– Не говори больше никому. – Келвин понизил голос. – Но когда я отвез Грейс к доктору Риду после падения с лошади, док упомянул, что Бетти уже два месяца не выписывала лекарства.
Джо широко раскрыл глаза.
– Ты с ней поговорил?
– Конечно, нет. Доктор Рид вообще не должен был мне об этом рассказывать, за такое у него могут отобрать лицензию на практику.
Келвин потер лоб.
– Все телочки сумасшедшие, верно? – сказал Уайатт, отхлебывая пиво.
Келвин возвел глаза к небу. Джо пожал плечами.
– Это маленький городок, у кого здесь вообще есть лицензия?
– Надеюсь, у врача все-таки есть. Доктор Рид удалил мне аппендикс, – с унылым видом сказал Келвин.
– Да, и с тех пор ты не можешь приседать, – усмехнулся Уайатт.
Келвин снова возвел глаза к небу и махнул на него рукой.
– Все знают, что скручивания эффективнее приседаний.
– Говорит парень с «кубиками».
Джо отошел, заглянул в дверь и вернулся.
– Что ты собираешься делать?
– Я поговорю с ней, но не сегодня.
Джо покачал головой и снова перевернул котлету для бургера.
– Грейс, ты любишь… мясо? – спросил он – в этот момент дверь раздвинулась, и появилась Бетти, а следом Шарлотта.
Было ясно, что Джо собирался спросить что-то другое, но быстро сменил тему.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Келвин.
Шея и руки Бетти были в красных пятнах; там, куда Шарлотта втирала неоспорин, виднелся легкий желеобразный блеск. Казалось, весь этот город намазали неоспорином – чем-то, что могло улучшить самочувствие и внешний вид, но под желеобразным блеском скрывались раздражение, боль, а возможно, и яд.
– Намного лучше, дорогой. – Взгляд Бетти заметался между всеми нами, как пинбол в игровом автомате.
– Привет, – сказал кто-то, и Келвин, Уайатт и Джо дружно закричали:
– Привет!
Доктор Рид появился из-за угла дома, неся большой пакет, обернутый белой бумагой. Пэтси, его секретарша, шла рядом, держа бутылку «совиньон блан».
– Что у вас там, док? – спросил Келвин.
– Дюжина стейков с начинкой по-ньюйоркски. С днем рождения, – сказал доктор с улыбкой.
– Спасибо, док. Вы не должны были этого делать.
Доктор Рид похлопал Келвина по спине.
– Я ничего не должен делать, но это не значит, что я не сделаю.
Он поздоровался с каждым из нас.
– Рада вас видеть, – сказала я, когда его взгляд остановился на мне.
Доктор Рид слегка обнял меня и окинул взглядом врача.
– Вы хорошо себя чувствуете?
– Как будто заново родилась, благодаря вам. – Я с улыбкой кивнула.
– И Келвин хорошо о вас заботился?
– Лучше всех, не считая вас.
Доктор улыбнулся и взглянул на парней.
– Келвин, ты не сказал мне, что здесь будет моя любимая пациентка.
Доктор Рид обхватил меня за плечи.
– Черт возьми, док. А я думал, мы с вами близки. – Джо драматично схватился за грудь.
– Так и есть… Даже слишком близки. – Доктор Рид широко раскрыл глаза и громко хохотнул.
Джо откупорил бутылку пива и протянул ее доктору. Рид сделал глоток, и тут его взгляд упал на Бетти.
– Что с тобой случилось?
Бетти покачала головой и посмотрела на свои покрытые пятнами руки.
– Пчелы искусали. Они сегодня сами не свои.
Доктор Рид обеспокоенно смотрел на нее.
– Ты смазала чем-нибудь укусы?
Он явно беспокоился о Бетти больше, чем того заслуживали какие-то пчелиные укусы.
– Конечно, смазала.
Док отвел ее в сторону, и они продолжили разговор уже шепотом.
Пока парни подшучивали друг над другом, а Шарлотта за ними наблюдала, я подошла к Пэтси, которая все еще держала в руках бутылку вина.
– Вы выглядите намного лучше, чем во время нашей недавней встречи, – сказала она.
– Спасибо, – улыбнулась я. – Хотите, открою бутылку?
– О да, пожалуйста. Доктор Рид помог мне выбрать вино. – Ее улыбка стала шире. – Он так добр ко мне.
– Кажется, он ко всем добр.
– Он заботится обо всех в этом городе. Без него мы все уже были бы мертвы, – усмехнулась она.
Я ответила слегка неловкой улыбкой и сказала, что сейчас вернусь.
На верхней полке одного из кухонных шкафчиков я раньше заметила бокал для вина и сейчас, встав на цыпочки, потянулась за ним. Едва я ухватила его кончиками пальцев, как бокал выскользнул, со звоном ударился об пол и разбился вдребезги.
Я тяжело вздохнула.
– Черт!
– Разве не отвратительно, когда подобные вещи происходят в чужом доме?
Голос Шарлотты был подобен скрипу ножа по бетону. Я повернулась и увидела, что она стоит, подбоченившись и ухмыляясь.
– Я знаю, где что в этом доме лежит. – С этими словами она подошла к холодильнику и взяла рядом с ним веник и совок для мусора.
Я протянула руку, но Шарлотта покачала головой.
– Я сама. Не хочу, чтобы ты поранилась.
Я возвела глаза к небу, на цыпочках отошла в сторону и выдвинула ящик в поисках штопора. Шарлотта вела себя так, словно ранчо принадлежало ей. Но вопрос в том, как далеко она зайдет, чтобы защитить свою территорию, и что она будет делать, если не сможет ее защитить?
Шар вытащила штопор из ящика, в котором я еще не искала.
– Вот. – Она протянула мне штопор.
Потом открыла буфет, взяла еще один бокал, поставила на столешницу и снова занялась уборкой.