Читаем 3000 латинских крылатых выражений полностью

1358. In labiis sapientis invenietur sapientia et virga in dorso eius qui indiget corde (ин лябиис сапиэнтис инвэниэтур сапиэнциа эт вирга ин дорсо эюс кви индигэт кордэ) — «в устах разумного находится мудрость, но на теле глупого — розга» (Библия).

1359. In legibus salus (ин легибус салюс) — в законе спасение.

1360. In loco delicti (ин лёко дэликти) — на месте преступления.

1361. In loco (ин лёко) — на месте.

1362. In magnis et voluisse sat est (ин магнис эт волюиссэ сат эст) — в великих делах достаточно и одного желания.

1363. In maxima potentia minima licentia (ин максима потэнциа минима лиценциа) — чем сильнее власть, тем меньше свободы.

1364. In mediam viam tutissimus ibis (ин мэдиам виам тутиссимус ибис) — посреди дороги ехать всего безопаснее.

1365. In medias res (ин мэдиас рэс) — «в самую суть дела» (Гораций).

1366. In memoriam (ин мэмориам) — в память.

1367. In minimis maximus (ин минимис максимус) — в мелочах велик.

1368. In multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus est (ин мультилёквио пэккатум нон дээрит кви аутэм модэратур лябиа суа прудэнтиссимус эст) — «при многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои — разумен» (Библия).

1369. In natura (ин натура) — в действительности.

1370. Innocens credit omni verbo (инноценс крэдит омни вэрбо) — простодушный верит любому слову.

1371. In omnem eventum (ин омнэм эвэнтум) — на всякий случай.

1372. In omnia paratus (ин омниа паратус) — готов ко всему.

1373. In optima forma (ин оптима форма) — в наилучшем виде (то есть по всем правилам).

1374. In расе (ин паце) — в мире, в покое.

1375. In расе leones, in proelio cervi (ин паце леонэс, ин прёлио церви) — «во время мира — львы, в сражении — олени» (Тертуллиан).

1376. In patria natus non est propheta vocatus (ин патриа натус нон эст профэта вокатус) — «нет пророка в своем отечестве» (Евангелие от Иоанна).

1377. In perpetuum (ин пэрпэтуум) — на вечные времена.

1378. In persona (ин пэрсона) — персонально.

1379. In pleno (ин плено) — в полном составе.

1380. In praesenti (ин прэзэнти) — в настоящее время.

1381. In praxi (ин пракси) — на практике.

1382. In principio creavit Deus caelum et terram (ин принципио крэавит Деус целюм эт тэррам) — «в начале сотворил Бог небо и землю» (Библия).

1383. In propria persona (ин проприа пэрсона) — собственной персоной.

1384. In re (ин рэ) — на деле.

1385. In recto virtus (ин рэкто виртус) — в правде добродетель.

1386. In rerum natura (ин рэрум натура) — в природе вещей.

1387. In saecula saeculorum (ин сэкуля сэкулёрум) — во веки веков.

1388. Insanus omnis furere credit (инсанус омнис фурэрэ крэдит) — сумасшедший считает, что все остальные — безумцы.

1389. In sensu strictiori (ин сэнсу стрикциори) — в более узком смысле.

1390. In silvam non ligna feras insanius (ин сильвам нон лигна фэрас инсаниус) — «меньшим безумием было бы носить в лес дрова» (Гораций).

1391. In situ (ин ситу) — в месте нахождения.

1392. In spe (ин спэ) — в надежде.

1393. Insperata accidit magis saepe quam qua speres (инспэрата акцидит магис сэпэ квам ква спэрэс) — неожиданное случается чаще ожидаемого.

1394. Instantia crucis (инстанциа круцис) — решающее испытание.

1395. Instantia est mater doctrinae (инстанциа эст матэр доктринэ) — упорство — мать науки.

1396. In statu nascendi (ин стату насценди) — в состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования.

1397. In statu quo ante (ин стату кво антэ) — в прежнем состоянии.

1398. In summa (ин сумма) — в итоге.

1399. Intelligenti pauca (интэллигэнти паука) — для понимающего достаточно и немногого.

1400. Intempestivo qui docet, ille nocet (интэмпэстиво кви доцет, илле ноцет) — несвоевременные поучения вредят.

1401. In tempore opportuno (ин тэмпорэ оппортуно) — в удобное время.

1402. Inter alia (интэр алиа) — между прочим.

1403. Inter arma leges silent (интэр арма легэс силент) — когда говорит оружие, законы молчат.

1404. Inter bonos bene (интэр бонос бэнэ) — между хорошими — все по-хорошему.

1405. Inter nos (интэр нос) — между нами.

1406. Inter pares amicitia (интэр парэс амицициа) — дружба между равными.

1407. Inter parietes (интэр париэтэс) — в четырех стенах.

1408. Inter se (интэр сэ) — между собой.

1409. Inter vepres rosae nascuntur (интэр вэпрэс розэ наскунтур) — и среди терновника растут розы.

1410. In transitu (ин транзиту) — на ходу, в движении.

1411. In tyrannos (ин тираннос) — против тиранов.

1412. In usu (ин узу) — в употреблении.

1413. Inutilis quaestio solvitur silentio (инутилис квэсцио сольвитур силёнцио) — неуместный вопрос освобождается от ответа.

1414. In vas pertusum congerere (ин вас пэртузум конгэрэрэ) — дырявого кувшина не наполнишь.

1415. Invia est in medicina via sine lingua latina (инвиа эст ин мэдицина виа синэ лингва латина) — непроходим в медицине путь без латинского языка.

1416. In via juris (ин виа юрис) — законным путем.

1417. Invia virtuti nulla est via (инвиа виртути нулля эст виа) — для доблести нет непроходимых путей.

1418. Invidia festos dies non agit (инвидиа фэстос диэс нон агит) — зависть праздников не соблюдает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского

Книга Якова Гордина объединяет воспоминания и эссе об Иосифе Бродском, написанные за последние двадцать лет. Первый вариант воспоминаний, посвященный аресту, суду и ссылке, опубликованный при жизни поэта и с его согласия в 1989 году, был им одобрен.Предлагаемый читателю вариант охватывает период с 1957 года – момента знакомства автора с Бродским – и до середины 1990-х годов. Эссе посвящены как анализу жизненных установок поэта, так и расшифровке многослойного смысла его стихов и пьес, его взаимоотношений с фундаментальными человеческими представлениями о мире, в частности его настойчивым попыткам построить поэтическую утопию, противостоящую трагедии смерти.

Яков Аркадьевич Гордин , Яков Гордин

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное