те, идет ли в них речь об одном и том же?
1
He had admirably clean hands.2
He had an admirably clear hand.В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-
вом предложении говорится, что у него были на удив-
ление чистые руки (как в прямом, так и в переносном
смысле), а во втором — о том, что у него был понятный
почерк.
275
Задание 662
дание 662
66
6
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1
he host (хозяин дома) insisted on the plates being
cleared.
2
2
he host insisted on the plates being cleaned.
В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-
вом предложении говорится: «Хозяин настаивал на
том, чтобы на тарелках ничего не оставалось», а во вто-
ром — «Хозяин настаивал на том, чтобы тарелки были
вымыты».
Задание 663
дание 663
66
6
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
1
You will succeed someday.2
2
You will succeed some day.Да, эти предложения означают одно и то же. И someday (в одно слово) и some day (в два слова) могут означать
«когда-нибудь в будущем». Если же речь идет о более
или менее конкретном дне, то some day пишется в два
слова: “Choose some day that is not busy.” — «Выбери ка-
кой-нибудь свободный день».
Задание 664
дание 664
66
6
Переведите следующее предложение на русский
язык. Но прежде присмотритесь к нему повнима-
тельней. Может быть, вы сможете предложить более
одного варианта перевода.
Any man who goes to a psychiatrist when he is sick, should have his head examined.
276
Обычно мы понимаем такие предложения правильно,
хотя формально они допускают два варианта перевода: 1. Человеку, который обращается за советом к пси-
хиатру, когда он (этот самый человек) болен, действи-
тельно следует проверить голову.
2. Человеку, который обращается за советом к пси-
хиатру, когда тот и сам не вполне здоров, действитель-
но следует проверить голову.
Задание 665
дание 665
66
6
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
He got into a sound sleep.2
He didn’t make a sound in his sleep.В этих предложениях речь идет о разных вещах. Пер-
вое предложение означает: «Он погрузился в глубокий
сон», а во втором говорится о том, что он спал очень
тихо: не храпел, не сопел и т. п. В первом случае sound —
прилагательное со значением «крепкий, глубокий»
(о сне), во втором — существительное со значением
«звук».
Задание 666
дание 666
66
6
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
But I really don’t know him.2
Actually, I don’t even know him.Эти два предложения не являются полными синонима-
ми. В первом случае говорящий пытается уверить собе-
седника в правдивости своих слов: «Но я на самом деле
его не знаю». Во втором — указывает на неправиль-
ность первоначального предположения: «Вообще-то
(по правде говоря), я с ним даже не знаком».
277
Задание 667
Задание 66
дание 66
66
6
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1
1
She is really over thirty.2
2
She is actually over thirty.1. Ей действительно уже за 30. (То есть: я тебя не об-
манывал на этот счет.)
2. Вообще-то ей уже за тридцать. (Хотя в это трудно
поверить, глядя на нее, поскольку она выглядит гораз-
до моложе.)
Задание 668
дание 668
66
6
Really или actually? Заполните пробелы подходящи-
ми словами.
1
“1
…, you shouldn’t have done that.”“I’m sorry. I didn’t mean to hurt anyone.”
2
Y2
ou’re getting married? …?3
“3
You don’t like her very much, do you?”“…
I do.”
Вот что у вас должно было получиться:
1. “Really, you shouldn’t have done that.”
“I’m sorry. I didn’t mean to hurt anyone.”
2. You’re getting married? Really?
3. “You don’t like her very much, do you?”
“Actually,
I do.”
В первом случае really усиливает звучащий в пред-
ложении упрек (actually не имеет такого значения.) Во
втором случае really выражает удивление. Заменить
его на actually нельзя: actually не выражает удивления.
В третьем случае это однозначно actually, которое ука-
зывает на неправильность предыдущего предположе-
ния.
278
Задание 669
дание 669
66
6
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
She is i ve years my elder.2
She is i ve years older than me.Эти предложения синонимичны. В обоих говорится,
что она на пять лет старше меня.
Задание 670
Задание 6
дание 6
67
Переведите следующие высказывания на русский
язык.