Майкл пришпорил коня. Одна лишь мысль о возлюбленной в объятиях другого привела его в бешенство. Уставший конь хрипел, и всадник был вынужден сбавить темп. Не хватало еще загнать бедное животное. Пора было дать скакуну передышку, поэтому Стэнтон стал приглядываться, нет ли где постоялого двора.
Таковой нашелся, и Стэнтон, лично проследив, чтобы пройдоха-хозяин не забыл задать коню хорошего корма и напоить, устроился на ночлег. Майкл спросил себе поужинать. Еду вскоре принесли: она была не бог весть какая вкусная, но сейчас несчастный влюбленный едва ли различал вкус пищи. Он уже закончил с едой и собрался подняться наверх, как в зал вошел усталый, в пыльной одежде человек.
- Мистер Стэнтон, — вошедший безошибочно направился к нему.
- Чем обязан? — Майкл поднялся, припоминая, где он видел этого мужчину.
- Вы припоминаете меня? Я Джон Бэкстер, поверенный вашего друга, барона Тэмпля.
- Ах, это вы, Джон! Что вы здесь делаете?
- Я ищу вас, — ответил Джон. –У меня есть для вас новости.
- Новости? — Майкл жадно впился глазами в лицо собеседника. - Выкладывайте!
Джон Бэкстер понизил голос и, наклонившись к Стэнтону, произнес:
- Мне поручено найти вас и передать кое-какие сведения о леди, которая вас интересует. Есть очень большая вероятность, что вы направились по ложному следу. Милорд Тэмпль практически полностью уверен, что эту девушку не увезли во Францию.
- Где же она тогда? — сжал кулаки Стэнтон.
- Она у себя дома, вернее — у своего отца, в родном Лэмсхолл-мэноре…
- Какие тому доказательства? Ее видели там?
- В особняке мистера Лэмса томится взаперти молодая девушка. Ее недавно привезли, держат взаперти, под присмотром французской служанки…
- Это она, точно! Ах я болван, дважды болван! – рванул себе волосы с досады Майкл. – А есть ли сведения, где сейчас мой дядя Габриэль д ‘ Артуа?
- К сожалению, не могу сказать точно. Но вот записка для вас.
- Майкл разорвал конверт и быстро пробежал глазами письмо от Рэнди. Да, там было все то, что поведал ему Бэкстер, о местонахождении д' Артуа Рэнди ничего не знал толком.
- Черт! Я бы поехал обратно прямо сейчас, но мой конь совсем изможден…
- Купите здесь другого. Хозяин этого постоялого двора точно знает, где взять лошадей. Я позабочусь о вашем коне, а вы отправляйтесь в путь на рассвете.
- Я готов и сейчас…
- Вы устали, — возразил Бэкстер. – В таком состоянии нельзя отправляться в дорогу. Поспите хоть пару часов, я готов головой ручаться, что вы успеете вовремя. И не забудьте, что милорд Тэмпль – ваш друг, и он будет следить за действиями мистера Лэмса, чтобы вмешаться в случае необходимости.
-Милый, славный старина Рэндольф! – с необычайной теплотой в голосе сказал Майкл. – Спасибо и вам, Джон, за вашу расторопность.
- Не за что, мистер Стэнтон. Я рад исполнить свой долг.
ДН. ч8
***
Комната, в которой томилась Сьюзи, была маленькой и неуютной. Голубые занавески на окнах, голубой ковер на полу и голубые тканые обои придавали ей некоторую холодность, расшатанный стул и старый качающийся стол — убогость, а запертая дверь — сходство с тюрьмой.
Сьюзи сходила с ума от отчаяния. Ей было невыносимо сидеть в собственном доме, как в плену. Нет сомнения, что д’ Артуа уже едет сюда, и ее отдадут ему в жены.
Сьюзи откинулась на спинку стула (тот жалобно скрипнул) и предалась сладостным иллюзиям. При воспоминании о ласковых и сильных руках Майкла по ее телу пробегала приятная дрожь, а его поцелуи до сих пор словно обжигали ей губы. Мысли о Майкле заглушали жгучий голод. Вчера ее оставили совсем без еды, сегодня чужая надменная служанка принесла ей кружку воды и немного хлеба, но столь скудная трапеза, казалось, не столько утоляла, сколько распаляла голод. По-видимому, отец задумал лишить ее сил, чтобы она больше не устраивала побегов.
И так с ней обращается родной отец! И ее жених, граф Артуа, знает об этом и допускает такое, потому что не любит ее. Для него она всего лишь дерзкая штучка, которую нужно вышколить, словно охотничью собаку или норовистую лошадь. А Майкл… Ох, почему она не жена Майкла? Тогда бы их не могли разлучить… Но любит ли ее Майкл? Все эти дни, сколько она сидит взаперти, она даже не слышала о нем.
Нет, не стоит и мечтать! Им так хорошо вместе, но женитьба на ней принесет Майклу одни неприятности. Но… вот бы еще раз коснуться его губ, пригладить растрепавшиеся волосы, обнять крепко-крепко…
Сьюзи закрыла глаза и вспомнила их первую близость. Тогда они сидели вечером у камина, в кресле, и девушка прижималась к его плечу, забыв обо всем на свете.
- Ты написала письмо своей тете? — спросил Майкл рассеянно, ведь мысли его были далеко.
- Ты уже спрашивал. Написала, — ответила тогда она, подняв на него глаза и встретившись с его пронзительно-синим взглядом. В глазах Майкла плескалась какая-то невыразимая словами нежность. Сьюзи замерла, не в силах оторвать взгляд от его мужественного лица.
- Сьюзи… — Стэнтон словно хотел что-то сказать, но смог только еще раз ласково повторить, - Сьюзи…
- Да? — жарко выдохнула она, и тут он не удержался и приник к ее губам.