Читаем Англо-русский и русско-английский юридический словарь полностью

authoritative 1. властный 2. авторитетный 3. аутентичный ~ decision 1. авторитетное решение 2. решение (суда) как источник права ~ interpretation 1. властное толкование 2. аутентичное толкование 3. авторитетное толкование 4. прецедентное толкование; толкование как источник права

authority 1. власть, полномочие; полнота власти; сфера компетенции 2. орган власти; орган управления 3. источник права; закон; прецедент; судебное решение; документ; авторитетный учебник по праву 4. авторитет; авторитетный специалист; авторитетное утверждение 5. авторитетность 6. доказательство; основание 7. доверенность; полномочие; правомочие; разрешение by ~ с разрешения, по полномочию; by ~ of law властью, в силу закона; by state ~ властью штата; by the weight of ~ 1. властью авторитета 2. с учётом убедительности доказательств; ~ на основании; со ссылкой на что-л.; to vest with ~ предоставить власть, полномочия, правомочия; under ~ of в силу, на основании; without ~ не будучи управомочен

adjudicating ~ орган, рассматривающий дела и выносящий решения в судебном или арбитражном порядке bad ~ неавторитетное мнение; решение по судебному делу, не могущее быть прецедентом binding ~ обязательный авторитет (источники закона, которые должны приниматься во внимание при вынесении решения по делу) case ~ судебный прецедент civil ~s гражданские власти competent ~ 1. компетентная власть 2. надлежащий орган 3. надлежащее правомочие 4. компетентный специалист executive ~ исполнительная власть; орган исполнительной власти judicial ~ 1. судебная власть; судебный орган 2. судебное решение как источник права; судебный прецедент law enforcement ~ 1. правоприменяющий орган 2. полицейский орган 3. полицейские власти legal ~ 1. источник права; закон; прецедент; труд по юриспруденции 2. судебное решение; правовой документ 3. юридический авторитет, авторитетный специалист по праву 4. юридическая авторитетность 5. судебное доказательство; юридическое основание legislative ~ 1. законодательная власть; законодательный орган 2. правомочие по закону local ~ местная власть; орган местной власти patent ~ патентный орган; патентное ведомство police ~ 1. полицейская власть 2. полицейский орган public ~ 1. государственная власть; публичная власть 2. орган государственной власти state ~ 1. государственная власть; государственный орган 2. власть штата или орган власти штата

authorization 1. предоставление полномочий, правомочий 2. санкция, разрешение 3. решение (конгресса) 4. постановление; инструкция; ордер 5. легализация, узаконение 6. авторизация upon ~ of с разрешения кого-л.

authorize 1. уполномочивать; управомочивать, давать право 2. санкционировать, разрешать 3. легализовать, узаконить 4. авторизовать

authorized 1. уполномоченный, управомоченный 2. санкционированный; разрешённый 3. легализованный, узаконенный 4. авторизованный ~ beneficiary установленный, управомоченный бенифициар ~ means легализованные средства ~ signatory лицо, имеющее право подписи; лицо с правом подписи

authorship авторство

autograph 1. подпись 2. собственноручно написанное; рукопись

autonym 1. автоним, настоящие имя и фамилия автора 2. автоним, книга, изданная под настоящей фамилией автора

autopsy аутопсия (паталогоанатомическое или судебно-медицинское вскрытие трупа)

autotheft кража автотранспортного средства, автомобиля

avails выручка, прибыль от продажи ~ of suit имущественный выигрыш в результате судебного процесса

average 1. средний || среднее число 2. авария (убытки, причинённые судну, грузу и фрахту) ~ bond аварийная подписка, аварийный бонд, аварийная гарантия ~ commissioner аварийный комиссар ~ person лицо среднего интеллекта и обычной осведомлённости, средний человек

avoid 1. избегать; действовать в обход 2. оспорить; расторгнуть, аннулировать; сделать ничтожным to ~ a patent 1. отменить, аннулировать патент 2. обойти патент; to ~ an agreement аннулировать соглашение; to ~ paying taxes уклоняться от уплаты налогов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Если к классическому габитусу философа традиционно принадлежала сдержанность в демонстрации собственной частной сферы, то в XX веке отношение философов и вообще теоретиков к взаимосвязи публичного и приватного, к своей частной жизни, к жанру автобиографии стало более осмысленным и разнообразным. Данная книга показывает это разнообразие на примере 25 видных теоретиков XX века и исследует не столько соотношение теории с частным существованием каждого из авторов, сколько ее взаимодействие с их представлениями об автобиографии. В книге предложен интересный подход к интеллектуальной истории XX века, который будет полезен и специалисту, и студенту, и просто любознательному читателю.

Венсан Кауфманн , Дитер Томэ , Ульрих Шмид

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука