Читаем Английский язык полностью

Провиден ие (лат. providentia – провидение) – целесообразное действие Высшего Существа, направленное к наибольшему благу творения вообще, человека и человечества в особенности. providential (провидэ́ншл) – благоприятный

Пул овер (англ. pull over – тянуть сверху, надевать сверху) – трикотажное плечевое изделие, надеваемое через голову. pull [пул] – тянуть, вытягивать

Пульвериз атор (франц. pulvеrisateur, от лат. pulvis – пыль) – прибор для распыления , разбрызгивания жидкостей мельчайшими частицами. pulverize [па́лвэрайз] – распылять

Квалифи кация (лат. qualis – какой по качеству и facio – делаю) – степень профессиональной подготовленности и компетентности к выполнению определённого вида работы. qualified [кво́лифайд] – компетентный

В европейских странах до строительства казарм в XVIII—XIX вв. существовала повинность, обязывающая население предоставлять квартиры для размещения солдат. quarter [кво́:тэ] – казарма

Радиац ия (лат. radiatio – лучеиспускание) – излучение , идущее от какого-либо тела.

radiate [рэ́йдиэйт] – излучать

radiant [рэ́йдиэнт] – светящийся

Рейд (англ.) – внезапное проникновение подвижных групп (танковых, кавалерийских) в тыл противника с целью нанесения ему потерь, разрушения важных объектов. raid [рэйд] – внезапное нападение, набег

Рамп а (франц. rampe – покатость, уклон ) – устройство (конструкция) для сообщения между двумя различными уровнями. ramp [рэмп] – наклонный въезд

Рейнджер – военнослужащий элитного полка лёгкой пехоты армии США. В программу подготовки входят захват военных объектов, парашютное, вертолётное и морское десантирование . ranger [рэ́йнджэ] – военнослужащий десантного диверсионно-разведывательного подразделения

Ранг (нем. Rang – ряд) – чин, определённое место на служебной лестнице.

rank [рэнк] – чин, служебное положение

Рар итет (лат. raritas – редкость ) – исключительно редкая, ценная вещь. rare [рээ] – редкий, необычный

Резон (франц. raison) – причина , разумный повод , довод, смысл. reason [ри: зн] – причина, повод, мотив, основание

Рецепт (лат. receptum – взятое, принятое, от recipio – принимаю, получаю ) – письменное обращение врача, содержащее распоряжение аптеке о приготовлении и отпуске лекарств, а также указания, как ими пользоваться. receipt [риси́:т] – получение

Ресепшен = рабочее место секретаря . reception [рисэ́пшн] – приём, ресепшен receptionist [рисэ́пшэнист] – секретарь в приёмной

Рецессия (лат. recessio – отступление) – спад производства или замедление темпов экономического роста. recession [рисэ́шн] – спад (экономический), снижение (деловой активности)

Речита тив (итал. recitativo, от recitare – читать вслух, декламировать) – речь, входящая составной частью в вокально-музыкальное произведение. recital [риса́йтл] – изложение, перечисление фактов

Рекогнос цировка (лат. recognosco – осматриваю, обследую) – визуальное изучение противника и местности в районе предстоящих боевых действий.

recognize [рэ́кэгнайз] – узнавать

recognition [рэкэгни́шн] – узнавание

Рекреация (польск. rekreacja – отдых , от лат. recreatio – восстановление ) – отдых, восстановление сил человека, израсходованных в процессе определённой деятельности. recreation [рэкриэ́йшн] – отдых, восстановление сил, развлечение

Рекрут (нем. Rekrut, от франц. recruter – набирать войска ) – лицо, принятое на военную службу по найму или по повинности.

recruit [рикру́:т] – вербовать

recruitment [рикру́:тмэнт] – набор новобранцев

Рецикл инг (англ.) – переработка и возвращение в оборот отходов производства. recycle [ри: са́йкл] – перерабатывать

Редукт ор (лат. reductor – отводящий назад, ведущий обратно) – прибор для уменьшения хода чего-нибудь. reduction [рида́кшн] – снижение, уменьшение, превращение

Рефлект ор (лат. reflecto – обращаю назад, отражаю ) – отражатель, устройство для отражения теплового или светового излучения.

reflect [рифлэ́кт] – отражать

reflection [рифлэ́кшн] – отражение

Рефрижерат ор (лат. refrigeratus – охлаждённый, refrigero – охлаждаю ) – транспортное средство с холодильной установкой для перевозки пищевых продуктов при искусственном охлаждении. refrigerate [рифри́джэрэйт] – охлаждать, замораживать

Регенерация (позднелат. regeneratio – возрождение , возобновление) – восстановление организмом утраченных или повреждённых органов и тканей, а также восстановление целого организма из его части.

regeneration [риджэнэрэ́йшн] – возрождение, перерождение, обновление

regenerate [риджэ́нэрэйт] – возрождаться, перерождаться, обновляться

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука