Читаем Африка — третья часть света полностью

У людей сангвинической натуры сидение на земле зимой равным образом вызывает иногда злокачественный и жестокий кашель. Часто по пятницам они развлекаются: в этот день они обыкновенно собираются в большом числе в храмах. Когда священник читает самую лучшую часть проповеди,[131] случается, что кто-нибудь закашляет, за ним начинает кашлять другой, и так в одно время, один за другим они не перестают кашлять до конца проповеди, так что, когда уходят, оказывается, что проповеди никто не слышал. Я не думаю, что во всех городах Берберии хотя бы десятая часть людей избежала болезни, которая в Италии называется французской.[132] Обычно она проходит с болью, прыщами и очень глубокими язвами. Тем не менее многие от нее вылечиваются. Правда, в деревнях и горах Атласа от этой болезни не страдает почти никто. Равным образом и во всей Нумидии, т. е. в стране фиников, не встретишь человека, у которого была бы эта болезнь. В Ливии или в земле черных об этой болезни также не слышно. Напротив, если кто-нибудь страдает от этой болезни, то он вылечивается, как только отправится в Нумидию или в землю черных и почувствует тамошний воздух, ш и становится чистым, как рыба. ш щ Я собственными глазами видел около сотни человек, которые вылечивались без всякого другого средства благодаря только одной перемене воздуха.щ Прежде этой болезни в Африке не было. Напротив, в этих местах никто не слышал даже ее названия. Но она появилась, когда Феррандо, король Испании, изгнал из Испании евреев.[133] Когда евреи пришли в Берберию, среди них было много зараженных этой болезнью, и случилось так, что некоторые несчастные сластолюбцы из мавров имели общение с их женщинами и заболели ею. э С тех пор, переходя от одного человека к другому, она заразила всю Берберию э, так что не осталось семьи, которая была бы здорова или не болела бы этой болезнью прежде. Среди жителей Берберии считается несомненным, что эта болезнь пришла из Испании, поэтому они называют ее испанской болезнью.[134] Но жители Туниса, как и итальянцы, среди которых она одно время очень свирепствовала, называют ее французской болезнью. Так же было в Египте и Сирии, где ей дали это же название.

У некоторых бывают боли в боках.[135] Незначительное число жителей Берберии страдает от болезни или изъяна, который латиняне называли грыжей. В Египте же ею болеют многие, и иногда у некоторых тестикулы так раздуваются, что это бывает удивительно видеть.[136] Считается, что эта болезнь происходит от того, что едят камедь[137] и много соленого сыра. Падучая болезнь часто бывает в Африке у детей, но с возрастом они вылечиваются. Случается она и у многих женщин, особенно в Берберии и в земле черных. Но по неведению они считают страдающих этой болезнью бесноватыми. Чума обычно появляется в Берберии раз в 10, 15 или 25 лет и, когда приходит, уносит большое число людей, так как они не проявляют никакой осторожности в отношении этой болезни и не употребляют никаких лекарств, кроме того, что обычно мажут вокруг бубонов армянской землей.[138] В Нумидии этой болезни не было уже сто лет, а в землю черных она не приходила никогда.

ДОБЛЕСТИ И ПОХВАЛЬНЫЕ КАЧЕСТВА АФРИКАНЦЕВ

Африканцы, живущие в городах Берберии, особенно же на берегах Средиземного моря, находят очень большое удовольствие в знании и с большим усердием предаются занятиям наукой, среди которых первое место занимают гуманитарные исследования, изучение вопросов их веры и законов. В старину они имели обыкновение изучать математические дисциплины, философию и также астрономию, но 400 лет тому назад, как об этом частично уже было сказано, многие науки были запрещены их учеными и государями.[139] Так было с философией и судебной астрологией.[140] Жители городов Африки очень преданы своей вере. Они повинуются своим ученым и священникам и проявляют большую заботу о познании необходимых в их вере вещей. Они постоянно приходят в храмы прочитать обычные молитвы, выполняя невероятно докучную обязанность совершать омовение многих частей тела перед молитвой, а иногда омывают и все тело, но об этом я решил рассказать во второй книге относительно магометанской веры и закона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги / Рыцарский роман
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература