Читаем Зря ты приехала полностью

Я посмотрела на свою одежду, затем снова – на Шар и подумала, не переодеться ли во что-нибудь другое. Впрочем, подражание – самая искренняя форма лести.

Джо и Уайатт перебрасывались мячом. Каждый раз, когда Уайатт бросал или ловил мяч, он смотрел на Шарлотту, как ребенок, который ждет, что родители заметят, какой он талантливый. Но она не обращала на него внимания.

Шарлотта подошла к Келвину и начала с ним шептаться, игриво похлопывая его по предплечью и хихикая, как школьница.

Уайатт, увидев, что ему не удается обратить на себя внимание, перестал изображать кетчера и сел на диванчик напротив меня. Джо развалился с ним рядом, положив ноги на кофейный столик.

Я собиралась снова спросить о пропавшей девушке, но Уайатт заговорил первым.

– Так что, у вас дома есть мужчина?

Я покачала головой.

– Нет.

Уайатт сверкнул улыбкой и подтолкнул Джо локтем.

– Тебе нравится мой брат? – спросил Джо.

Я откашлялась и взглянула на Келвина, который все еще шептался с Шарлоттой.

– Думаю, он мог бы мне понравиться.

Джо изобразил легкую улыбку.

– Ну, как я уже пытался сказать, я бы вел себя с ним поосторожнее. Он склонен сильно влюбляться.

Я наклонила голову вбок.

– Насколько сильно?

Я не искала серьезных отношений.

Джо прищурился и быстро оглянулся на брата.

– Джо, что ты ей говоришь? – окликнул Келвин от гриля.

Джо кашлянул и перестал щуриться.

– Только то, что ты большой олух.

Келвин слегка покраснел.

– Иди сюда и сам управляйся с этой штукой.

Джо встал.

– Если его не задирать, он будет возиться с грилем весь вечер, и вы не успеете провести время вместе. Не стоит благодарности.

Он подмигнул, забрал у Келвина лопатку и щипцы и занял место перед грилем. Похоже, Джо чувствовал себя чем-то обязанным Келвину, но я не знала, чем именно.

Келвин взял два пива, сел рядом со мной и протянул мне одно. Шарлотта отстала от него всего на несколько шагов, как щенок, следующий за своим хозяином, и заняла освободившееся место рядом с Уайаттом. Тот чуть выпрямился. Шарлотта с вызовом посмотрела на него, но он просто улыбнулся и спросил:

– Кто-нибудь еще придет?

Келвин похлопал меня по колену, и я слегка прижалась к нему.

– Да, доктор Рид и Пэтси.

Я посмотрела на Уайатта и Шарлотту.

– Значит, вы расстались?

– Не напоминай мне, – усмехнулась она.

– Мы не расстались, мы просто сделали перерыв, – вызывающе сказал Уайатт.

Она выпятила подбородок.

– Мы никогда больше не будем вместе, Уайатт. Это значит, что мы расстались.

– Я не собираюсь отказываться от наших отношений. – Он поерзал, поворачиваясь к ней. – Ты ни с того ни с сего ушла от меня – без всякой веской причины.

– Вы двое действительно мило смотритесь вместе, – с ухмылкой вмешалась я.

Иногда нужно просто помешать в бурлящей кастрюле.

– Видишь, Си? Нам хорошо вместе.

Шарлотта толкнула его локтем в бок и отхлебнула пива. Уайатт явно подумал, что она просто кокетничает, потому что улыбнулся и потрепал ее по колену, как только что потрепал меня Келвин. Уайатту, вероятно, показалось, что между ним и Шар вновь вспыхнула искра. Я же видела, что в ее поведении нет никакого кокетства. Да, это была искра… но искра насилия. Шарлотта не хотела флиртовать с Уайаттом. Она хотела причинить ему боль.

Мне было интересно, что именно между ними пошло не так. Уайатт казался довольно милым. Немного грубоватым, но чего еще ожидать от деревенского парня? Возможно, между этими двумя как раз все было в порядке. Возможно, между ней и кем-то другим что-то пошло не так.

– Почему вы расстались? – спросила я, решив еще подразнить медведя по имени Шарлотта.

– Я не знаю. – Уайатт покачал головой. – Только что нам было хорошо вместе, а на следующий день она со мной порвала.

– Нам было плохо вместе, – бросила она.

Уайатт прищурился.

– Нам было хорошо.

Бетти вдруг панически завопила:

– Пчелы как будто взбесились!

Келвин быстро встал и помог ей снять пчеловодческую шапочку, перчатки и костюм. Я заметила на руках и на шее Бетти красные пятна – пчелы пробрались под ее защиту. Ирония в том, что те, о ком вы заботитесь больше всего, легче всего могут к вам подобраться и ранить вас.

– Что случилось? – спросил Келвин.

– Похоже, их кто-то растревожил. Они летали повсюду, пытались меня ужалить… Обычно они так себя не ведут.

– Бетти, это же пчелы. Они не дрессированные животные, чего ты от них ожидала? – Джо скорчил гримасу и отправил котлету для бургера на гриль.

Бетти, почесав шею, бросила на него свирепый взгляд, но быстро смягчилась.

– Тебе этого не понять, Джо. Твоя собака даже не знает своей клички.

Джо покачал головой и усмехнулся, вороша угли.

Шарлотта поставила пиво на стол и встала.

– Дай я помогу приложить что-нибудь к укусам.

Бетти кивнула, и Шарлотта, проводив ее в дом, закрыла за ними дверь.

– Что происходит с Бетти? – спросил Джо.

Келвин сунул большие пальцы в петли джинсов, как делал обычно, когда тревожился или не знал, что сказать. Я была знакома с ним всего шесть дней, а уже уловила эту его маленькую привычку. Он никогда не станет хорошим игроком в покер, слишком многое его выдает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман