянулся, схватившись за верх частокола, чтобы посмотреть, что происходит возле сруба. Он быстро огляделся и, отпустив руки, спрыгнул назад.

– В окне горит свет, – вполголоса сказал он. – Они оставили гореть лампу, но звуков не слышно. Наверно, все спят. Сундуки лежат прямо перед входом в сруб. Они уверены, что на острове никого кроме них нет, поэтому не стали заносить их в сруб и даже не выставили часового.

– Осторожно перелезаем, – так же тихо сказал я. – Быстро осматриваем сундуки и смываемся.

– Если они заперты, ты сможешь их открыть? – заволновался Малыш.

– Об этом не беспокойся.

Мы перескочили через забор и бросились к сундукам. Я подбежал к ближайшему из них и быстро ощупал крышку. При этом я задел навесной замок, и он негромко лязгнул, ударившись об корпус сундука.

Мы замерли, но в доме было тихо. Постояв без движения несколько секунд, я понял, что никто не проснулся, и вздохнул с облегчением.

– Осторожнее, Счастливчик, – шепнул мне в самое ухо Леман.

Я ощупал замок и понял, что он самой примитивной конструкции. В своё время Краб научил меня вскрывать такие замки за несколько секунд, а в кармане у меня на такой случай всегда была пара простейших отмычек. Я достал их и быстро справился с замком. Мы открыли крышку и сразу увидели, как засверкали в лунном свете золотые монеты.

Я невольно засмотрелся на сокровища. Хоть я и ожидал увидеть в сундуке драгоценности, всё-таки блеск золота на несколько секунд загипнотизировал меня, и я не закрывал крышку, пока Малыш не оттолкнул меня и сам не закрыл сундук.

– Ты чего? – прошептал он.

– Всё в порядке, – ответил я.

– Закрывай замок и валим отсюда.

– Надо посмотреть, что в остальных, – я повернул отмычку и вытащил её из замка.

– Да ты что!? – он засопел от возмущения. – Не дай бог кто проснётся.

– Я посмотрю, что в остальных, – упрямо зашептал я.

Малыш понял, что меня не отговорить.

– Только быстрее.

Точно так же я вскрыл второй сундук. Там оказались золотые слитки с вензелем Испанского Королевского дома. Я быстро закрыл сундук и открыл третий. Этот сундук, как и первый, был набит доверху золотыми монетами.

– Ну что, доволен? – сердито шепнул Малыш. – Закрывай быстрее.

И тут вдруг крышка выскользнула у меня из рук, и сундук со страшным грохотом захлопнулся.

– Пиастры! Пиастры! Пиастры! Пиастры! – раздался из дома пронзительный крик.

Часть девятая

Свеча на столе вдруг зашипела, и Кэтти от неожиданности вздрогнула. Она подняла на меня округлившиеся от испуга глаза, как будто хотела задать какой-то вопрос, но в последний момент передумала.

Я встал с постели и, взяв свечу, опять осветил тот угол комнаты, откуда лезли в этот мир призраки пиратов.

Все они, конечно же, были здесь. Они уже не ухмылялись, а просто молча смотрели на меня с равнодушными лицами.

– Что вы от меня хотите, проклятые висельники? – спросил я. – Убирайтесь в свой ад и не показывайтесь мне больше на глаза.

– Ты же меня знаешь, Гарри, – проговорил Крафт. – Без своей доли я не уйду. Отдай то, что принадлежит нам по праву, и мы оставим тебя в покое.

– Пойми, парень, – вдруг сказал Хэтч, – такая груда сокровищ тебе не нужна. Она принесёт тебе только неприятности, а мы с радостью избавим тебя от них.

– А откуда вы знаете, сколько сокровищ мне надо? – опять спросил я.

– Это же очевидно, Счастливчик, – подал голос штурман Лэрд. – Кроме сундучка Флинта есть ещё золото, которое осталось на острове. Тебе не хватит всей жизни, чтобы истратить столько денег.

– А если я скажу, что у того золота, которое осталось на острове, уже давно другой хозяин.

Призраки весело рассмеялись.

– Не дури нам головы, Гарри, – сквозь смех произнёс Малыш. – Кроме тебя, никто среди живых не знает, где было спрятано это золото. Даже сам Флинт, если бы ему взбрело в голову вернуться на этот остров, не смог бы его отыскать.

– А тебе-то что, Леман? – зло спросил я. – Ты же мне говорил, что золото тебе не нужно.

– Я хочу, чтобы всё было по справедливости, – ухмыляясь, ответил Малыш. – Прошло много времени, и ты, конечно, успел увести с острова эти сокровища.

– Мы знаем, что золото у тебя, Счастливчик, – сказал Келли. – Мы имеем полное право на свою долю.

– Тогда вот что я вам скажу: убирайтесь на тот свет, неудачники. Вы никогда не получите этих денег, даже не мечтайте.

Я стоял, скрестив руки на груди, и улыбаясь, смотрел, как их лица исказились чудовищной злобой. Никто из них некоторое время не мог произнести ни слова, но потом заговорил Крафт.

– Хорошо же, щенок, – он выкатил глаза от бешенства. – Сейчас мы уйдем, но очень скоро заберём тебя к себе и тогда посмотрим, как ты запоёшь после этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Шпионские детективы / Исторические детективы / Детективы
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература