Читаем Зов Лавкрафта полностью

Человек-Дерево подходит к окну и сквозь решетку внимательно смотрит, как лаймовый «Бьюик» выруливает на площадку перед зданием. Это приехал доктор Спенсер.

Хлоп. Доктор закрыл дверь.

* * *

Психиатрическая клиника Аркхейма,

округ Вашингтон, спустя шесть часов.

Пациент «Ноль»

Он сорвал голос. Теперь его звучный баритон звучал то хриплым басом, то надсаженным тенором. Сипение, клекот. Он больше не забивал себе голову такими вещами, как красота. У него больше не было права на красоту. Красоту заменили здешние, почти тюремные ритуалы и военный распорядок дня.

Серость. Общая всепоглощающая серость.

Ему здесь не нравилось. Тот человек, которым он раньше был, управлял тысячетонной стальной махиной одним движением опытной руки. Он решал судьбы человечества. Ему было доверено самое разрушительное оружие на земле. Он был так близко к границам Советов, что мог, не напрягая зрение, прочитать передовицу коммунистической «Правды».

И теперь он здесь.

Без прав, без имени, без привычного могущества.

Без силы и уверенности в себе.

Кажется, изнутри вынули какой-то стержень. Словно графитовый стержень из реактора. Реакция сошла на нет. Только где-то глубоко внутри что-то еще дремлет, тлеет. Человек впал в оцепенение, изредка прерываемое вспышками ярости.

Деление ядра. Столкновение нейтронов.

И звук.

Даже внутри этих обшарпанных ядовито-зеленых стен, цвет которых выжимает из мозга сок, он слышал этот звук.

Зззззз…

Ззз…

Тихий, негромкий. Болезненный. Шершаво‐острый, до крови. Таблетки, что ему давали, – красные, синие, оранжевые и розовые, каждые в свой черед, запить, проглотить и показать санитару пустой рот, замывали этот звук, делали нечетким, почти неразличимым. Звук этот был теперь где-то далеко отсюда.

Но он был.

Он приподнялся на локте, рывком сел. Некогда тренированное поджарое тело, сделанное из одних мышц и сухожилий, все еще слушалось, хотя и успело нагулять за дни малоподвижности и апатии вонючий желтый жирок, как у тушки старого петуха. Он физически ощущал этот мерзкий жирок, когда двигался. Иногда, в полудреме, этот жирок давил на сердце, и становилось трудно дышать.

Бывший капитан ВВС Роберт Н. Гельсер огляделся. Он хотел повернуться, встать, но что-то мешало. Комната была пуста – только на пол брошены несколько старых тонких матрасов. Он почти чувствовал вонь спермы, что излилась здесь раньше, в эти матрасы. И передернулся.

Гельсер сел. Даже для себя опустившегося, апатичного, одурманенного таблетками, сегодня он двигался плоховато. Мысли едва шевелились, вялые, как тряпки. «Что это? Как я здесь оказался?» Он хотел поднять руку – и натолкнулся на сопротивление. Рука не двинулась. Он опустил взгляд.

Черт побери, подумал он отстраненно, словно все это происходило не с ним.

«На мне смирительная рубашка», – понял он наконец.

Он не помнил, в чем провинился. Может, и ни в чем. Иногда санитары играли в эту странную и веселую (для них) игру – ты ни в чем не виноват, но тебя все равно наказывают. На самом деле, это очень болезненное ощущение – когда рвется связь между причиной и следствием, преступлением и наказанием. Когда исчезает видимая логика.

Ты не оступался, но тебя наказали. Чувствуешь себя безумным.

Гельсер наморщил лоб. Попытался собраться с мыслями. «Я точно ничего не делал?»

Ззззз. ЗЗЗзззЗЗзз.

Затылок прошила острая, как стальная игла антенны, боль, Гельсер невольно застонал.

Кажется, ему ударили дубинкой по затылку. Он смутно вспомнил, как кричал и размахивал руками. Чего-то требовал? Как пихнул одного из белых – тот опрокинулся, упал на спину и опрокинул Колина… или как зовут того санитара? Черномазого, длинного?

Забыл.

…опрокинул санитара.

И бил его кулаками? Ногами?

Капитан Роберт Н. Гельсер не помнит точно. Кажется, что-то было.

Он откидывается назад, затылком чувствует холодный пол – закрывает глаза и пытается заснуть.

* * *

Ночь. Дождь. В одном окне горит теплый огонек. С края крыши срываются капли и медленно летят вниз.

Разбиваются. Вместе с миллиардом других капель.

В гуле дождя не слышно отдельных ударов. Только стихия. Ее рев и гул. Ее победная песня.

Им нужно бежать отсюда. Но сил нет.

Весь мир промочен насквозь, словно шерстяное индейское одеяло, купленное в резервации.

Нет ничего – ни надежды, ни выхода, ни цели. Только этот звук… и холод. Капитан Роберт Н. Гельсер рывком переворачивается на другой бок на голом полу. Приходится делать несколько попыток – с первой не удается, он только перекатывается по полу.

Холодно, холодно.

Он слышит шуршание мышей? крыс? мертвого бога? в стенах. Они – мыши? крысы? мертвый бог? – хотят добраться до него, бывшего капитана ВВС Гельсера. Где мой атомный бомбардировщик? Где мое место в строю?! Где я? Где моя жена? Моя гордость?!

Кто я?

Он сжимает крепкие здоровые зубы – до хруста. Один зуб трескается, боль пронзает челюсть насквозь. Темнота озаряется вспышкой. Некоторое время Гельсер не может дышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война-56

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза