Читаем Альгабал (сборник) полностью

Раннее солнце целует прохладно

Щебень чтоб влагу его испарить —

В доме отцовском хозяйке отрадно

В тихом и свежем покое царить.

Из синевы резеды и гвоздик

Слушать как шепчутся астры играя

– Преданны ей этот дом и цветник:

Ты королева цветочного рая? —

Пальмы от воздуха вздрогнут…когорта

Бабочек вспыхнет – ей бант заплести —

Дама поймет недовольно сколь гордо

То что растет лишь бы только цвести.

Забвенные пути

I

Там леса а здесь долины —

Бродим мы с глаголом сим —

И краснеем словно дети

Множа грех и метя спины

Тайный кров на этом свете

Ищем мы и колесим.

Тишь надежды важность цели —

Ими путь наш был раскрашен.

Мы дошли и неужели

Привечаем святость башен!

На коленях и распевы

Льют уверенно уста —

Как на пестром фитиле

Вечер тлеет на стекле —

Мы у ног не приснодевы

Мы пока у ног Христа.

II

Ни шороха в саду-архипелаге —

Он словно двор в плену снотворных трав —

Не поднимают именные флаги —

Бежали все – князь настоятель граф.

Да ведь с реки приходят испаренья —

И лихорадка бьет в своем огне —

Пожухли цветоносные растенья

Предав все краски серой пелене.

Лишь чужестранец в страхе бродит где-то —

Тропа приводит к тисовой гряде..

Нигде не видно синего колета

Сафьянового башмачка нигде?

III

Через белую степь побег —

Грусти нет на такой волне —

Волокут колёса телег

Верно нас к весне.

Ночью мыслей веретено

Полно…сновиденью в ответ

Мгла прошла и заря в окно

Шлет свой матовый свет —

Косари и бычки стоят

И всё-всё теперь из стекла

Хвощ и мох и колосьев ряд —

Чуду этому хвала!

Пролить на древо и забор…

Пролить на древо и забор

Бальзам и тронуть сухолом?

Светило свяжет наконец

Охряно-золотым узлом

Осенних красок перебор —

Зеленый карий и багрец.

А к безымянному придут

Когда он болен и один?

В лазоревом дитя стоит..

Так скромный ветер шелестит

Так розы пристально цветут

Так веет солнца серпантин.

В ногах листвы как груз потерь

Деревья пятятся путем —

Корон редеющих мотив —

И взявшись за руки теперь

Как в сказке брат с сестрой идем —

Наш шаг восторженно-пуглив.

Пряжка

Я хотел ее булатной

Гладкой прочной и прямой —

Но металла нет в прохладной

Шахте длинной и немой.

Что ж теперь хочу другой:

Как бы зонтичным соцветом

Чтобы в злате самоцветы

Шли узорною дугой.

Альгабал

Альберу Сен-Полю, поэту и другу, в долговечном переживании обретенного искусства

Памяти Людвига Второго

Когда юность моя наполнила жизнь сиянием

То приблизилась она изумляясь к твоей и возлюбила тебя.

Теперь тебя приветствует преодолев могилу Альгабал

Твой младший брат о осмеянный король-страдалец

Твой младший брат о осмеянный король-страдалец

Париж, 1892

В подземном царстве

Хвастая богатством одеяний…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия