МАССИМО.
Нет-нет.САНДРА.
Так что с этим мхом?ДОРА.
Все равно я не люблю мох.МАССИМО.
Так вот, пошел как-то мох в ресторан.ДОРА.
А о прекрасных гиацинтах у тебя нет шуток?МАССИМО.
Дора, не перебивай.ДОРА.
Мне нравятся гиацинты.САНДРА.
Наверно, тебе не стоит рассказывать анекдоты.МАССИМО.
Но я же клоун.САНДРА.
Вот именно.ДОРА.
Я вообще не запоминаю анекдоты. Услышу лучший анекдот, и — щелк: снова забуду.МАССИМО.
Тогда я просто отошлю книгу обратно, придут мужики и придушат меня.ДОРА.
Недавно слышала смешной. Такой смешной. Как же там было?САНДРА.
Не плачь, Массимо.МАССИМО.
Слишком поздно.ДОРА.
Щелк — забыла.ДМИТРИЙ.
Ну что, мои лошадки, весело вам? У меня только что было интервью с местной газетой, и я сказал несколько очень умных вещей. Сандра, сокровище мое, ты мне сейчас не нужна. Будь добра, пойди прочь.САНДРА.
Я останусь.ДМИТРИЙ.
Если ты и дальше будешь упираться, я возьму вот эту деревяшку, выстрогаю из нее розгу и высеку тебя.ДМИТРИЙ.
Вы уволены. Навсегда. Собирайте шмотки и уходите.ДМИТРИЙ.
Массимо рыдает. А ты, толстая Дора, как отреагируешь?ДОРА.
У меня нет слов.ДМИТРИЙ.
У вас тут шмотки или змеи не завалялись? Забирайте все с собой и не забудьте вынуть волосы из раковины. Уборщица не виновата. Cheerio.ДОРА.
Но я хотела кое-что сказать.ДМИТРИЙ.
Я же сказал: «Cheerio».ДОРА.
Я не знаю, что это значит, но…ДМИТРИЙ.
Это по-английски — отвали. Всё, хватит шуток.ДОРА.
Что мне теперь делать?ДМИТРИЙ.
Понятия не имею.ДОРА.
Скажи что-нибудь.МАССИМО.
Не могу. Мне слишком грустно.ДМИТРИЙ.
Я знаю заведующего богадельней. Могу поспособствовать, чтобы ты получила комнату с окном. До самоубийства рукой подать.ДОРА.
У меня есть племянник, он учится на юриста.ДМИТРИЙ.
У всех такие есть.МАССИМО.
Я заказал книгу с анекдотами. Сто лучших анекдотов о растениях. Довольно забавно. Например… Как же там было?ДОРА.
Я не помню. Какая жалость. Щелк — забыла.ДМИТРИЙ.
Мало-помалу становится скучно.САНДРА.
Я снова ходила к Фрицу. Но его не было. Вот я и пошла в кафе за углом, выпить крепкого кофе, я так нервничала, что с удовольствием накрутила бы себя еще немножко. Долго сидела, и тут в кафе заявился Фриц с какой-то женщиной. Ее губы были накрашены ярко-красной помадой, и когда он вошел, его губы тоже были красными и измазаны помадой. Он заказал два кофе, а потом заметил, что у него нет с собой денег. Одолжит мне кто-нибудь несколько франков, прокричал он на все кафе. Я встала и швырнула деньги на стойку. Ни слова не сказала. Просто ушла. Прошла мимо женщины и ее красного рта, тихо прошептавшего «спасибо». Я не обернулась. Просто взяла и ушла.КАРЛ.
Привет, Сандра.Эй.
САНДРА.
Ты только что сказал «Эй»?КАРЛ.
Я.САНДРА.
Это слишком грубо. Возьми себя в руки.КАРЛ.
Прости.САНДРА.
Околачивается тут как дурак и клеится ко мне. Чего тебе надо?КАРЛ.
Я…САНДРА.
И где цветы?КАРЛ.
Ой.САНДРА.
Блин, сегодня никаких цветов. Эй!КАРЛ.
Схожу куплю.САНДРА.
Но я ненавижу цветы. Почему никто мне не купит красивое платье или духи?КАРЛ.
Ладно..САНДРА.
Ладно.КАРЛ.
…САНДРА.
Что?КАРЛ.
Ничего.САНДРА.
Посмотри на меня.КАРЛ.
Нет.САНДРА.
Реветь будем или что?КАРЛ.
Я пойду.САНДРА.
Куда?КАРЛ.
Домой.САНДРА.
Хочешь свалить?КАРЛ.
Нет, мне правда нужно домой. Вчера было классное представление.САНДРА.
Ты меня ждал?КАРЛ.
Я просто тут стоял. А теперь пойду домой.САНДРА.
И у тебя нет времени пойти куда-нибудь ненадолго выпить?КАРЛ.
Нет.САНДРА.
Жалко, потому что я как раз хотела предложить. Но если у тебя нет времени. Ладно. Пока.КАРЛ.
Подожди.САНДРА.
Сделай кувырок.КАРЛ.
Что?САНДРА.
А?КАРЛ.
Мне несрочно домой.САНДРА.
Сколько тебе вообще лет?КАРЛ.
Двадцать. Двадцать два.САНДРА.
Уже был в баре? Уже напивался?КАРЛ.
Да-а.САНДРА.
В какой бар обычно ходишь?КАРЛ.
Вон в тот.САНДРА.
Это не бар.КАРЛ.
Ладно.