Читаем Английский язык полностью

reality [риэ́лэти] – реальность

realization [риэлайзэ́йшн] – реализация

realize [ри́элайз] – реализовать

rearguard [ри́эга: д] – арьергард

reason [ри: зн] – урезонивать

recipe [рэ́сэпи] – рецепт

recommend [рэкэмэ́нд] – рекомендовать

recommendation [рэкэмэндэ́йшн] – рекомендация

recompense [рэ́кэмпэнс] – компенсировать

reconstruction [ри: кэстра́кшн] – реконструкция

reconstruct [ри: кэнстра́кт] – реконструировать

rectify [рэ́ктифай] – ректифицировать

rector [рэ́ктэ] – ректор

reef [ри: ф] – риф

reel [ри: л] – рулон

referee [рэфэри́:] – рефери

referendum [рэфэрэ́ндэм] – референдум

refine [рифа́йн] – рафинировать

refinery [рифа́йнэри] – рафинадный [завод)

reflector [рифлэ́ктэ] – рефлектор

reflex [ри́:флэкс] – рефлекс

reform [рифо́:м] – реформа, реформировать

reformation [рэфэмэ́йшн] – реформация

refrain [рифрэ́йн] – рефрен

refrigerator [рифри́джэрэйтэ] – рефрижератор

regatta [ригэ́тэ] – регата

regent [ри́:джэнт] – регент

regency [ри́:джэнси] – регентство

reggae [рэ́гэй] – регги

regime [рэйжи́:м] – режим

regional [ри́:джэнл] – региональный

register [рэ́джистэ] – регистр

registration [рэджистрэ́йшн] – регистрация

register [рэ́джистэ] – регистрировать

registry [рэ́джистри] – регистратура

regress [ригрэ́с] – регрессировать

regular [рэ́гйюлэ] – регулярный

regularity [рэгйюлэ́рити] – регулярность

regularly [рэ́гйюлэли] – регулярно

regulate [рэ́гйюлэйт] – регулировать

rehabilitation [ри: эбилитэ́йшн] – реабилитация

rehabilitate [ри: эби́литэйт] – реабилитировать

relay [ри́:лэй] – реле

relic [рэ́лик] – реликвии; реликт

relief [рили́:ф] – рельеф, рельефность

religion [рили́джэн] – религия

religious [рили́джэс] – религиозный

renaissance [ринэ́йснс] – ренессанс

rent [рэнт] – сдавать, брать в аренду; рента

rental [рэнтл] – сумма арендной платы

reorganize [ри: о́:гэнайз] – реорганизовывать

repatriate [ри: пэ́триэйт] – репатриировать

repellent [рипэ́лэнт] – репеллент

repertoire [рэ́пэтва: ] – репертуар

repertory [рэ́пэтэри] – репертуар

rephrase [ри: фрэ́йз] – перефразировать

report [рипо́:т] – рапортовать

reporter [рипо́:тэ] – репортёр

repress [рипрэ́с] – репрессировать

reproduction [ри: прэда́кшн] – репродукция

reptile [рэ́птайл] – рептилия

republic [рипа́блик] – республика

republican [рипа́бликэн] – республиканский, республиканец

reputation [рэпйютэ́йшн] – репутация

repute [рипйю́:т] – репутация

reputed [рипйю́:тид] – имеющий хорошую репутацию

requisition [рэквизи́шн] – реквизировать

reservation [рэзэвэ́йшн] – резервирование, резервация

reserve [ризё́:в] – резерв

reservoir [рэ́зэвва: ] – резервуар

residence [рэ́зидэнс] – резиденция

resolution [рэзэлу́:шн] – резолюция

resonance [рэ́зэнэнс] – резонанс

resonant [рэ́зэнэнт] – резонирующий

resource [ризо́:с] – ресурсы

respectable [риспэ́ктэбл] – респектабельный

respiratory [риспи́рэтэри] – респираторный

restaurant [рэ́стронт] – ресторан

restitution [рэститйю́:шн] – реституция

restoration [рэстэрэ́йшн] – реставрация

restore [ристо́:] – реставрировать

result [риза́лт] – результат

resultant [риза́лтэнт] – получающийся в результате

resume [рэ́зйюмэй] – резюме

retouch [ри: та́ч] – ретушировать

retro [рэ́троу] – ретро

retrograde [рэ́трэгрэйд] – ретроградный

retrospective [рэтрэспэ́ктив] – ретроспектива, ретроспективный

revalue [ри: вэ́лйю: ] – револьвировать (валюту)

revision [риви́жн] – ревизия

revolution [рэвэлу́:шн] – революция

revolutionary [рэвэлу́:шэнэри] – революционный

revolver [риво́лвэ] – револьвер

revue [ривйю́:] – ревю

rhapsody [рэ́псэди] – рапсодия

rhesus [ри́:сэс] – резус

rhetoric [рэ́тэрик] – риторика

rheumatism [ру́:мэтизэм] – ревматизм

rhombus [ро́мбэс] – ромб

rib [риб] – ребро

rice [райс] – рис

ricochet [ри́кэшэй] – рикошет

risk [риск] – риск, рисковать

ritual [ри́чуэл] – ритуал

rob [роб] – грабить

robot [ро́убот] – робот

rocket [ро́кит] – ракета

rodeo [ро́удиоу] – родео

role [роул] – роль

roll [роул] – рулон; рулет

rosary [ро́узэри] – розарий

rose [роуз] – роза, розовый цвет

rosy [ро́узи] – розовый

rosemary [ро́узмэри] – розмарин

rouble [ру: бл] – рубль

rout [раут] – раут

route [ру: т] – маршрут

routine [ру: ти́:н] – рутина

ruby [ру́:би] – рубин

rucksack [ра́ксэк] – рюкзак

rugby [ра́гби] – регби

ruin [ру́:ин] – руины

rum [рам] – ром

S

sable [сэйбл] – соболь

sabotage [сэ́бэта: ж] – саботаж

sabre [сэ́йбэ] – сабля

saccharin [сэ́кэрин] – сахарин

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука