Читаем Английские письма или история кавалера Грандисона полностью

Сколько бы у насъ было безпокойства, естьлибъ знали, что онъ извинялся въ томъ, что съ нами отужинать ему не льзя токмо для того, дабы видться съ тмъ нахаломъ въ Нортгамтоня? Г. Фенвичь расказываетъ, что Г. Гревиль склонилъ его сего вечера ему сопутствовать. Сиръ Карлъ весьма учтиво имъ извинился, что принудилъ себя нсколько дожидать. Хотялбъ Гревиль и имлъ злыя намренія; однако въ правой своей рук столько чувствовалъ онъ то дйствіе, которое его обезоружило, что не могъ бы ею владть. Но онъ откровенно признался что Сиръ Карлъ поступилъ благородно возвратя ему шпагу въ томъ самомъ жару, въ коемъ еще его видлъ и не сдлавъ ни какого другаго употребленія своею. Не вдругъ ршился онъ обьясниться съ нимъ съ сею умренностію и ни что столько не способствовало къ успокоенію его, какъ извщеніе поданное ему отъ его супротивника, что онъ не расказывалъ намъ о семъ приключеніи и что въ томъ полагается на него самаго. Такой великодушной поступокъ столько его поразилъ, что онъ началъ его хвалить и свидтельствовать свою благодарность. Фенвичь, примолвилъ онъ, раскажетъ все сіе въ замк Сельби не утаивая ни чего хотя оно будетъ служить столько же къ моему стыду, сколько къ вашей чести; но чтобъ сіе не навлекло мн ненависти отъ Миссъ Биронъ. Запальчивость лишила меня всхъ выгодъ. Я буду усиливаться уважать васъ, Сиръ Карлъ, но не могу удержаться, чтобъ не имть къ вамъ ненависти, естьли вы въ своихъ намреніяхъ успете. Однако я предлагаю такое условіе, чтобъ вы возтановили меня въ замк Сельби и въ мысляхъ Миссъ Биронъ, и естьли получите желаемый вами успхъ; то да позволено мн будетъ разгласить, что сіе сдлано съ моего согласія. Они разстались весьма учтиво, проводя вмст часть ночи. Сиръ Карлъ, какъ Г. Бельшеръ и Докторъ Барлетъ многократно намъ говорили, всегда имлъ искуство перемнять въ усердные себ друзья самыхъ смертельныхъ враговъ. Должно благодаритъ Бога, что окончаніе сего дла не было злополучно. Г. Фенвичь присовокупляетъ, что оное приключеніе ее очень разгласилось. Я не мене за сіе благодарю Бога. Г. Гревиль отрекся отъ всего, когда ему о томъ говорили. Теперь онъ обьявляетъ, что хочетъ оставишь всю надежду въ разсужденіи Миссъ Биронъ; но что Сиръ Карлъ есть одинъ токмо такой человкъ въ Англіи, коему онъ можетъ уступитъ свои требованія. Какъ я рада. Любезная Милади что вс яростныя движенія сего неистоваго человка столь щастливо прекращены!

Мы ожидаемъ съ часу на часъ вашего братца. Новая опасность, коей онъ за меня подвергался, содлываютъ его намъ гораздо любезнйшимъ, нежели прежде. Какъ можно намъ удержаться, сказалъ мн дядюшка, чтобъ не бросишься къ нему въ обьятія, когда онъ придетъ спрашивать, какое слдствіе вывели мы изъ нашихъ разсужденій? Ежели послдовать мн совту Г. Дина, то я должна по перьвому слову предложить ему свою руку. Об мои сестры совтуютъ мн, чтобъ я не принуждала его просишь оной два раза; бабушка и тетушка, кои всегда непремнны въ своемъ благодушіи, говорятъ чтобъ поступаемо было сообразуясь съ случаемъ и чтобъ совтовались съ моимъ благоразуміемъ, на которое, какъ говорятъ по своему ко изъ благоразположенію, могутъ он полагаться; но чтобъ паче всего избгать принужденности въ толико лестномъ упованіи, любезная Милади, еще нчто смущаетъ мое сердце, [думаетели чтобъ то иначе быть могло:] въ разсужденіи нжной и благородной Клементины.


ПИСЬМО СІ.


Миссъ Биронъ къ Милади Ж…


Того же дня, въ вечеру.


Теперь, любезнйшія мои, ибо безполезно повторять, что я не пишу ни чего такого къ одной, что бы равно не касалось и до другой, должна я предоставить вашему одобренію или осужденію все что ни произошло между превосходнйшимъ изъ человковъ и между нашею Генріеттою: щастлива буду, естьли голоса его сестръ преклонятся на мою сторону.

Сиръ Карлъ пріхалъ сюда почти къ полудни. Мы вс поздравляли его тмъ, что слышали отъ Г. Феньвича. Онъ сказалъ намъ, что теперь въ наилучшей связи находится онъ съ Г. Гревилемъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги