– Потому что я приношу удачу, – ответил я, не моргнув глазом.
Малыш окинул меня взглядом и вскочил на ноги.
Мы быстро побежали к частоколу. К счастью, под ногами был песок, и мы без единого шума подбежали к забору и, остановившись возле него, опять прислушались.
Не было слышно ни звука. Малыш поднял руки и подтянулся, схватившись за верх частокола, чтобы посмотреть, что происходит возле сруба. Он быстро огляделся и, отпустив руки, спрыгнул назад.
– В окне горит свет, – вполголоса сказал он. – Они оставили гореть лампу, но звуков не слышно. Наверно, все спят. Сундуки лежат прямо перед входом в сруб. Они уверены, что на острове никого кроме них нет, поэтому не стали заносить их в сруб и даже не выставили часового.
– Осторожно перелезаем, – так же тихо сказал я. – Быстро осматриваем сундуки и смываемся.
– Если они заперты, ты сможешь их открыть? – заволновался Малыш.
– Об этом не беспокойся.
Мы перескочили через забор и бросились к сундукам. Я подбежал к ближайшему из них и быстро ощупал крышку. При этом я задел навесной замок, и он негромко лязгнул, ударившись об корпус сундука.
Мы замерли, но в доме было тихо. Постояв без движения несколько секунд, я понял, что никто не проснулся, и вздохнул с облегчением.
– Осторожнее, Счастливчик, – шепнул мне в самое ухо Леман.
Я ощупал замок и понял, что он самой примитивной конструкции. В своё время Краб научил меня вскрывать такие замки за несколько секунд, а в кармане у меня на такой случай всегда была пара простейших отмычек. Я достал их и быстро справился с замком. Мы открыли крышку и сразу увидели, как засверкали в лунном свете золотые монеты.
Я невольно засмотрелся на сокровища. Хоть я и ожидал увидеть в сундуке драгоценности, всё-таки блеск золота на несколько секунд загипнотизировал меня, и я не закрывал крышку, пока Малыш не оттолкнул меня и сам не закрыл сундук.
– Ты чего? – прошептал он.
– Всё в порядке, – ответил я.
– Закрывай замок и валим отсюда.
– Надо посмотреть, что в остальных, – я повернул отмычку и вытащил её из замка.
– Да ты что!? – он засопел от возмущения. – Не дай бог кто проснётся.
– Я посмотрю, что в остальных, – упрямо зашептал я.
Малыш понял, что меня не отговорить.
– Только быстрее.
Точно так же я вскрыл второй сундук. Там оказались золотые слитки с вензелем Испанского Королевского дома. Я быстро закрыл сундук и открыл третий. Этот сундук, как и первый, был набит доверху золотыми монетами.
– Ну что, доволен? – сердито шепнул Малыш. – Закрывай быстрее.
И тут вдруг крышка выскользнула у меня из рук, и сундук со страшным грохотом захлопнулся.
– Пиастры! Пиастры! Пиастры! Пиастры! – раздался из дома пронзительный крик.
Часть девятая
Свеча на столе вдруг зашипела, и Кэтти от неожиданности вздрогнула. Она подняла на меня округлившиеся от испуга глаза, как будто хотела задать какой-то вопрос, но в последний момент передумала.
Я встал с постели и, взяв свечу, опять осветил тот угол комнаты, откуда лезли в этот мир призраки пиратов.
Все они, конечно же, были здесь. Они уже не ухмылялись, а просто молча смотрели на меня с равнодушными лицами.
– Что вы от меня хотите, проклятые висельники? – спросил я. – Убирайтесь в свой ад и не показывайтесь мне больше на глаза.
– Ты же меня знаешь, Гарри, – проговорил Крафт. – Без своей доли я не уйду. Отдай то, что принадлежит нам по праву, и мы оставим тебя в покое.
– Пойми, парень, – вдруг сказал Хэтч, – такая груда сокровищ тебе не нужна. Она принесёт тебе только неприятности, а мы с радостью избавим тебя от них.
– А откуда вы знаете, сколько сокровищ мне надо? – опять спросил я.
– Это же очевидно, Счастливчик, – подал голос штурман Лэрд. – Кроме сундучка Флинта есть ещё золото, которое осталось на острове. Тебе не хватит всей жизни, чтобы истратить столько денег.
– А если я скажу, что у того золота, которое осталось на острове, уже давно другой хозяин.
Призраки весело рассмеялись.
– Не дури нам головы, Гарри, – сквозь смех произнёс Малыш. – Кроме тебя, никто среди живых не знает, где было спрятано это золото. Даже сам Флинт, если бы ему взбрело в голову вернуться на этот остров, не смог бы его отыскать.
– А тебе-то что, Леман? – зло спросил я. – Ты же мне говорил, что золото тебе не нужно.
– Я хочу, чтобы всё было по справедливости, – ухмыляясь, ответил Малыш. – Прошло много времени, и ты, конечно, успел увести с острова эти сокровища.
– Мы знаем, что золото у тебя, Счастливчик, – сказал Келли. – Мы имеем полное право на свою долю.
– Тогда вот что я вам скажу: убирайтесь на тот свет, неудачники. Вы никогда не получите этих денег, даже не мечтайте.
Я стоял, скрестив руки на груди, и улыбаясь, смотрел, как их лица исказились чудовищной злобой. Никто из них некоторое время не мог произнести ни слова, но потом заговорил Крафт.
– Хорошо же, щенок, – он выкатил глаза от бешенства. – Сейчас мы уйдем, но очень скоро заберём тебя к себе и тогда посмотрим, как ты запоёшь после этого.