Читаем Зверополис. Несгибаемые (СИ) полностью

"А ты, значит, для меня?" Именно так ответила Миранда, уходя от Рикарда. Тогда в её голосе звучали тоска и безысходность от надоевшей ей семейной жизни, в которой она видела дома мужа крайне редко. Работа в бешеном темпе отнимала у него всё время на семью, а когда Рикард, забыв о дне рождения Миранды и последовавшем через два дня юбилее матери, её терпение лопнуло, словно мыльный пузырь. Всё закончилось плохо для Рикарда, но кто мог предположить, что у Миранды волею судьбы выйдет войти дважды в одну реку? Думала ли она, что судьба в очередной раз подбрасывает ей ту же карту? Джойн вначале показался буйволице добропорядочным, в первое время любил Миранду и баловал Хирона до тех пор, пока спустя восемь месяцев после разрыва Рикард не позвонил ей. Обычный звонок пробудил в буйволе ревность, Джойн даже следил за Мирандой. И случилось так, что Рикард прибыл в Зверополис в самый момент обострения семейной драмы. После того как брат вытащил его из длительного запоя, Рикард долго раскаивался и жалел о своей невнимательности к супруге, теперь уже бывшей. Он до сих пор любил свою Миранду, а она отпускала Хирона к отцу, ведь мальчик был очень привязан к нему. И, увидев так называемую "новую семейную жизнь", Рикард твёрдо вознамерился вернуть Миранду с сыном.


Сейчас все эти мысли Рикард прочёл в глазах бывшей супруги.


-- Я хочу, чтобы у Хирона был настоящий отец. Тот, кто любит его, а не издевается над его матерью и тешит себя зряшными надеждами, -- закончил он.


-- Я знаю, Рик, -- чуть слышно произнесла Миранда. -- Тебя я тоже знаю, ты как был таким же упрямым, таким и остался!


На этих словах буйволица чуть приметно улыбнулась. Рикард подошёл к ней и, обняв, поцеловал в лоб.


-- У меня нет никого любимее вас, -- прошептал он, прижимая единственную любимую женщину к себе. -- Я хочу, чтобы мы снова жили вместе.


Так они стояли вместе, обнявшись, пока через полминуты у Рикарда не раздалась знакомая трель в кармане. Буйвол достал телефон.


-- Эд тебя уже хватился? -- поинтересовалась Миранда.


-- Да, пора домой, -- соврал Рикард, ощутив внутреннее беспокойство, когда прочитал сообщение от Козлова.


"Есть разговор".


Рикард убрал смартфон в карман и снова обнял Миранду.


-- Я завтра приеду за окончательным ответом. Пожалуйста, реши уже всё.


Поцеловав спящего сына, Рикард спустился вниз, где его ждало такси. Уже сидя в машине, буйвол принял твёрдое решение забрать Миранду и Хирона от Джойна. Он снимет на время своей работы в Зверополисе квартиру, куда и перевезёт их, а потом с ними уедет домой. Теперь он каждый день думал о самых любимых, хотел знать, что у обоих всё хорошо.


-- Митч, сейчас приедет Рикард, впусти его, -- коротко велел Козлов, набрав номер телефона в охранной будке.


-- Есть, -- последовал ответ.


-- Борис, уже поздно, -- тихо сказала Мирель, сидящая на кровати. После смерти любимого сына медведица, уже немолодая, выглядела ещё старше. Час за часом, день за днём она не выплывала из пучины горя. Бывший муж, его братья и сестра как могли поддерживали Мирель, но она предпочитала не выходить из супружеской спальни. После похорон Морриса ей кусок в горло не лез.


-- Извини, -- вздохнул Козлов и, сев рядом с Мирель, взял её лапу в свои. -- Дело есть дело, милая.


-- Неужели нельзя решить его днём? -- с лёгким укором спросила Мирель.


-- Я не буду откладывать поиски убийц нашего Морриса, -- голос Козлова был непреклонен. -- Пожалуйста, не говори мне об осторожности.


Медведица отвернулась.


-- После всех лет, проведённых с тобой, я просто делаю так, как скажешь, -- бесцветным голосом произнесла она.


Не зная, как воспринимать эти слова, Козлов с максимальной теплотой и нежностью обнял Мирель и поцеловал в лоб.


-- Спи, родная.


Мирель покорно легла на кровать и закрыла глаза. Никаких мыслей не было в её голове, уже не первый день она находилась в таком состоянии, когда надо над чем-то задуматься -- и не получается. Казалось, что медведица не живёт, а существует. Козлов вышел из спальни и погасил свет.


-- Я тебе кофе принесла из столовой, -- Мартина протянула Митчу большую белую кружку, от которой шёл пар. С благодарностью посмотрев на возлюбленную, медведь ласково провёл лапой по её щеке.


-- Спасибо, милая, -- улыбнулся Митч и взял кружку. В это время будку охранника озарил свет фар, проникнув внутрь -- к воротам подъехало такси. Оттуда вышел знакомый зверь и пошёл прямиком к железной калитке. Митч встал и взял металлодетектор.


-- Козлов прислал сообщение, он ждёт меня, -- сказал Рикард в открытое оконце. -- Открывай калитку.


Митч повиновался, и Рикард прошёл внутрь. Медведь привычно обыскал буйвола, выполняя приказания своего босса, потом вернулся на своё рабочее место и к возлюбленной.


-- Почему опять в такое время, Борис? -- недовольно спросил Рикард, поднимаясь в кабинет к Козлову. Мафиози не ответил, лишь приглашая жестом дальше следовать. Нарушил молчание он лишь у себя в кабинете.


-- Как работа? -- задал Козлов свой вопрос. Рикард рассказал в подробностях обо всём, что ему поведал брат -- о допросе Луциллы и о рассказе Эрланда Гризелли.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман