Нижеследующие сцены названы «мистерией», потому что в старину драмы на подобные сюжеты носили название «мистерий» или «моралитэ». Автор, однако, вовсе не так свободно обращался со своим сюжетом, как это принято было прежде, в чем читатель может убедиться, ознакомившись с такого рода драмами — вполне светского характера — на английском, французском, итальянском и испанском языках.
Джордж Гордон Байрон
Сборник.
Константин Бальмонт
Луиш де Камоэнс
Стихи поэта Андрея Вознесенского, составившие эту книгу, отмечены свойственной ему эмоциональной реакцией на острые социальные проблемы нашего времени. Кроме стихотворений гражданского звучания, в книгу вошли стихи о жизни людей искусства, о природе, о любви.
Андрей Андреевич Вознесенский
В сборник «Яблоко» включены новые лирические стихотворения Натальи Лайдинен. Девять разнообразных тематических циклов собраны в единое целое. Все они раскрывают мир интересов, пристрастий и кругозор поэтессы. Но главная тема — это единственная заповедь природы человеку — любовь. В каждом стихотворении Натальи Лайдинен чувствуется возвышенная душа, концентрация страсти и доброта автора.
Наталья Лайдинен
Сборник стихов Владимира Белоброва.
Владимир Белобров
ID 4890536 Авторский сборник Автор: Борис Корнилов Поэма "Триполье" (1932-1933) посвящена памяти комсомольцев, убитых в кулацком восстании. Эта большая эпическая поэма на сюжет Гражданской войны. В основе поэтического сюжета поэмы — эпизод, имевший место на Украине в годы Гражданской войны. В Триполье, богатом украинском селе, в июне 1919 года погиб партийно-комсомольский отряд, сражавшийся против кулацко-националистической банды атамана Зеленого. В середине 30-х поэма рассматривалась в ряду наиболее выдающихся явлений советской литературы конца 20-х — начала 30-х годов, таких, как "Дума про Опанаса" Э. Багрицкого, "Оптимистическая трагедия" Вс. Вишневского, "Выра" Н. Тихонова, "Разгром" Фадеева. Корнилов с большой точностью использовал исторические факты, дополнив их подробностями, которые во многом перекликаются с содержанием его же стихов о кулаках, то есть тем жизненным материалом, который был хорошо знаком ему. В начале 30-х годов, в период обострения классовой борьбы в стране в связи с коллективизацией в деревне, тема была острой, злободневной. Сомнений в том, на чьей стороне правда, нет ни у автора стихов, ни у исследователя его творчества: враг — страшная банда, сто кулацких и сто середняцких дворов во главе с атаманом Зеленым. Заслуга Корнилова в горячих классовых боях с кулачеством не вызывала сомнений. В августе 1934 на съезде писателей автора «Триполья» объявляют надеждой советской лирики (Н. Бухарин). Много лет спустя, Д. Хренков, исследователь творчества Б.П. Корнилова, писал: "Не будь он поэтом, революция получила бы только его руки, умеющие держать винтовку. Теперь она получила не только солдата: поэт ставил на службу отечеству свое слово, которое расценивалось партией как полководец человечьей силы. Передний край классовой борьбы проходил тогда через деревню. Партия поднимала народ на социалистические преобразования в сельском хозяйстве. В идеологической подготовке этого наступления участвовали все ведущие поэты, в том числе Борис Корнилов". Упрек можно было бросить Корнилову только в том, что он односторонне понял роль: помогая партии своей поэзией поднять молодежь в атаку на кулака, дав картины справедливого возмездия врагу, он остается все-таки в плену героики революционных сражений, идет от литературной традиции, а посему грешит риторичностью. Однако так ли он заблуждался? Даже после ХХ и ХХI съездов партии гибель миллионов крестьян – зажиточных, работящих — считалась априори оправданной. Только в 1991 году Станислав Куняев (к чести его отметим, не бросая камня в поэта) позволит себе усомниться в объективности отношения поэта к массовому раскулачиванию, к бесспорности его позиции. Чтобы понять, что не только от кулацкого "Триполья" — от самого крестьянского мира не останется и следа, нужно, наверное, было посмотреть в глаза умирающим людям в первый же год "великого перелома", считает он, тогда "озверелость" кулаков Корнилова приобретет другую мотивацию. Советского Союза нет, как и нет давно тех, кто верил в правое дело партии. Коммунистическая идеология отринута. Но невозможно не содрогнуться, читая знаменитые "Пять шагов", завершающие поэму на высокой ноте гражданского пафоса. Не только коммунисты -- все оставшиеся в живых, как один, шагнули вперед: — Пять шагов, коммунисты, кацапы и жиды!.. Коммунисты, вперед — выходите вперед!.. Ой, немного осталось, ребята, до смерти… Пять шагов до могилы, ребята, отмерьте! Вот она перед вами, с воем гиеньим, с окончанием жизни, с распадом, с гниеньем. Что за нею? Не видно… Ни сердцу, ни глазу… Так прощайте ж, весна, и леса, и снеги!.. И шагнули сто двадцать… Товарищи… Сразу… Начиная — товарищи — с левой ноги. ... Пять шагов, коммунисты. Вперед, коммунисты… И назад отступают бандиты…. Назад. ............... Сколько раз в годы Великой Отечественной звучали слова: "Коммунисты, вперед!"... Вечная память нашим дедам-прадедам -- всем, погибшим в те тяжелые, очень непростые для осознания годы.
