Когда вам надоедает человек или вы готовы махнуть рукой на проект, который портят другие, скажите по-доброму: «Овощ вам в помощь», т. е. хрен с вами.
О том, кто много хвастается и не доводит дела до конца, можно сказать по-разному, и не всегда цензурное слово, но есть более хлесткое — «Аника-воин». Это герой русского народного стихотворения об Анике и Смерти. В переносном смысле означает человека, который хвастается вдалеке от опасности, но по факту — в схватке с серьезным противником терпит поражение.
Обидным и колким считается выражение «акробаты благотворительности», так называют лицемерных благотворителей, потому что они неплохо наживаются на этом виде бескорыстной деятельности. В.И. Ленин сказал о них так: «Акробаты благотворительности… собираются (на аристократическо-буржуазных съездах) для „борьбы с проституцией“, которую поддерживают именно аристократия и буржуазия».
Смирных, тихих и безропотных людей, решившихся на открытый протест, называют или «восставшими» или «валаамовыми ослицами».
О двух неразлучных друзьях можно сказать «два брата-акробата», а можно более возвышенно — «два Аякса». В поэме Гомера «Одиссея» — два неразлучных друга, которые совершали подвиги во время Троянской войны. Так же называют друзей, которые совершают подвиги сомнительного свойства.
Слова А.С. Грибоедова «Злые языки страшнее пистолета» актуальна и сейчас, когда за словами не следят, и забыли, что они могут обидеть. Эту фразу употребляют в отношении сплетников и грубиянов.
«И бестолково любит он, и бестолково ненавидит», — так сказал Е.А. Баратынский о человеке, лишенном умения строить отношения с окружающими.
Шутливо-ироническим комментарием к бурному, эмоциональному конфликту считается фраза из поэмы «Цыганы» А.С. Пушкина — «И всюду страсти роковые».
Чтобы сказать о ком-то разряженном в пух и перья, безвкусно, но дорого, или о моральной ущербности и ограниченности, достаточно иронического выражения французского режиссера Л. Бунюэля: «Ах, это скромное обаяние буржуазии».
Чтобы подчеркнуть отсутствие выбора или наличие ложного выбора, когда выбирают между названиями, но не содержанием чего-либо, спрашивают у собеседника: «Ты за большевиков а ль за коммунистов?».
«Базар житейской суеты» — так был переведен роман «Ярмарка тщеславия» в царские времена. Так говорят о пустой болтовне и мелких интригах.
«Господа, это барство дикое!» — так восклицают, когда самодурство чиновника или руководителя зашкаливает.
Высказаться о чьем-либо серьезном просчете или промахе без использования крепких выражений можно словами из повести «Маугли»: «Акела промахнулся!». Эту же фразу употребляют, чтобы описать человека, который откровенно радуется ошибке своего ближнего.
В замечательной комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» можно найти эпизод, в котором Городничий высказывается о местном учителе: «Он ученая голова — это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах — еще ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Я думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и, что силы есть, хвать стулом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский — герой, но зачем же стулья ломать?». Цитата «Александр Македонский — герой, но зачем же стулья ломать?» используется в качестве комментария чрезмерной увлеченности чем-то, будь то ссора или спор.
«Архивными юношами» шутливо называют молодых любителей книг, образованных и начитанных. Во времена A.С. Пушкина так называли молодых дворян, служивших в XIX в. в Московском архиве Министерства иностранных дел, но не по призванию, а для того, чтоб где-то числиться, получить необходимый стаж службы для получения следующего звания сообразно Табели о рангах.
О бренности бытия и о тщете жизни говорят словами B. Шекспира — «Бедный Йорик».
Гарпагон (греч.
Новое ругательство — «безродный космополит», — применимо к человеку без четких национальных черт, далекого от национальной культуры.
«Обойдемся без гусарства!» — рекомендация тем, кто решил сорить деньгами. Данное высказывание встречается в романе «Золотой теленок», так говорит внезапно разбогатевшему О. Бендеру, начавшему сорить деньгами, подпольный миллионер Корейко.
Если вам надоели чьи-то жалобы на жизнь, работу, коллектив, просто скажите: «А разве я на розах лежу?». История выражения такова: испанские завоеватели-конкистадоры в 1521 году захватили в плен правителя Мексики — Гватемозина и касика (вождя) Такубу. Их обоих пытали на раскаленной решетке, чтобы те выдали золото страны. Касик начал громко стонать, а Гватемозин поинтересовался у него насчет роз.