- Как это понимать? - Она боится, что из-за этих волнений вы хуже себя чувствуете.
- Ах, милая Вивьен, - глубоко вздохнул он.
- Что-нибудь не так в этом году со скачками? - спросил я. - Недостаточно число допущенных участников или что-то еще?
- Заботься о матери, - сказал Айвэн.
Мать права, подумал я, у него и правда депрессия. Подавленная воля, внешне выражающаяся в слабых движениях рук и отсутствии энергии в голосе. Вряд ли я мог бы чем-то помочь ему, если даже врачу не удавалось это сделать.
В комнату стремительно ворвалась тощая, как бильярдный кий, усатая и вся из себя деловая персона лет этак пятидесяти-шестидесяти. Расстегнутый пиджак темного костюма означал, по-видимому, что «бильярдный кий» по пути в клинику счел своим долгом на пять минут заскочить к своему пациенту.
- Доброе утро, Айвэн. Как дела?
- Хорошо, что ты пришел, Кейт.
Айвэн вяло повел рукой в мою сторону, я встал с вежливостью, привитой мне родителями, и был идентифицирован, как «мой пасынок».
Доктор Кейт Роббистон в знак уважения ко мне привстал и, смерив меня острым взглядом, задал мне еще более острый вопрос:
- Какие анальгетики вы принимаете?
- Аспирин.
Я купил его в аптеке на вокзале Юстон.
- Угу. - Усмешка. - У вас аллергия к другим лекарствам?
- Не думаю. Пожалуй, нет.
- Тогда попробуйте вот это. - Он извлек маленький пакетик из внутреннего кармана своего пиджака и протянул мне. Я с благодарностью принял предложенное мне средство.
Айвэн, озадаченный, спросил, что происходит.
Доктор Роббистон, приготовив стетоскоп и аппарат для измерения кровяного давления, скороговоркой произнес:
- Как зовут вашего пасынка?
- Александр Кинлох, - сказал я.
- Каждое движение причиняет Александру боль.
- Что?
- А вы не заметили этого? Нет, вижу, что нет. - И, обращаясь ко мне: - Анестезиология, помимо общей терапии, - моя специальность. Боли не скроешь. Это невозможно. Если вы не принимаете медикаментов, можно применить органические средства. Автомобильная авария?
Весело подмигнув, я ответил:
- Четверо головорезов.
- Правда? - Он оживился, и в глазах у него загорелся неподдельный интерес. - Не повезло вам.
- О чем вы говорите? - спросил Айвэн. Покачав головой, я дал понять доктору Роббистону, что лучше на этот вопрос не отвечать, и доктор принялся осматривать и выслушивать своего пациента, без излишней суеты и не комментируя моего состояния.
- Все в порядке, Айвэн, - ободряюще произнес доктор, быстро убирая свои инструменты. - Сердце работает, как часы, как у ребенка. Но напрягаться не надо. Начните с небольших прогулок вокруг дома. Можете воспользоваться при этом помощью своего крепкого пасынка. Как ваша дорогая супруга?
- Она в своей гостиной, - сказал я.
- Замечательно. - Он ушел так же стремительно, как и появился. - Я заскочу к ней, Айвэн. На пути к выходу он метнул в меня быструю улыбку.
Я снова сел напротив отчима и проглотил одну из таблеток, которые дал мне доктор Роббистон. Со своим диагнозом он попал точно в яблочко. Полученные удары давали знать о себе.
- Он действительно хороший врач, - сказал мне Айвэн, как бы оправдываясь или защищая доктора Роббистона от моих возможных нападок.
- Превосходный, - согласился я. - С чего бы вам сомневаться в нем?
- Он всегда очень спешит. Пэтси хочет, чтобы я сменил врача… - Айвэн нерешительно поежился. Казалось, лишь тень осталась от его прежней решимости.
- Зачем вам менять врача? - спросил я. - Он хочет, чтобы вы поправились, и сам приходит к вам на дом. В наши дни это такая редкость.
Айвэн нахмурился:
- Пэтси говорит, он слишком тороплив.
- Не каждый думает и двигается с одинаковой скоростью, - примирительным тоном сказал я.
Айвэн взял салфетку из плоской коробочки, стоявшей на столе возле него, и высморкался, а потом осторожно опустил салфетку в корзину для бумажного мусора. Он был, как всегда, точен и аккуратен.
- Если ты что-нибудь прячешь, то куда? - спросил Айвэн.
Кажется, я замигал от удивления.
- Так куда же? - спросил он еще раз, как бы помогая мне припомнить правильный ответ.
- Ну… это зависит от того, что надо спрятать.
- Что-то ценное.
- А какого размера?
Он не дал мне прямого ответа, но сказал нечто, чуть более необычное, чем все то, что говорил мне когда-либо с тех пор, как я знаю его.
- У тебя изворотливый ум, Александр. Назови мне надежное, безопасное место, где ты спрятал бы что-то ценное для тебя.
Так. Надежное, безопасное.
- Хм, а кто будет искать то, что надо спрятать? - спросил я.
- Все. После моей смерти.
- Вы не умираете.
- Все мы смертны.
- Это очень непростое дело - сказать кому-то, где спрятать нечто ценное, чтобы оно не пропало навсегда.
Айвэн улыбнулся.
- Вы говорите о вашем завещании? - спросил я.
- Я не сказал тебе, о чем мы говорим. Пока не сказал. Твой дядя Роберт говорит, что ты знаешь, как прятать вещи.