Действие одиннадцатое
Анид
Что, чёрный замысел во крови
Сумел ты гневно искупать?
Кинжал впитал ли муки боли,
И крепко ль брал ты рукоять?
Мелет
Всё было чудно. Будь доволен.
Анид
Как можешь хладно так сказать?
Ужель нашёл в том возбужденье?
Мелет
Теперь на мне судейский сан.
Ты говорить без позволенья
Не можешь, если грубых ран
Желаешь избежать давленья.
Старик удар трусливо принял,
Подобно так трусливо жил.
Пред смертью уповал на имя,
И только в этом виден пыл.
Порочно оказалось древо,
Чьим плодом чванно назвались -
Судья безбожие от чрева
До смерти возлагал на жизнь.
Но хватит… Грянут лиходеи,
Как близок час наступья их.
Анид
Уж кто из нас теперь злодеем
Считаться должен меж других.
Мелет
Продолжим дело, кровь продолжим.
Судить велит наш общий долг.
Платон
Судьи здесь нет, судить не можешь,
Ты ремесла не знаешь толк.
Мелет
Потока слов моих не руши,
То истина на мир людей.
Отныне я судья и душу
Казнить могу, доколь моей
То волею узналось нужно.
Ксантиппа
Но где Судья? К чему измена?
Анид
Он не придёт… Оставил стены
Судья судейства навсегда.
Сейчас легки его дела.
Мелет
Но в тяжесть было ему тело…
Платон
О чём вы? Не внятны
Нам ваши речи.
Мелет
Да будет понятно -
Мой суд обеспечит
Афинам защиту.
Будьте послушны,
Не то под обидой
Падёте вы дружно.
Сократ
Теперь я всё понял,
Слова тех двуволий
Открылись мне явно.
Всё это забавно…
Мелет
Закон весь со мною,
Его не оспоришь.
За мир головою
Заплатишь всего лишь!
Ксантиппа
Таков приговор твой?
Отнять хочешь мужа?
Душой своей мёртвой
Аиду ты нужен!
Платон
Удар твой бесчестен,
Он лезвием острым,
Наполненном местью,
Впивается грозно.
Как мог тебе право
Судейства отдать,
Чья вечная слава -
Закон защищать?
Мелет
Молчать!
Громогласно пусть цепи найдут
Изменников полису в нашем ряду.
Стража! Выведите Платона и Ксантиппу!
Ксантиппа
Разбойник, мучитель, злодей, душегуб!
Платон
Поверь мне, учитель, тебе помогу!
Сократ
Ступайте спокойно.
Их шаг чередом
Предсказан довольно.
Вернусь я в свой дом.
Мелет
Ты малословен в минуту такую,
Смерть очень резко тебя охватила.
Бывало, прощали игру удалую,
Сейчас же ответишь нам с полною силой!
О вехи, ушедших назад поколений,
Ваш дом защищаю решеньем своим!
Огнь не тронет старинных полений -
Я так хочу!
Народ
Ибо мы так хотим!
Мелет
Пусть вдаль идущих настигнет страданье,
Пусть цели их не наступит восход.
Встретят в дороге людское роптанье,
Кончат дорогу и кончится род.
Ты же, Сократ, мне совсем не приятен,
Много тянулся бессмысленный след,
Многим ты брат, но ты людям предатель,
И плодом твоим стали сонмища бед.
Подл язык твой, а руки свирепы.
Я целью священной увидел своей
Жизнь оборвать и я выполню это.
День гонит ночь, ну а ночь гонит день.
Уронишь дыханье последнее скоро,
Тело твоё не узнает почёт.
Сгинут тебя узнающие взоры,
Забудет история имя твоё!
Ликон
Сократ! Ты не заслуживаешь казни!
Сократ
Ликон?
Ликон
Искал я долго для гоненья
В душе своей обид каменья…
Упрёк напрасный лишь нашёл,
И слёзы падали ревниво…
Когда меня печаль томила,
Был я неправеден и зол.
Деянье чёрное посеял…
Его ярмо на мне висит.
Я постучу – закроют двери,
Я посмотрю – исчезнет вид…
Не смог я друга дорогого,
С пути сошедшего, простить.
Подобно всем творил плохое,
Но лишь его хотим казнить.
Мелет
Предатель! Враг! Отступник града!
Ты руку поднял на громаду -
Мы отсечём её тебе!
Ликон
Мелет, ты чужд в своём уме.
Опомнись, ценности другие
Слагали граждан ореол,
Иначе времена лихие
Нам принесёт твой произвол.
Мелет
Не слышишь ты? Тебе укор
В непослушанье я означу.
Сократу вынес приговор…
И по тебе начнутся плачи.
Ликон
Анид!
Как терпишь нового тирана,
Как допустил его венец?
Анид
Покоен он моей охраной,
Судья законный, наконец.
Ликон
Приспешник ты, а он делец!
Как не страшитесь наказанья?
О вы, греховные созданья!
Анид, я верю, ты и сам
Отрадой жаркою не рдеешь.
Что сокрываешь, что лелеешь
В надежде получить в конце?
Анид
Закону верю я, закону.
Ликон
Но пребываешь ты не в оном!
Как можешь дело врознь со словом
Пускать на слух народных толп?
Иль это убежденья столп?
Анид
Остановись, не надо боле…
Ликон
Я вижу – прячешься в законе!
Но твой мотив совсем иной.
Ты деспоту отдал корону,
Несёшь насилье и разбой.
Омысли, многим ты виновен.
Тебя в Афинах проклянут,
По миру подлым назовут,
А дети… Вовсе отрекутся.
Анид