Читаем Звук безмолвия. Сварга. Гармония целостного развития полностью

То же самое происходит и с растительной пищей. Вся растительная пища наполнена ферментами для саморастворения. В любых орехах, семенах и плодах природой предусмотрен механизм переработки сложных веществ в простые для питания ростка. Как только семя попадает в подходящие условия, то в работу вступают ферменты, и плод растворяется, давая жизнь новому растению. Наш желудок – самое подходящее место для растворения.

Это и есть первый критерий необходимой для человека пищи. Пища должна быть сырой, тогда она сможет растворить сама себя. Ферменты же при термообработке испаряются. Когда мы съедаем сырое яблоко, оно задерживается в желудке на полчаса. Печеное же яблоко задерживается в желудке на четыре часа.

В тонкой кишке продолжается процесс саморастворения, и переработанные питательные вещества всасываются в кровь. Все, что осталось после саморастворения и всасывания, попадает в толстую кишку.

Микроорганизмы, населяющие наш кишечник, питаются исключительно растительной клетчаткой. Любая другая пища подавляет их. У микробов все просто, их численность удваивается каждые 20 минут. У кого есть пища, те и будут размножаться. Если преобладает пища не растительного происхождения, то размножаются микробы «могильщики». Продуктом их жизнедеятельности являются токсины и не подходят для человека. Если преобладает растительная клетчатка, то процветают бактерии, продуктами выделения которых являются витамины, минералы и те самые незаменимые аминокислоты.

Огромные травоядные набирают вес и рост, питаясь исключительно растительной пищей. Наша микрофлора использует растительную клетчатку, чтобы удовлетворить потребность организма в необходимых веществах. Пища должна содержать клетчатку – это второй критерий, которому должна соответствовать наша пища. Таким образом, нашему организму нужна растительная сырая пища!

Продукты, дающие кислую реакцию в организме, разрушают кровь. Ощелачивают организм такие продукты, как свежая зелень, содержащая легко усваиваемый хлорофилл, который способствует получению качественной крови и энергии для клеток. Рекордсмены в ощелачивании:

1. спирулина (синезеленая водоросль),

2. люцерна,

3. «Хлородофилус» (натуральная пищевая добавка, содержащая богатую витаминами зеленую водоросль – хлореллу),

4. крапива,

5. проростки любого злакового растения (до пяти миллиметров).

Также ощелачиванию способствуют овощи и фрукты. При условии, что их употребляют в сыром виде, без термической обработки. При нагревании до 60 oС они разрушаются, а из этих «кирпичиков» организм должен был построить ткани, ферменты, гормоны. Откуда взяться здоровью без аминокислот? Ведь 99 % людей подвергают почти всю пищу термической обработке. Человек ест горячее, пьет чай, от которого идет пар, а это 60 oС и выше. Температура клетки слизистой оболочки желудка – 36,6 oС. Слизистая сворачивается за три секунды. Таким образом, человек изо дня в день заставляет свой организм обновляться, тратя на это колоссальное количество своей жизненной энергии.

Аппендикс

Долгое время аппендицит считался атавизмом, придатком слепой кишки, который был у наших далеких предков. Аппендикс присущ только травоядным и плодоядным особям, у хищников его нет. На долю этого отростка длиной примерно в десять сантиметров приходится столько же нервных элементов, сколько на тонкую кишку и толстую кишку, вместе взятых! В отличие от кишечника, аппендицит является мощным иммунным и защитным органом, вырабатывает гормоны предстательной железы. Не много ли для атавизма? Помимо защитной и гормональной функций у аппендицита есть еще одно интересное назначение. Аппендикс – это инкубатор кишечной микрофлоры. Он служит заповедником, где нужные организму микробы могут укрыться от внешних воздействий. От чего же прячутся наши микроорганизмы? От подавления чужеродными микробами «могильщиками». Наличие чужих или своих микробов определяет пища, которую мы потребляем.



В основании толстой кишки есть камера – слепая кишка. При поступлении в тонкую кишку вареной пищи слепая кишка закрывается и пища проходит в толстую кишку, неся с собой чужую микрофлору, выжигая нашу. Уцелевшая микрофлора сохраняется только в слепой кишке и аппендиксе. Когда на входе в толстую кишку поступает сырая растительная пища, наша микрофлора восстанавливается из аппендикса, заполняя толстую кишку и подавляя чужеродные микроорганизмы. А человек в свою очередь получает необходимые ему витамины и аминокислоты, вырабатываемые микрофлорой.

Гормональный фон

Пища также влияет на гормональный фон человека. Гормоны – это органические вещества, регулирующие обмен веществ и физиологические функции. То есть они переносят управляющие команды от одних органов к другим. Органы, продуцирующие гормоны, называются эндокринными – это гипоталамус, щитовидная железа, поджелудочная железа, гипофиз, надпочечники и половые железы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика