Читаем Зов ветра полностью

Сиенна долго смотрела на него, склонив голову набок. Её глаза всё ещё были красными от слёз, которые она так убедительно изображала.

– А я – нет, – произнесла она. – Я проголосовала за Айви.

Можно ли ей верить? Кендрик не знал. Но ему хотелось верить.

Он ценил дружбу Сиенны. Кендрик кивнул, и она улыбнулась в ответ.

– Так что там у тебя? Что ты собирался рассказать?

Кендрик рассмеялся.

– Всё-превсё.

Он так и сделал. Было приятно излить то, что беспокоило его в последнее время: от первых признаков превращения в anima amissa, неудачных превращений, рассказов мамы Айви и мисс Боксворт, до странного заявления мисс Пиллрой о том, что высшим авам доверять не стоит.

Сиенна запрокинула голову и посмотрела на окно над ними. Янтарные искорки в её глазах весело плясали. Решившись, она встала, взяла с пола куртку, надела её и пошла к двери, доставая по дороге из кармана ключ. Она захлопнула дверь ногой и заперла её изнутри.

Весело усмехаясь, Сиенна подошла к одному из окон рядом с Кендриком. Она открыла оконную створку и удержала пружину, чтобы окно не закрылось. Такие пружины Кендрик успел заметить на нескольких окнах в замке. Этот механизм наверняка поставили авы. Благодаря ему окна закрывались сами собой, как только человек покидал комнату.

Секундочку. Сиенна же не собирается…

Она забралась на подоконник и уселась, свесив ноги наружу.

– Так, говоришь, ты должен продержаться до зимы? Уверен? За окном самая настоящая зима! Так что либо ты проводишь здесь выходные, либо выясняешь, кончились ли твои мучения.

Она спрыгнула с подоконника. Окно за ней захлопнулось.

Кендрик подбежал и распахнул его. Он высунул голову наружу… и тут же отшатнулся, когда ему чуть не попало в нос снежком. Сиенна коротко насмешливо свистнула и пролетела над самой крышей, собирая в горсть немного снега.

– Подожди! – крикнул Кендрик.

Не долго думая, он тоже взобрался на подоконник.

Башня была не такой высокой, как Соколиный пик. И всё же, упав с неё, он всё равно разобьётся насмерть. Но ведь он может превратиться в сокола, разве не так?

Кендрик прислушался к себе. Нет, никаких особых ощущений, кроме покалывающего чувства предвкушения. Его не тянуло убежать от сложностей между Чёрными и Белыми, от опасности, исходящей от Зверя или даже Чужого с другой планеты. Ему просто хотелось полетать с Сиенной, и всё.

Он прыгнул. Ветер приветствовал его, как несколько минут назад аромат Сиенны. Он обнял Кендрика, как будто хотел унести друга за собой. Казалось, ветер жаждал подхватить Кендрика под крылья и повести его туда, куда тот захочет. Ветер звал его. Без подвоха, как показалось Кендрику. Да и мог ли он что-то скрывать? Разве природа не свободна от подобных человеческих побуждений?

Кендрик призвал образ птицы. Расправив крылья, он в изумлении повис в воздухе.

С внешней стороны его крылья переливались сине-серым. Оперение на животе тоже изменилось. На кремово-белом фоне выделялась тёмная поперечная полоса. Грудь Кендрика оказалась густо усеяна чёрными точками.

Он часто махал крыльями, зависнув в воздухе перед окном, из которого смотрел на серые клочья тумана перед первым уроком мисс Чедберн, и разглядывал в отражении отчётливую чёрную полосу на щеке, которой тоже раньше не было. Она резко выделялась на светлом оперении шеи.

«Прикольно! – услышал он голос Сиенны. Она спланировала к нему и сбросила снежок на безопасном расстоянии. Её крылья насмешливо выгнулись. – Тебе идёт новый окрас».

Окрас. Как у взрослого. Это значит, что…

«Получилось! – свистнул он. – Оказывается, всё это время я линял», – пронеслось у него в голове, и Кендрик энергично захлопал крыльями. Выше, взлететь! Выше – вот чего он хотел! Ещё выше! Хотел не сокол, а он, Кендрик! Но была ли разница между ним и соколом? Он повзрослел, и ничто не могло поколебать связь между человеком и птицей.

«Акии-Акии!» – крикнул Кендрик.

Он опустил хвост и сложил крылья, стремительно падая с высоты к замку. В последний момент он повернул и пролетел мимо больших стеклянных окон рыцарского зала. Карнизы были повсюду украшены сосульками. Кендрик представил себе, что серебристые ледышки – это столбы для слалома [10] и полетел между ними, искусно петляя.

Он со свистом пронёсся над крепостной стеной, спустился ниже и заскользил по снежным полям над самой землёй, взметая мелкие брызги белых кристаллов.

Потом немного снизил скорость, чтобы Сиенна могла его догнать. Вместе они проплыли над Бердшир-Холлом и взяли курс на Белый пик.

Кендрик посмотрел сбоку на Сиенну. В башне она приняла решение не раздумывая. Положилась на интуицию. Но ведь и он поступил точно так же, когда прыгнул с подоконника и последовал за ней? Быть может, у него с Сиенной куда больше общего, чем казалось? Он похож на неё – на Чёрную?

Кендрик резко изменил курс.

«Не отставай!» – свистнул он и направился к Лэтфолду.

На другом берегу реки в небо вздымался Чёрный пик.

Сокол мчался к болотистым склонам!

Глава 17

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги