Читаем Альманах «Литературная Республика» №3/2013 полностью

Ненаписанный роман

Мы остались с Вами на «Вы».

Не написаны строки романа

Нашей общей с Вами судьбы.

Я Вам руку свою не давала…

Общей цели своей не нашли

Две ранимые наши души,

На осколках своей судьбы

Каждый был неизменно нужен.

И задумчивый лунный мой лик

Солнца Вы лучом не щадили:

Полюбили меня Вы на миг,

А потом обо мне Вы забыли.

И когда веселил лик другой,

Ваш печальный солнечный зайчик,

Та, что стала Вашей женой,

Вскоре стала Вашим несчастьем.

Укоряли потом Вы меня,

Что Вам руку не протянула.

Не бывает дым без огня!..

Я тогда Вас не обманула.

И не надо винить меня,

Ведь давно Вы уже не мальчик.

Как могли Вы любовь променять

На монеты из жалкой фальши?..

Как могли Вы свой солнечный лик

Прятать робко под маскою лживой?..

Полюбили меня Вы на миг,

А потом обо мне Вы забыли.

19 Самарин Алексей, село Ольшанка

С. Довлатову

Довлатовская проза, как стихи.

В ней много грусти, боли и тепла

И одинокой глубины души

Под маской ироничного добра.

Его талант прозрачен и лучист.

Художник настоящий и артист,

Как Чехов, проницательный и честный.

Провинциальный, мелкий журналист,

В кругах литературных неизвестный,

А в жизни откровенный пофигист.

Свой дар сберёг от будничной халтуры.

Романтик и печальный оптимист,

Вне правил и законов конъюнктуры,

Остался в пятьдесят по-детски чист.

С. Чёрному

Он, как ребёнок, верил в чудеса,

Псу бедолаге и бродячей кошке,

Сам, оставаясь часто без гроша,

По-меценатски жертвовал лепёшки.

Ранимая и чуткая душа,

Не выносила пошлости и хамства,

Поэтому стремилась в небеса

От мудрости житейского мещанства.

20 Свиридова Валентина, Москва

Пульс Москвы

Пройтись по улицам Москвы,

Взглянуть в глаза вечерних окон.

И среди шумной суеты

Вдруг затеряться ненароком:

Забыть про планы и дела,

Поддаться бурному теченью.

Куда б волна ни привела —

Повсюду следовать влеченью.

Привычны к ритму москвичи —

Медлительность не в их укладах.

И пульсом жизненным стучит

В висках Москвы такой порядок.

Она, как добрый чародей, —

И удивит, и околдует.

Своей тенистостью аллей

Сердца влюблённые взволнует.

Красою улиц, площадей

И тихих, старых переулков

Москва затмит любой «бродвей»,

Курантами восславит гулко!..

21 Сорокина Наталья, Москва

Малый театр

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Республика

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги