Читаем Зверополис. Несгибаемые (СИ) полностью

Рассказывая все моменты этого страшного вечера, Луцилла уже не плакала -- ей самой казалось, что все слёзы она уже выплакала за сегодня. Всё это время Рагнар держал её за лапу, сейчас именно он, хороший друг, а теперь единственный оставшийся у неё близкий зверь, был для неё оплотом и знаменем надежды. Она не выпускала его лапу, а льву казалось, что он держит что-то холодное -- он чувствовал, что Луцилла за время рассказа вся похолодела, так сказывалось на ней повторное переживание всех подробностей того кошмарного дня. Рагнар, подталкиваемый сильным желанием как-то поддержать Луциллу, молча обнял её одной лапой за плечи.


-- Бедная ты моя, -- тихо произнёс лев. -- Столько всего на тебя свалилось...


-- Знаешь, -- чуть дрогнувшим голосом выдавила из себя Луцилла, -- в какой степени я познала на себе всю жестокость этого сумасшедшего Лонгтэйла? Я уверена, что это он убил Мартина. Совсем не в его стиле кого-то щадить или отпускать.


Не убирая лап с плеч Луциллы, Рагнар тихо, но зло произнёс:


-- Он пожалеет обо всём, что натворил, Лу, обещаю тебе. Лонгтэйл за всё ответит, особенно за брата и тебя.


-- Он -- чудовище, Раг, -- опустила голову львица.


-- Тем более, -- отрезал Рагнар. -- Одного того, что Лонгтэйл сделал с тобой, достаточно для пятнадцати лет тюрьмы.


Луцилла медленно подняла взор на друга. Теперь в её глазах загорелся злой огонёк.


-- Я не хочу, чтобы он сидел в тюрьме, Раг, -- прошипела она.


-- Мы найдём его, Лу, -- твёрдым тоном сказал лев. -- Ты не в лапах этих убийц, ты теперь под защитой полиции.


Луцилла печально улыбнулась, от этой мысли её мордочка словно посветлела. Рагнар по какому-то наитию положил другую лапу на плечо львицы и тихо сказал:


-- И под моей защитой тоже. Я не дам тебя в обиду и защищу от врагов, даю слово.


***




-- Как думаешь, она достаточно рассказала? -- спросил Рикард у брата, когда они шли к выходу.


-- Фоторобот составлен, ориентировки разосланы, -- по-полицейскому коротко сообщил Буйволсон. -- Завтра осмотрим места их прежнего пребывания.


-- Спокойной ночи, шеф. До завтра! -- простился с коллегами дежурящий в ночь Крумпански, когда братья проходили мимо поста диспетчера.


-- И тебе, Джозеф, -- кивнул Буйволсон.


-- Эд! -- раздался позади буйволов громкий голос МакРога. -- Эддрик, постой!


-- Что тебе? -- стремительно повернулся к другу капитан.


-- Хочу поговорить, -- решительно заявил носорог. Полицейские вышли на крыльцо, Рик, смерив МакРога подозрительным взглядом, сказал Эддрику:


-- Я пешком прогуляюсь.


-- О чём мне с тобой говорить, Шеймас? -- вздохнул Буйволсон, подойдя к своей машине. Носорог, уверенно шедший за другом, остановился в ярде от него.


-- Есть о чём, -- твёрдо сказал МакРог. Несколько минут оба смотрели друг другу в глаза, затем носорог со вздохом произнёс:


-- Эд, прости меня за вчерашнее. Я не должен был говорить такое тебе в глаза.


-- Молодец, додумался, -- холодно ответил Буйволсон.


-- Эд, ну не злись, -- носорог протестующе поднял копыто. -- Я знаю, что виноват. Я никогда не сомневался в твоей чистоплотности, но я просто обалдел, когда увидел Козлова у нас в отделе!


-- Сам поразился, -- признался буйвол. -- Но признай -- нам без него будет сложно найти банду. При иных обстоятельствах он бы уже не вышел из отдела.


-- Ладно, -- после минутного колебания кивнул МакРог. -- Ты часто выделял Мартина и Соломона среди прочих наших ребят, я знаю, что тебе нелегко было узнать об их смерти и увидеть тела на том складе. Они были друзьями и мне, и тебе. Я тоже тебе друг.


-- Ты мой лучший друг, Шеймас, -- сказал Буйволсон, сделав ударение на слове "лучший".


-- Именно поэтому я и хочу предостеречь тебя от неразумных решений. Будь осторожен с Козловым!


Называя МакРога лучшим другом, Буйволсон вовсе не кривил душой. Это была правда. Более двадцати лет они работали вместе, с окончания полицейской академии, защищали Зверополис от преступников и неоднократно вытаскивали друг друга из опасных ситуаций, где каждому грозила смерть. Но и между лучшими друзьями иногда может пробежать трещина, как это произошло вчера. Думая о том же, МакРог внимательно посмотрел на Буйволсона. Он понял, о чём думает друг. МакРог, лучший друг, всегда готов предостеречь его, Эддрика, от неприятностей и проблем. Лучший друг всегда поможет, никакая беда с ним не страшна. Лучший друг всегда первым бросится на помощь, как это он сделал ночью, едва услышав от Эддрика о пропаже его сына Гилберта. А к юноше МакРог относился прекрасно.


Буйволсон опустил голову. Да, всё так и было. Несмотря на ссору, Шеймас, не задавая никаких вопросов, сразу приехал к другу и поднял коллег на поиски Гилберта. Всё могло окончиться гораздо хуже, но такого исхода удалось избежать. В таких ситуациях всегда видно, какими предстают истинные друзья. И буйвол озвучил свои мысли:


-- После всех моих слов ты отреагировал на пропажу Гилберта мгновенно. Ты приехал по первому зову, Шеймас. -- Буйволсон подошёл к МакРогу и крепко сжал его плечо. -- Это ты прости меня.


-- Забудь, и всё! -- улыбнулся носорог и хлопнул друга по плечу.


Буйволсон указал копытом на машину.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман