Читаем Золотой человек полностью

Олам замер под дверью. Там, внутри, изо всех сил стараются не шуметь. Чего ради? Дом совсем невелик, Мэри с доктором Чемберленом должны ждать его в полудюжине футов от входа, однако из-за двери не слышно ни голосов, ни шагов – ничего. Мертвая тишина. Олам смерил дверь взглядом. Эту самую дверь он открывал и закрывал за собой тысячи раз, каждое утро и каждый вечер…

Коснувшись дверной ручки, он тут же отдернул руку и, повинуясь наитию, ткнул пальцем в кнопку звонка. Откуда-то из дальних комнат донеслась мелодичная трель. Олам улыбнулся. Из-за двери донеслись шаги.

Мэри, отворив дверь, выглянула за порог. При виде ее лица Олам вмиг понял, в чем дело.

Понял, прыгнул в кусты и бросился на землю. Один из агентов госбезопасности, оттолкнув Мэри в сторону, выстрелил ему вслед. Заряд смел кусты начисто. Ужом скользнув за угол дома, Олам вскочил на ноги и побежал, помчался во мрак со всех ног. За спиной вспыхнул прожектор, яркий луч заметался из стороны в сторону, нащупывая беглеца.

Перебежав через дорогу, Олам взгромоздился на забор, спрыгнул вниз и миновал задний двор соседнего дома. Агенты госбезопасности мчались за ним по пятам, перекрикиваясь между собой на бегу. От быстрого бега дыхание сбилось, под ложечкой закололо, грудь заходила ходуном.

Лицо Мэри… Едва увидев его, Олам догадался обо всем сразу же. Поджатые губы, исполненный горя и ужаса взгляд… а если бы он, как задумал, толкнул дверь и вошел? Звонок домой наверняка перехватили в самом начале и прикатили сразу же, как только он дал отбой, а Мэри, скорее всего, им поверила. Поверила и теперь, вне всяких сомнений, тоже считает его роботом Инопространцев.

Олам бежал, бежал во всю прыть. От агентов госбезопасности ему удалось оторваться довольно быстро. Очевидно, приличных бегунов среди них не нашлось. Перевалив за гребень холма, он устремился вниз, под уклон. Еще немного, и он вернется к угнанному кораблю… только дальше-то что? Куда лететь? Замедлив шаг, Олам остановился. Темный силуэт корабля уже виднелся впереди, на фоне ночного неба, на прежнем месте. Поселок остался за спиной. Корабль ждал у опушки лесов, разделявших населенные места. Дальше начиналась дикая, безлюдная глушь. Миновав пустынное поле, Олам углубился в заросли.

Стоило ему направиться к кораблю, дверца в борту распахнулась. Из освещенного дверного проема наружу шагнул Питерс с крупнокалиберным, сверхмощным «борисом» наготове. Олам, остановившись, замер на месте. Питерс сощурился, вглядываясь в темноту.

– Знаю, – заговорил он, – знаю, ты где-то здесь. Выходи, Олам. Иди сюда. Ты окружен. Бежать некуда.

Олам не шелохнулся.

– Послушай меня. Мы все равно тебя схватим, и очень скоро. Судя по всему, ты до сих пор не веришь в то, что ты робот. Звонок этой женщине свидетельствует: ты все еще во власти заблуждений, созданных искусственной памятью. Однако ты робот. Робот с урановой бомбой в брюхе. Условную фразу в любой момент может сказать кто угодно – хоть ты сам, хоть любой встречный. Когда это произойдет, взрыв бомбы уничтожит все на многие мили вокруг. И Проект, и эта женщина, и мы погибнем, все до единого. Понимаешь?

Олам, не откликаясь, вслушивался в ночь. Сквозь заросли к нему двигались люди – много, со всех сторон.

– Не выйдешь сам, все равно найдем и поймаем. Вопрос только во времени. И на Лунную базу больше не повезем. Тебя уничтожат на месте, как только заметят. Придется рискнуть, положиться на то, что бомба не сдетонирует. Я особым приказом собрал здесь всех агентов госбезопасности, имеющихся в наличии. Сейчас они прочесывают этот район, дюйм за дюймом. Бежать некуда. Вокруг леса выставлено вооруженное оцепление. На воле тебе гулять еще от силы часов шесть, а после…

Олам бесшумно попятился прочь. Питерс все говорил, говорил… Разумеется, Олама он не заметил – что разглядишь в такой темени? – но в одном был абсолютно прав. Деваться Оламу некуда. Границы поселка остались позади, вокруг поля и опушка леса. На время он еще может где-нибудь спрятаться, но в итоге его неизбежно отыщут.

Рано ли, поздно ли, а отыщут.

Стараясь ступать как можно тише, Олам направился в глубину леса. Разбитый на квадраты округ миля за милей обыщут, осмотрят, изучат, прочешут частым гребнем. Оцепление с каждой минутой сужает круг, сжимает тиски, оставляя беглецу все меньше и меньше места.

Что ему остается?

Корабль – единственная надежда на спасение – в их руках. Его собственный дом тоже: жена, вне всяких сомнений считающая, что настоящий Олам убит, заодно с ними…

Он крепко сжал кулаки. Где-то неподалеку, в лесу, должен лежать разбившийся иглолет Инопространцев, а среди его обломков – и пресловутый робот. Где-то здесь, рядом… разбитый корабль с останками робота на борту…

Все это внушало пусть слабую, но надежду. Что, если отыскать место крушения? Показать им обломки разбившегося корабля, предъявить робота, и тогда…

Да, только где же, где их искать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика