Читаем Зверский детектив. Боги манго полностью

– Посылка-то тяжеловата-то та! – Сорока, запыхавшись, спикировала с серого и разбухшего, как мокрый волчий хвост, неба к полицейскому участку и тяжело шмякнулась у входа. В авоське на хвосте что-то звякнуло. – Из Африки-то! Сувенир что-то-толь?

– Сувенир из Африки! Это от моего Барсукотика! – Барбара выскочила из участка. – Зачем ты так жёстко села? В посылке может быть что-то хрупкое!

– Посылку-то тебе жалко! – обиделась Сорока. – А про меня-то, про Сороку-то… то-то-то-то… о чём это я-то-то-то… – Сорока на секунду сбилась с мысли – последствие профессиональной травмы, – но быстро вернулась к сути: – А про Сороку-то никто-то не думает! Не дёргай хвост! Ты хвост-то не дёргай та-та-та-та-так!

Изнывая от нетерпения, Барбара развязала узел, отцепила авоську от сорочьего хвоста и вынула из неё нечто, завёрнутое в сухие фи́говые листы. Скорее всего, там какое-то украшение, подумала она, снимая упаковку слой за слоем. А впрочем, нет. Наверное, это что-то для дома. Для их будущей норы. Какая-то африканская сковородка. Или нет, не сковородка, а ступка. У них же зверски красивые ступки, выдолбленные из ствола баобаба. В этой ступке она будет давить личинок. Или, может быть, это лампа? Точно, это настольная лампа на ножке, почему-то с заострённым концом… Барбара сняла с сувенира последний слой фи́говых листов – и пронзительно закричала.

В трясущихся лапах она сжимала вовсе не настольную лампу.

– Это что-то-то-то та-та-та-такое? – вытаращилась Сорока.

– Это череп, – прошептала Барбара. – Череп на костяной шее.

– Череп птицы, что ль? Вон, видишь, клюв-то, клюв ко-ко-костяной.

– Череп птицы. – Барбара положила «подарок» на землю. – Кажется, страуса. Я, по-моему, видела похожую картинку в Зверской Энциклопедии Мира.

– Ничего себе сувенир-то! – вытаращилась Сорока. – От Барсукота-то!

– Он совсем меня не любит! – Барбара с трудом сдержала слёзы. – Разве можно дарить такое невесте? – Она метнулась в кусты и поймала лягушку.

– Квак! Как?! Как можно так грубо подквакиваться к ква-каунту?!

– Передаю сообщение для Барсукота! – срывающимся от негодования голосом проговорила Барбара. – Это очень плохой подарок, Барсукот! Зачем ты так со мной поступил? Череп страуса – идиотская шутка! Нормальные звери дарят невестам красивые и полезные в быту вещи! Которые не стыдно показать! Которыми приятно любоваться! – Она пнула хвостом страусиный череп и разрыдалась. – Может, это намёк? Что любовь умерла? Что любовь – как упавшая в песок птица?..

<p>Глава 30, в которой угрожают</p>

– Лины здесь нет. – Гепард Геп преградил Барсукоту дорогу и угрожающе ощерился. – У нас вход по клубным картам, котейка. Давай проваливай.

– Мне надо поговорить с ней, – упрямо повторил Барсукот. – Она у вас, я же вижу! – Он указал в сторону поросшего травой участка на берегу Манго-Бонго, по которому фурией носилась каракал Каралина, преследуя невидимых отсюда мышей.

– А вот она тебя видеть не хочет. – Геп сел и принялся демонстративно вылизывать мускулистый живот. – Она сказала, что ты предатель. Да, Барсукоп?

– Я – Барсукот.

– Ты – облезлый, блохастый коп, и тебе нечего делать в «Мышиной возне», рядом с достойными представителями породы кошачьих. – Геп зашипел и плюнул в Барсукота.

– Пропусти! – Барсукот в отчаянии полоснул Гепа когтями по морде. – Каралина! – закричал он. – Каралина! Выйди ко мне! Если он не виновен, мы его отпустим! Обещаю, невиновного мы отпустим! Я не предатель! Я просто делал своё дело, я выполнял долг, и я клянусь…

Мощный удар сбил Барсукота с ног и опрокинул на землю. Мускулистая, когтистая лапа гепарда придавила его к земле.

– Ты совсем берега потерял, блохастый? Ты посмел меня поцарапать? Меня, Гепа?! Я тебя сейчас разорву!

Барсукот зажмурился и поджал хвост.

– Отпусти его, Геп, – знакомый, нежный и вкрадчивый голос раздался совсем близко.

– Каралина. – Барсукот открыл глаза. – Как я рад, что ты всё же меня простила…

– Гепарду не стоит мараться об это ничтожество, – продолжила она, даже не взглянув на Барсукота.

– Ты права, крошка. – Геп снял лапу с шеи Барсукота. – Я немного погорячился.

– Хочешь, угощу тебя мышами-песчанками, Геп? – предложила она. – Я их там наловила столько, что одной мне не съесть.

– С удовольствием, крошка! – Геп отряхнулся и направился следом за Каралиной.

Барсукот с тоской посмотрел им вслед. Каралина шла в высокой траве, и её лохматые, непокорные кисти развевались на ветру, увлекая и маня за собой.

Ещё недавно он валялся в этой траве вместе с ней. А теперь она считает его предателем, она уходит с другим, свободная кошка, дитя саванны…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна реки Злых Духов
Тайна реки Злых Духов

Дорогие юные друзья! Для вас, стоящих у порога жизни, решающих вопрос кем быть, мечтающих о приключениях и подвигах, написана эта книга. Она посвящается мальчишкам и девчонкам, которые хотят все знать и уметь, хотят быть честными и справедливыми, хотят трудиться и любят трудиться. Она написана для тех, кто любит природу, не боится трудностей, кто хочет стать выносливым и смелым.В этой книге рассказывается о самом интересном, что встречается в почти не известном вам мире — удивительном мире минералов. Не обошлось в ней, конечно, без вымысла. Но все, что касается минералов, излагается здесь с научной достоверностью.Однако это не учебник минералогии. И даже не занимательная минералогия. Это книга о минералах и людях, о жизни и природе, о молодости и любви.В. Корчагин,кандидат геолого-минералогических наук.

Владимир Владимирович Корчагин , Владимир Корчагин

Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков