Читаем Alisa in Divalanda ( Lidepla) полностью

Also Alisa begin rakonti a li swa-ney aventuras depos taim wen ela miti Blan Kunila. Pa beginsa ela sta idyen nerva-ney, sikom dwa kreatura zai sidi tanto blisem pa ambi flanka e ley okos e muhes es ofnen ga chaurem, bat poy ela fa-kuraje. Elay slu-sha sta ga kyete til ke ela ateni parta om komo ela deklami "Patra Wiliam" a Katapila, e wordas chu ga nopravem. Dan Kwasi-Tortuga fai longe sospira e shwo:

- Es ya muy ajibe.

- Es ya sirke tanto ajibe kwanto it mog bi, - Grifon shwo.

- Olo chu nopravem... - Kwasi-Tortuga repeti dumi-shem. - Me wud yao ke ela probi deklami koysa nau. Shwo ba a ela, hay ela begin.

Ta kan Grifon tak kwasi toy-la es persona do koy autoritaa fo Alisa.

- En-stan ba e deklami "Walaa vos de toy lannik"! - Grifon shwo.

- Oli sey kreatura ya komandi tanto, e mah oni repeti leson! - Alisa dumi. - Es ya exaktem kom pa skola!

Yedoh ela en-stan e begin deklami, bat inen elay kapa ye tanto mucho kosa fon Langusta-kwadrila, ke ela apena jan kwo ela zai shwo, also worda chu verem aika ajibe:

Walaa vos de Langusta. Ta deklari lo tal:

"Yu he peki me tro, me es ga kom gual."

Bay suy nos ta rasmuvi swa-ney peda-ney nok

E mah-glan suy buton, dabe kajal ga yok.


Al defluisa pa chyenlok ta alegre es gro

E kun bicha om sharka i dumi i shwo.

Lai afluisa kun sharkas, dan ta es pyu sanyam

E suy vos tremishil e timide bikam.


- Se farki ya fon to ke me gwo deklami al bi kinda, - Grifon shwo.

- Wel, me iven bu gwo audi se bifooen, - Kwasi-Tortuga shwo, - bat se suoni kom nopinchan absurdika.

Alisa bu shwo nixa. Ela sim en-sidi e kovri fas bay handas, al dumi ob vaika koytaim olo ve snova eventi pa normale dao.

- Me wud yao ke se gei expliki, - Kwasi-Tortuga shwo.

- Ela bu mog expliki se, - Grifon hasti shwo. - Fai ba for, deklami sekwi-she versa.

- Hay ela expliki amini 'rasmuvi swa-ney peda-ney nok', - Kwasi-Tortuga insisti. - Komo es posible ke ta rasmuvi pedanok bay nos?

- Mogbi ta yao fai un-ney posision de dansing, - Alisa shwo. Bat pa fakta ela gro-yao shanji tema, ela ya sta ga perplexe por se olo.

- Deklami ba dwa-ney versa! - Grifon repeti sinsabrem. - It begin pa "Wen me pasi suy garden".

Alisa bu osi desobedi, obwol ela gesi ke wordas sertem sal chu nopravem, e deklami bay tremi-she vos:


Wen me pasi suy garden, dan vidi me pai

Komo Ulu e Tigra dividi gran pay.

Tigra pren pay-ney krosta i masu i saus,

Ulu pren sol toy pyata ke Tigra shwai aus.


Poy, wen pay es yo chi-ney e Tigra swa wosh’,

Ta permiti ke Ulu pon chiza in posh,

Bat ta selfa pren otre chitul afte kaulu

E ta fini banket bay turan...


- Kwel es haotaa de fai ol sey deklamika, - Kwasi-Tortuga interrupti, - si yu bu mog expliki it? Es ya zuy konfusi-she kosa ke me gwo audi!

- Ya, me dumi ke wud bi pyu hao tu kwiti se, - Grifon shwo, lo kel mah Alisa joi.

- Ob nu probi ba fai otre parta de Langusta-kwadrila? - Grifon shwo for. - O mogbi yu wud yao ke Kwasi-Tortuga gani otre gana fo yu?

- Oo, ya, den gana hi, plis, si Kwasi-Tortuga ve bi tanto karim! - Alisa jawabi tanto yao-shem ke Grifon sol ek-lifti plechas, idyen ofensi-nem.

- Hm! Om gusta oni bu disputi. Gayar, gani ba "Tortuga-ney sup" a ela, hao ku?

Kwasi-Tortuga sospiri gro e en-gani al ek-gro-plaki koyves:


"Blesi-ney sup, sam grin kom osean,

Gro-riche sup, yu weiti in supdan.

Den kadawan-ney duma yu okup’,

Sup may aksham-ney, blesi-ney sup!

Sup may aksham-ney, blesi-ney sup!

Bleeesi-ney suuup!

Bleeesi-ney suuup!

Suuup may akshaaam-ney,

Blesi-ney, blesi-ney sup!


Blesi-ney sup! Hu yao chi den fish

O den shikar o eni otre dish?

Hu bu wud dai kwo unkwe ga abrup-

tem dabe gusti blesi-ney sey sup?

Amini gusti blesi-ney sey sup!

Bleeesi-ney suuup!

Bleeesi-ney suuup!

Suuup may akshaaam-ney,

Blesi-ney, blesi-NEY SUP!"


- Yoshi un refrena! - Grifon krai, e Kwasi-Tortuga yus begin repeti it, wen kraisa "Hakma begin!" fa-audi fon dalitaa.

- Aida! - Grifon krai, pren Alisa-ney handa e hasti-go wek sin weiti til ke gana fini.

- Kwel hakma es? - Alisa kwesti al lopi e spiri gro. Bat Grifon sol repeti "Aida! Aida!" e lopi oltaim pyu kway, duran ke triste wordas de gana bay Kwasi-Tortuga fadi pyu e pyu, porti-ney wek bay feng:


"Suuup may akshaaam-ney,

Blesi-ney, blesi-ney sup!"

Hu chori-te kek?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука