Анна Литцен
Сонет 151 по моему мнению, с полным правом можно назвать: «Одой о зове плоти с эрекцией, детумесценцией и полным дефолтом адюльтера», которая в иронической форме отражает внутренние переживания, чувства и мысли мирового драматурга Уильяма Шекспира. Таким образом, мы для себя открываем неординарную грань великого гения. Сонеты 55, 151 Уильям Шекспир, — перевод Комаров Александр Сергеевич. Английский писатель Питер Акройд, кстати наш современник писал: «В его (Шекспира) пьесах насчитывается более трехсот эвфемизмов сексуального назначения, а также повторяющихся жаргонных выражений. В том числе шестьдесят шесть наименований вагины, среди них «ruff», «scut», «crack» «lock», «salmon's tail» и «clack dish», и множество обозначений пениса… в его пьесах сексуальный подтекст и сексуальные каламбуры — не просто техническое средство: они входят в состав живой ткани его языка».
Автор Неизвестeн
Adam Mickiewicz
Мария Вилкова
Даниил Олегович Беломестных
Редактированный и сильно изменённый вариант стихотворения "Судьба некроманта"
Анна Корлов
Во Главе освященных Просторов Череп, скрытый во Чреве Холма, - Сердцем Града, что выше, чем Горы, Жизнь и Смерть постигает сполна. Вот Шатер первозданных Авгурий, - Как Сатурн под Триадой божеств, - Залит Солнцем иль гневною Бурей, Виден с дальних возвышенных Мест...
Владислав Юрьевич Морев
Опубликована в http://www.sibogni.ru/avtor/arro-svetlana Опасный диалог / Поэзия: № 07 — июль 2012
Светлана Арро
Эта книга с цифровым сухим названием "1989" отражает и то, что происходило в нашей стране, и в моей душе. Я включил в эту книгу и стихи, и статьи, рожденные в этом году. Но думаю, что я был прав, включив в нее и те стихи, которые были написаны гораздо раньше, но напечатаны впервые лишь сейчас — через много лет.
Евгений Александрович Евтушенко
«Данный стихотворный сборник представляет собой зрелые размышления современной женщины, поэта об окружающем нас мире. Философский взгляд, тонко подмеченные детали, казалось бы, повседневного, но при всматривании, «под нажимом пера», открывающегося как извечное – всё это, а также богатый, живой язык автора не позволит представленному сборнику стихотворений (подчеркну – стихотворений) задремать на вашей книжной полке. Эту книгу надо открыть – во всех смыслах – и, возможно, кто-то из читателей благодаря ей приоткроет дверь к самому себе». Руслан Рафиков
Ирина Валерина
Наум Исаевич Гребнев
Экспериментальная лирика, если можно так выразиться. "Женская" поэзия.
Тина Кошкина
Уважаемые читатели! Мой четвертый сборник Осень № 27, наполнен самыми глубокими произведениями, которые просто нельзя не прочитать. В честь своего 27-го дня рождения, я дарю вам этот сборник!
Артемий Котриэльевич Котрик
Written by: Борис Гринберг, Татьяна Бонч-Осмоловская Published by: docking the mad dog Date published: 06/10/2013 Edition: First Available in Ebook (формат ePub, PDF) ePub book UUID: 362aa77b-784e-44e3-95f7-6cb32b9ac6ff pdf UUID: 219d4900-c831-49df-b6a5-14a2a706d410 Аннотация Cтихи в оригинальной форме хокку минус от мастера комбинаторной поэзии, известного авангардиста и просто хорошего человека Бориса Гринберга. Визуализация текстов – Татьяна Бонч-Осмоловская. Произведение «Хокку минус» созданное авторами по имени Борис Гринберг, Татьяна Бонч-Осмоловская, публикуется на условиях лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivs» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 3.0 Непортированная.
Борис Гринберг , Борис Хаимович Гринберг , Татьяна Бонч-Осмоловская
Сборник стихов о родине и людях, стихи о жизни и любви. Простые и понятные каждому.
Алексей Автайкин
www.PHILka.RU
Духовное произведение, описывающее сокровенные мысли автора, которые уходят за черту клинической смерти. Произведение, написанное в жанре прозаического стиха и верлибра, наполнено полной гаммой чувств, глубинных переживаний и сокровенных тайн, открывающихся тем, кто ищет путь единения с Творцом.
Сборник стихов.
Николай Александрович Добролюбов
Сборник юмористических стихотворений.
Юрий Дмитриевич Шелков
Игорь Митрошин
Тарас Григорьевич Шевченко
Да я не Пушкин, я рифмач. Геометрия круга часть 1, это стихи написанные изначально, на бумаге. Собственно это и есть начало моего рифмачества. Такие дела
Михаил Владимирович Леонтьев
Аристофан
Павел Коган
Конкурсная работа Тот самый Ааз Победитель конкурса 1 место Властелин рифмы (Самый первый) Победитель номинации Любимчиком судьбы (Приз зрительских симпатий) Благодарим за участие!
Неизвестен Автор
Лирические стихи Кнорринг, раскрывающие личное, предельно интимны, большей частью щемяще-грустные, горькие, стремительные, исполненные безысходностью и отчаянием. И это не случайно. Кнорринг в 1927 заболела тяжелой формой диабета и свыше 15 лет жила под знаком смерти, в ожидании ее прихода, оторванная от активной литературной среды русского поэтического Парижа. Поэтесса часто лежит в госпитале, ее силы слабеют с каждым годом: «День догорит в неубранном саду. / В палате электричество потушат. / Сиделка подойдет: "уже в бреду". / Посмотрит пульс — все медленней и глуше» (1936); «Лета не было в этом году. / Лето кануло в темном бреду» (1937); «Был день, как день. За ширмой белой / Стоял торжественный покой. / Там коченеющее тело / Покрыли плотной простыней» (1938); «Еще лет пять я вырву у судьбы — / С безумием, с отчаяньем и болью» (1939); «Дотянуть бы еще хоть три месяца. / Из последних бы сил как-нибудь» (1940); «А жить осталось так немного, / И то уж — из последних сил».
Ирина Николаевна Кнорринг
Предисловие Андрея Вознесенского Послесловие Михаила Дзюбенко Эссе стихи и мемуары Константина Кедрова
Константин Александрович Кедров
«Горящие здания. Лирика современной души» — пятый поэтический сборник К. Д. Бальмонта, вышедший в 1900 году в московском издательстве «Скорпион» и принесший поэту общенациональную известность
Константин Дмитриевич Бальмонт