Борис Петрович Корнилов
ID 4890536 Авторский сборник Автор: Борис Корнилов Иллюстраторы: Е. Бекетов, Николай Калита Составитель: Светлана Музыченко Языки: Русский Издательство: Советская Россия Серия: Поэтическая Россия Сохранность: Хорошая ISBN 5-268-00155-8; 1991 г. Аннотация: Поэма "Моя Африка" опубликована в книге известного советского поэта Б.П. Корнилова (1907-1938). Обязательными компонентами любого разговора о поэте остаются героика революции, Гражданской войны и подготовка к новым боям, неизбежность которых так остро ощущало его поколение; запечатленный в песнях пафос строителя нового мира; поэмы— "Триполье" и "Моя Африка", — по-прежнему рассматриваются как творческий апогей. Поэма "Моя Африка", как и поэма "Триполье", созданная на революционном материале, получила высочайшую оценку Ромена Роллана за блестяще воплощенную идею солидарности и интернационализма трудящихся планеты. Статья Р. Роллана "Европейский дух", опубликованная во французской газете "Нувель литерер", была перепечатана в газете "Правда" за 6 декабря 1935 года. В основу сюжета лег рассказ знакомого Корнилову ленинградского художника о семи неграх, бившихся в Гражданскую войну с белогвардейцами; поэт переводит действие в сказочно-фантастическую плоскость: свалившийся в лихорадочном бреду художник видит уже не сенегальцев среди русских красноармейцев, а усталый красноармейский отряд, сражающийся посреди жгучей пустыни за общую победу трудящихся всей земли.
Ольга Берггольц (1910–1975) – тонкий лирик и поэт гражданского темперамента, широко известная знаменитыми стихотворениями, созданными ею в блокадном Ленинграде. Ранние стихотворения проникнуты светлым жизнеутверждающим началом, искренностью, любовью к жизни. В годы репрессий, в конце 30-х, оказалась по ложному обвинению в тюрьме. Этот страшный период отражен в тюремных стихотворениях, вошедших в этот сборник. Невероятная поэтическая сила О. Берггольц проявилась в период тяжелейших испытаний, выпавших на долю народа, страны, – во время Великой Отечественной войны. В книгу включены знаменитые стихотворения поэта, а также дневниковые записи «Дневные звезды».
Ольга Федоровна Берггольц
Пабло Неруда
Уильям Блейк
Александр Александрович Блок
Ду Фу , Ли Бо
В издание включены старые переводы произведений Боккаччо (1313-1375), выходившие соответственно в 1913 и 1934 гг.; их авторы - известные поэты и литературные деятели. Авторские примечания к "Фьямметте" переведены О.Е. Мартыненко впервые.
Джованни Боккаччо
Хорхе Луис Борхес
Бертольд Брехт
Сборник стихов сестер Бронте.
Шарлотта Бронте , Эмилия Бронте , Энн Бронте
Александр Сергеевич Пушкин
«Гений поэта измеряется его способностью преодолевать время внутри себя. Ещё точнее, – то, что время проделывает с языком. Стихи Яны Джин поражают меня неприсутствием в них времени. Эту победу над ним она обеспечивает его невпущением в свои стихи, пренебрежением к его ограничительным признакам. Так побеждает и пророк своё время, – тем, что смотрит сквозь него, в будущее. Контекстуальная виртуозность поэзии Яны Джин не нуждается в доказательствах: она очевидна…Стихи Яны Джин представляют собой редко нащупываемое единство мудрости, мастерства во владении словом и виртуозности в сочетании звуков."Иосиф Бродский
Яна Джин
Михаил Юрьевич Лермонтов
«Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!Про тебя нашу песню сложили мы,Про твово любимого опричника,Да про смелого купца, про Калашникова;Мы сложили ее на старинный лад,Мы певали ее под гуслярный звонИ причитывали да присказывали…»
Говард Филлипс Лавкрафт
«Пора, пора! рога трубят;Псари в охотничьих уборахЧем свет уж на конях сидят,Борзые прыгают на сворах.Выходит барин на крыльцо,Все, подбочась, обозревает;Его довольное лицоПриятной важностью сияет.Чекмень затянутый на нем,Турецкий нож за кушаком,За пазухой во фляжке ром,И рог на бронзовой цепочке…»
Константин Вулах