Читаем Антология современной швейцарской драматургии полностью

СИЛКИ КАВАЙ (тоже останавливаясь). Там я была Эрикой Ротенбюллер, крестьянкой из горной долины Кандерштег. Я готовила козий сыр с черемшой. Потом я была погонщицей мулов у перевала Фурка. И наконец я стала хозяйкой маленькой гостиницы. Затем девелоперы решили нас круто обломать и сосредоточиться на Last Quest. Нас было, наверное, не так много, но все-таки десятки тысяч! Десятки тысяч игроков, которые зависали в Сети, бессильные перед решением верхушки. Игру нельзя прерывать. Это несправедливо. Это похоже на внезапный конец света. Ведь игра — целый мир со своей фауной, лесами, деревнями, ремесленниками, своим вечно голубым небом. Я жила на маленькой чудной ферме над деревушкой Бриенцли; я месяцами строила стойло из ливанского кедра; меня избрали членом Совета долины! Мы были счастливы, Йоко-ни. Я никогда не чувствовала такой полноты жизни. А 4 июля 2008 года нажатие одной кнопки разрушило наш мир. Все превратилось в пыль, в прах. Можешь себе представить?

ЙОКО-НИ. Зачем же ты стала сражаться с Голубым драконом? Зачем ты продолжаешь играть в эти игры?

СИЛКИ КАВАЙ. Чтобы развлечься! Что тут такого удивительного? Э-ге-гей!


Аватары сближаются. Этикетки одна на другой, словно персонажи слились воедино. Панда прыгает в гордом одиночестве.


ЙОКО-НИ. Не думал, что это возможно.

СИЛКИ КАВАЙ. Что?

ЙОКО-НИ. Встретить того, кто играл больше меня.

СИЛКИ КАВАЙ. Э-ге-гей!


На экране появляется сообщение:


От: ГКМ

Тема: Come with us!!!

Дата: 29 июня 2011 11:18:56 GMT+02:00

Кому: Йоко-ни

Итак, Йоко-ни,

Похоже, у тебя возникла проблема с логином? Присоединяйся к нам сейчас!

Гильдия кровавых мясников


Йоко-ни в растерянности.

Кто-то звонит ему по скайпу.


Это ГКМ.

Йоко-ни вздыхает.


СИЛКИ КАВАЙ. Я тоже рада встрече.


Появляется второе сообщение:


От: ГКМ

Тема: Тук-тук, ты здесь?

Дата: 29 июня 2011 11:18:59 GMT+02:00

Кому: Йоко-ни

Вы только посмотрите, с тобой сложнее связаться, чем с Кевином Флинном!

Ты на нас плевать хотел или как?

ГКМ


В скайпе снова раздается звонок.


ЙОКО-НИ. Привет, ГКМ, спасибо за предложение! Это суперкруто.

СИЛКИ КАВАЙ. Что ты такое говоришь?

ЙОКО-НИ (шепотом). Извините, парни, у меня тут что-то загорелось.

СИЛКИ КАВАЙ. Я тоже чувствую искру. И она разгорается в пламя.

ЙОКО-НИ. Мы должны назначить встречу.

СИЛКИ КАВАЙ. Отлично. Я бы сходила куда-нибудь выпить.


Звук завершения разговора в скайпе.


ЙОКО-НИ. Блин! Они повесили! Не может быть!

СИЛКИ КАВАЙ. С кем ты говоришь?

ЙОКО-НИ. Ни с кем.

СИЛКИ КАВАЙ. Так как насчет выпить? Куда пойдем?

ЙОКО-НИ. Я знаю «Горячую кружку» и трактир Пукафа-Гнома в Last Quest.

СИЛКИ КАВАЙ. Очень смешно! Ты надо мной прикалываешься! А я тебе серьезно говорю — я хочу познакомиться с тобой в реальности!

ЙОКО-НИ (в ужасе). А? Что? Я тоже. Отличная мысль. Просто супер.

СИЛКИ КАВАЙ. Знаешь «Стар бар» в квартале Гиндза? Может, часов в восемь?

ЙОКО-НИ. Подожди! Какой бар?

СИЛКИ КАВАЙ. Ты что, не знаешь?! О! Я буду счастлива открыть для тебя это место! Э-ге-гей! Итак: «Стар бар». Квартал Гиндза. На последнем этаже Sankosha Building. Недалеко от бутика Channel. У них супермегакоктейли и Бета-версии новейших игр в свободном доступе.

ЙОКО-НИ. Буду рад тебя увидеть.


Аватары расходятся.

Уровень 8

Йоко-ни перед своей веб-камерой в чате.


ЙОКО-НИ. Emergency! Red alarm! СОС! Парни, девки, mac, рс, вы мне нужны! У меня сегодня вечером свидание с потрясной девчонкой. Мне необходимы ваши советы.


Пауза. Затем на экране появляются сообщения:


Видел черепушки кроманьонцев? Надо иногда вытаскивать свою задницу из пещеры, приятель.

Синди67

Эй, парень, ты играешь во Франкенштейна?

Кальмегеддон

?!!! L


ЙОКО-НИ. Стойте, я что, такой дебил?


Кто знает? Но у тебя борода длиной в километр…

Сакаскоти7


Йоко-ни исчезает. Возвращается побритый и помытый.


ЙОКО-НИ. Вуаля. What else?


Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги