Читаем Африка — третья часть света полностью

Король пожелал, чтобы в город привели многих ремесленников, ученых, купцов. Он приказал также, чтобы всем жителям сверх того, что они зарабатывают, давали жалование в зависимости от их занятия. Привлеченные слухом об этом решении, на жительство в Рабат спешно отправились люди всяких состояний и профессий, так что в короткое время Рабат стал одним из наиболее знатных и богатых городов в Африке, так как население его зарабатывало дважды, имея жалованье и доходы от торговли с солдатами и придворными, потому что ал-Мансур жил там с начала апреля до сентября. Так как город был построен в месте, где мало хорошей воды (море входит в реку и поднимается в ней почти на 10 миль, отчего вода в колодцах соленая), ал-Мансур приказал подвести воду из источника, находящегося на расстоянии почти в 12 миль от города, по акведуку, хорошо сложенному и построенному на точно таких же арках, какие можно видеть в некоторых местах Италии, особенно в Риме. Акведук разделяется на много ветвей, из которых одна подводит воду к храмам, другая — к училищам, третья — к дворцам синьора, четвертая — к общественным фонтанам, которые были устроены во всех кварталах города.

Но после смерти ал-Мансура город захирел до такой степени, что от него не осталось и десятой части. Прекрасный акведук был поврежден и разрушен во время войн короля из дома Марин против дома ал-Мансура. В настоящее время Рабат находится в более жалком состоянии, чем прежде, и я думаю, что там с трудом можно найти 400 обитаемых домов. з Остальная же площадь превращена в виноградники и обрабатываемые земли. Что же касается обитаемой части, то она з составляет два или три квартала около цитадели с несколькими небольшими лавками. Кроме того, ему постоянно грозит опасность быть захваченным португальцами, так как все предшествующие короли Португалии строили планы его захвата, считая, что, владея этим городом, они легко смогут захватить все королевство Феса. Но король Феса в наши дни организовал снабжение Рабата и поддерживает его как только может.

Я был в этом городе, и в душе моей была жалость, когда я вспоминал, каким он был в прошлые времена и каким стал сейчас.

ГОРОД ШЕЛЛА

Шелла — город маленький. Он был построен римлянами у реки Бу Регрег, приблизительно в двух милях от моря-океана и в одной миле от Рабата, так что, если кто-нибудь хочет отправиться к морю, ему приходится проходить через Рабат. Этот город был разрушен в войне еретиков. Впоследствии ал-Мансур восстановил стены и построил прекрасную больницу и дворец для размещения своих солдат. Он построил там также очень красивый храм с залом, роскошно украшенным резным мрамором и мозаикой, с окнами из разноцветного стекла. Когда ал-Мансур был близок к смерти, он завещал похоронить его в этом зале. После смерти ал-Мансура[370] его тело было перевезено из Марракеша и похоронено здесь. На могиле были поставлены две мраморные доски, одна в голове, другая в ногах. На досках были вырезаны изящнейшие стихи, содержащие сожаления и жалобы по ал-Мансуру, составленные разными поэтами. Все синьоры его семьи придерживались обычая быть погребенными в этом зале. Короли из семьи Марин в период расцвета их королевства поступали так же.

Я был в этом зале и видел тридцать гробниц синьоров. Я списал все эпитафии, какие там были. Это было в 915 году хиджры.[371]

МАДИН АВВАМ

Город построен в наши дни казначеем первосвященника Абд ал-Мумина на берегу реки Бу Регрег только потому, что он увидел, что эти места часто посещают из-за железных рудников. Город удален от Атласских гор почти на 10 миль. Между городом и Атласскими горами расположены дремучие леса, в которых водятся огромнейшие и ужасные львы и леопарды. Пока власть находилась в семье основателя, город был достаточно цивилизованным и населенным. Его украшали красивые дома, храмы и гостиницы. Но так длилось недолго. Войны королей Марин превратили его в развалины, а жители частично были убиты, частично захвачены в плен, частично бежали в город Шеллу. Это произошло потому, что население, не ожидая помощи от короля Марракеша, отдало город одному из маринидских королей. В то же самое время неожиданно подошел капитан короля Марракеша для их защиты. Тогда население взбунтовалось против синьора, который был в городе, так что тому пришлось бежать. Спустя несколько месяцев пришел сам король из дома Марин с большим войском. Войско проходило мимо города, направляясь к Марракешу. По этой причине капитан сразу же сбежал, а город был вынужден сдаться королю на милость победителя, который тогда разграбил его и убил все население.[372] С тех пор и до настоящего времени город больше никогда не заселялся, но там сохранились еще городские стены и башни храмов.

Я видел город в то время, когда король Феса помирился со своим двоюродным братом и они отправились в Тагию, чтобы поклясться на могиле одного святого по имени Сиди Бу Азза. Это был 920 год.[373]

ТАГИЯ –иГОРОД В ТАМЕСНЕи

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги / Рыцарский роман
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература