Прочтите следующие мини-диалоги и скажите, гово-
рится ли в них об одном и том же.
1
1
“May I keep a monkey?”“It is out of the question!”
2
2
“May I hold your monkey?”“It is out of the question!”
В этих предложениях речь идет о разных вещах. Пер-
вый диалог мог, к примеру, происходить между квар-
тиросъемщиком и хозяином дома: «Вы позволите мне
держать в доме обезьянку?» Во втором случае гово-
рящий предлагает свои услуги: «Позвольте, я подержу
вашу обезьянку».
Задание 734
дание 734
73
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
1
Will you hold this bag for me?2
2
Will you keep this bag for me?В этих предложениях речь идет о разных вещах. Пер-
вое предложение означает: «Ты не подержишь эту
сумку (пакет, чемодан)?» Во втором говорится: «Можно
я оставлю у тебя на некоторое время эту сумку (пакет, чемодан)?»
Задание 735
дание 735
73
Взгляните на следующие предложения и скажите,
о чем идет речь в каждом из них.
1
1
She went to consult the doctor.2
2
he doctor came to consult her.
306
Первое предложение не должно вызывать у вас за-
труднений. Оно означает, что некая дама отправилась
к врачу, чтобы проконсультироваться с ним по поводу
своего недуга. Зато со вторым предложением все не так
просто. Можно подумать, что речь по-прежнему идет
о болезни, просто на этот раз не дама отправилась
к врачу, а врач посетил ее. Но это не так. Если бы доктор
пришел к ней по своей врачебной надобности, а имен-
но осмотреть ее, то следовало бы сказать: “The doctor came to examine her.”
Дело в том, что английский глагол consult с после-
дующим дополнением, в отличие от его русского со-
брата, означает лишь «проконсультироваться у ко-
го-то», но не означает «консультировать кого-то». По-
этому второе предложение следовало перевести как
«Доктор пришел проконсультироваться с ней», то есть
она либо юрист, либо специалист в какой-то другой
области.
Следует заметить, что значение «консультировать»
у английского глагола тоже имеется, но в этом слу-
чае он употребляется без дополнения: “After 15 years in computer programming I now consult from home.”
Речь идет о консультациях за определенный гонорар
и обычно в определенные часы.
Задание 736
дание 736
73
Закончите предложение, выбрав для него более
подходящую концовку из двух вариантов, предлага-
емых под чертой.
She was getting on my nerves so I told her to … .
go for a walk; take a walk
Вот что у вас должно было получиться: She was getting on my nerves, so I told her to take a walk. — Она действо-
вала мне на нервы, и я велел ей проваливать.
307
Задание 737
дание 737
73
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
1
I’ll see you home.2
2
I’ll take you home.Да, оба предложения означают: «Я провожу тебя домой».
Если вы решили, что в первом предложении гово-
рится «Увидимся дома», то вы решили неправильно. Со-
ответствующее английское предложение будет звучать
иначе: “I’ll see you at home.” Например: “Okay, I’ll see you at home in half an hour.”
Задание 738
дание 738
73
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
1
He was hit hard by the i nancial crisis.2
2
He was hardly hit by the i nancial crisis.В этих предложениях речь идет о прямо противопо-
ложных вещах. В первом предложении говорится о том, что он сильно пострадал от финансового кризиса, а во
втором — о том, что он почти не пострадал от финан-
сового кризиса.
Задание 739
дание 739
73
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
He thought hard.2
He could hardly think.В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-
вом предложении говорится о том, что он крепко за-
думался, а второе означает: «Он едва мог соображать», например, от страха или усталости.
308
Не забывайте: hardly не является наречием от при-
лагательного hard (трудный, утомительный, тяжёлый;
требующий усилий, напряжения: hard work.) Это са-
мостоятельное слово со своим собственным значени-
ем — «едва, еле, насилу». Наречие от прилагательного
hard остается неизменным: work hard — работать не
покладая рук, study hard — усердно, упорно занимать-
ся и т. д.
Задание 740
дание 740
74
4
Сделайте надпись к рисунку, использовав более под-
ходящий вариант из предлагаемых двух.
1
He hardly earned any money.2
He worked hard to earn some money.Вам следовало остановить свой выбор на первом пред-
ложении, в котором говорится о том, что некий человек