Читаем Алладин в стране теней полностью

– Может быть хоть какой-нибудь закуток найдется, – взмолился Алладин и протянул моряку горсть золотых монет.

Глаза боцмана заблестели. Он схватил деньги и, быстро спрятав в карман, торопливо сказал:

– Проходи, что-нибудь подыщем.

Боцман пропустил юношу и в голове его тут же завертелась мысль: «Этот малый совсем не смыслит в деньгах, раз дал мне столько полновесных дирхемов, что можно пол корабля купить. На вора он непохож, но все равно какой-то подозрительный».

А Алладин был уже на палубе и с любопытством рассматривал матросов и пассажиров. Те в свою очередь глядели на вновь прибывшего и  его ручного зверька, который смешно лопотал и корчил рожицы.

Но вот на капитанском мостике появился человек в широкополой шляпе с загнутыми вверх полями, из-под которой выглядывал горбатый перебитый нос и густая рыжая борода. Все находящиеся на палубе замерли.

– Капитан Хью, – прошептал кто-то из матросов.

А рыжебородый капитан, зорко осмотрев пассажиров и свою команду, которая почти в полном составе стояла на палубе, громко объявил:

– Отчаливаем.

Матросы тут же принялись поднимать якорь, распускать паруса и отвязывать канаты, крепко державшие у причала быстроходный «Пилигрим». Вырвавшись на свободу, красавец-корабль стал стремительно набирать ход.

Пассажиры, которых, к удивлению Алладина, было всего шесть человек – двое женщин, трое мужчин и мальчик лет двенадцати – молча смотрели на пристань. А когда та скрылась из виду, мужчины, которые, судя по всему, были купцами, поспешно спустились в свои каюты. За ними последовала молодая женщина, одетая во все черное. «Видимо, у нее кто-то умер», – подумал юноша. Но, когда эта особа в трауре проходила возле него, он заметил, что в глазах ее нет горя, а на губах играет улыбка. На палубе осталась девушка в простеньком платье. Она по-прежнему смотрела в сторону берега, который превратился в узкую полосу, и улыбалась сквозь слезы, катившиеся по щекам. Здесь же был мальчик, сын одного из купцов. Он ходил по палубе и с любопытством рассматривал всякие корабельные принадлежности, но больше всего его, конечно, привлекала Абу, потому что он все время поглядывал в сторону Алладина.

Но вот к Алладину подошел юнга. Весело подмигнув, он проговорил:

– Привет, пойдем я покажу тебе каюту.

– Целую каюту? – удивился юноша. – На это я не рассчитывал. Ведь боцман сказал...

– Но ты заплатил ему, – перебил его юнга, – не знаю, правда, сколько, если этот скряга Сэм Гроб, расщедрился на неплохую комнатенку.

Матрос подошел к лестнице и стал спускаться вниз. А Алладин, следуя за ним, изумленно прошептал:

– Ну и имечко у вашего боцмана!

– Говорят, он был пиратом, – также тихо ответил юнга. Он прошел еще немного по коридору и остановился у одной из дверей.

– Это и есть моя каюта? – спросил пассажир.

– Да, – ответил юнга и протянул ключ. Алладин открыл дверь и, дружелюбно посмотрев на ясноглазого паренька, который уже собирался отправиться по своим делам, проговорил:

– Тебя-то хоть как зовут?

– Не бойся, не Гроб и не Череп, а просто Матео, – ответил юнга.

– А меня – просто Алладин, – сказал наш герой.

– Ну, что ж, Алладин, будь осторожен, – проговорил Матео и скрылся в коридоре.

А юноша вошел в каюту. Она оказалось очень уютной. На полу лежал мягкий ковер. В углу стоял стол со стулом, а вдоль стен – две кровати с пушистой периной.

– Ну, вот, мы и одни, – сказал Алладин и отпустил на свободу братца-коврика, который устал притворяться вещью и уже давно шевелился под рукой. Теперь он распрямился и весело моргал глазками. Абу, тут же забыв про все предосторожности, стала прыгать по кровати и громко тараторить:

– А здесь здорово! Я еще никогда не была на таком большом корабле.

– Тише, – раздался сдавленный, но знакомый голос из лампы.

Юноша поставил светильник на стол и, заглянув в него, спросил:

– Хатиб, ты там? Зачем ты залез туда?

– А как ты думаешь? – донеслось из сосуда. – Невидимым быть все время тоже тяжело. Говори тише, – прозвучал голос джинна над самым ухом Алладина и это означало, что Хатиб выбрался наружу. – Здесь может быть слуховое окошко. Не нравится мне этот боцман, да и все компания, что плывет с нами.

Алладин присел на кровать. Невидимка-джинн последовал его примеру. И юноша увидел, как на ложе напротив смялась перина, и услышал, как скрипнули потревоженные пружины.

– А мне так жалко смотреть на всех людей, которые находятся на «Пилигриме», ведь они обречены. Интересно чувствуют ли они, что их ждет? – прошептал Алладин.

– Тебе на самом деле это интересно? – удивился Хатиб.

– Да, – ответил юноша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алладин

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Кайтусь-чародей
Кайтусь-чародей

Повесть-сказка известного польского писателя о мальчике, осознавшем ценою тяжелых и горестных переживаний радость простых вещей, прежде казавшихся ему скучными: жить дома, любить родителей, дружить со сверстниками и обладать самым большим богатством на свете — чистой совестью.Януш Корчак (1878–1942) — выдающийся польский педагог, писатель, врач и общественный деятель. Книга написана в 1935 году и, к сожалению, это последнее художественное произведение, написанное Корчаком. Как и другие художественные произведения Корчака, "Кайтусь" вводит читателя в сложный мир детской психологии, содержит наблюдения над жизнью Польши 20х-30х гг. XX века, отражает богатый опыт врача и педагога.Не смотря на то, что это книга для детей (подростков в большей степени), она не так проста для чтения и будет интересна взрослым тоже. В ней переплетаются сказка и вопросы, касающиеся морали и нравственности. Эта книга скорее учит, чем развлекает.

Януш Корчак

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей