– Вам известно о золотом руне? – Его чёрные толстые губы задрожали. – Я думал, что, кроме меня и моих братьев…
– Есть ещё люди… которые охотятся за ним, – сурово произнёс Перси.
– Они не должны его найти, – с отчаянием в голосе сказал Эдгар. – Руно обладает огромной силой и не должно попасть в руки людей. Поэтому дед и спрятал его в Красных пещерах под охраной девятиглавого чудовища.
Дядя Перси вздохнул.
– Но эти люди намерены найти его во что бы то ни стало. Мы здесь как раз для того, чтобы опередить их и…
Ноздри у Эдгара раздулись до размера теннисного мяча.
– НЕТ! – вскричал он. – Вы добрые люди. А руно – это зло! Людям нельзя доверить такую силу. Они воспользуются ею… – В его глазах заблестели слёзы.
– Говори, пожалуйста, потише, – попросил дядя Перси. – И то, что я сейчас скажу, должно остаться между нами.
– Ох, – спохватился Эдгар, – я и не думал кричать, так само получилось.
– Ничего. – Дядя Перси огляделся по сторонам, не слышит ли кто, и, подавшись вперёд, начал рассказывать: о путешествиях во времени, об убийстве Бернарда Престона, о неудавшемся покушении…
Как ни странно, Эдгар выслушал всё очень серьёзно и ничем, кроме вздохов и коротких междометий, не выдал своих эмоций.
– Значит, вы хотите найти руно, чтобы спрятать его снова? – спросил он, наконец.
– Ты верно понял, – подтвердил дядя Перси.
– Но неужели гидра охраняет его недостаточно надёжно?
– Видишь ли, – начал дядя Перси, – в наше время у людей появилось столько самого фантастического оружия, ты и представить не можешь.
– Но гидра не может быть уничтожена людьми, – сказал Эдгар. – Так же, как и минотавры. Только если оружие создано богами или моими предками.
Дядя Перси не принял это заявление всерьёз.
– Не уверен, – произнёс он. – Я знаю только, что эти люди очень опасны и найдут способ её уничтожить.
– Уф-ф-ф! – мощно выдохнул Эдгар. Потом рот его растянулся в широчайшей улыбке. – Это всё нужно ещё переварить.
– Мы с Джо недавно тоже так подумали, – улыбнулась в ответ Бекки.
– Пожалуйста, Эдгар, где они находятся, эти Красные пещеры? – спросил дядя Перси.
– На острове Кера, за много миль отсюда.
– А карту можешь нарисовать?
– Нарисовать-то я, конечно, могу. Но какой смысл? Ведь ворота всё равно открыть невозможно. Мой дед был непревзойдённым изобретателем и мастером. И в отсутствие второй части ключа задача остаётся невыполнимой. – Говоря это, Эдгар посматривал на них, переводя взгляд с одного на другого. Вдруг челюсть у него отвисла – и он как будто перестал дышать.
– Что такое? – быстро спросил дядя Перси.
Эдгар не ответил.
– Эдгар?
Тот сидел, тупо уставившись на Бекки.
– Н-но это… – заикаясь, произнёс он, наконец.
– Что? – удивился дядя Перси.
– Выходит, глаз быка уже у вас… Но как такое возможно?
Дядя Перси перехватил его взгляд и посмотрел на Бекки.
– Что ты имеешь в виду?
– Эта д-девочка… – выдавил из себя Эдгар.
Бекки оторопела. О чём он говорит?
– Это я глаз быка? Что-то не верится, – сказала она.
– Не ты… – Эдгар указал на её амулет. – Вот глаз быка. Он же смарагд Сумана.
Бекки опустила глаза и посмотрела на камень своего кулона. Он отливал мягким зеленоватым светом.
И вдруг у неё словно пелена упала с глаз. Все последние события получили объяснение: вторжение в Бауэн-холл, отданный Ясону приказ о её похищении.
Бекки стояла как громом поражённая. Кому-то очень понадобился амулет, подаренный ей покойным отцом. Вещь, с которой она не расставалась с того самого дня, как ей исполнилось семь лет.
25
Воля Дяди Перси
Дрожащими пальцами Бекки нащупала камень в середине цепочки. Как он мог быть связан с поисками руна? Эту безделушку она получила, поучаствовав в забеге с ложкой и яйцом, в котором, кстати, оказалась последней.
– Этого не может быть. Это ошибка.
Эдгар продолжал не отрываясь смотреть на амулет.
– Смарагд Сумана – камень моих предков. Ошибки быть не может. Как он к тебе попал?
– Мне его подарил отец, – едва слышно ответила Бекки. – Как раз перед своей смертью.
Дядя Перси прикрыл глаза.
– Эдгар, давай продолжим разговор где-нибудь в другом месте.
Через несколько минут они уже сидели на полу одной из дальних пещер. Бекки уставилась перед собой в стену и ждала, когда кто-нибудь заговорит.
– Бекки, пожалуйста, дай мне амулет, – сказал дядя Перси.
– Нет. – Она изо всех сил вцепилась в камень.
– Пожалуйста, Бекки.
– Не будь такой упрямой, Бекки, – вмешался Джо.
Глаза Бекки наполнились слезами. Она подумала, что выбора всё равно нет, и, сняв через голову амулет, отдала его дяде.
– Обещаю: когда мы со всем этим покончим, я его сразу восстановлю, – успокоил тот, вынимая из кармана перочинный нож.
Бекки крепко зажмурилась, чтобы этого не видеть.
Потом он взял диск и вставил глаз быка в специальный паз посередине.
Бекки услышала, как ахнул Джо, и открыла глаза. Диск как будто ожил: по нему разбегались искры таинственного зелёного света. Теперь этот свет был повсюду – зелёные молнии дотягивались до самых дальних концов пещеры.
– Вау! – завопил Джо. Молнии света расходились от вытянутой руки дяди Перси, как зелёные щупальца.
– Ключ восстановлен, – выдохнул Эдгар.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей