– Может быть, – ответила она. – А может, и нет. В любом случае имей в виду, что у меня очень четкое представление о том, что означают слова: «На небесах нет ярости сильнее, чем обратившаяся в ненависть любовь, в аду нет фурии страшнее, чем женщина, которую отвергли»[17]
.Ах вот о чем пыталось предупредить меня мое подсознание. Передо мной стояла Ласкиэль, и она жаждала мести.
– И что сие значит? – уточнил я.
– Это значит, что раз уж нашептывания на ухо, которые должны были прикончить тебя, не помогли, то я собираюсь отбросить нежности, раздробить твою голову и забрать нашего ребенка. Она слишком ценный приз, чтобы позволить ей погибнуть вместе с тобой.
Мои глаза округлились.
– Ты… э-э-э… в курсе?
– Ребенка? – изумленно спросил Майкл.
– Все сложно, – повторил я сквозь стиснутые зубы.
Что ж. По крайней мере, теперь я знал, чью сторону примет Эшер.
– Я бы предложил тебе отдать нож, Дрезден, – с улыбкой произнес Никодимус. – Но, в отличие от твоего друга, я не даю вторых шансов. Они тебе ни к чему.
Урсиэль издал звук, какой обычно издают тягачи с прицепом, – что-то схожее с голодным рычанием. Затем легко перешагнул четырехфутовую глыбу мрамора и почти бесшумно обошел меня слева. Ласкиэль встала чуть справа от меня, а Никодимус расположился в третьем углу неравнобедренного треугольника со мной в центре.
Ситуация ухудшалась немного быстрее, чем я планировал. На самом деле, она обдала гравием лобовое стекло моего худшего сценария и быстро унеслась за горизонт.
Затем раздались шаги, и в амфитеатр прогулочным шагом вошел Грей. На одном плече он небрежно нес рюкзак Анны Вальмон.
Рюкзак и пальцы Грея были в крови.
– А, Грей, – произнес Никодимус. Он наслаждался собственным спектаклем после разыгранной мной драмы. – И?
– Приказ выполнен, Вальмон мертва, – спокойно ответил Грей. На ходу изучил открывшуюся перед ним картину, одобрительно задержался взглядом на Ласкиэли. – Мы здесь почти закончили?
– Осталось несколько финальных штрихов, – сказал Никодимус. – Ты обдумал мое предложение?
– Насчет монеты? – Грей пожал плечами и снова посмотрел на Ласкиэль. – Предложение заманчивое. Но у меня есть вопросы. Давай завершим дело и обсудим их за обедом.
– Великолепно, – кивнул Никодимус. – Не возражаешь?
Я пристально смотрел на Грея, пока он занимал позицию в четвертом углу квадрата, в центре которого стояли мы с Майклом. Грей поставил под ноги рюкзак с бриллиантами и другими сокровищами, улыбнулся и щелкнул пальцами.
– Никогда ни от кого не скрывал, что я негодяй, – сказал он мне, будто бы в смущении от моего взгляда. – Ты должен был это предвидеть, чародей.
– Ты правда убил ее? – спросил я.
– А зачем она нужна нам живая? Но я действовал быстро.
– Ты предательское сучье отродье, – сказал я.
Он закатил глаза:
– Тогда тебе самому надо было меня нанять.
Я скрипнул зубами.
Не было никаких соблазнов, никаких сделок и никакой кавалерии на видимом горизонте. Никодимус нас собирался прикончить.
В этой схватке нам с Майклом не победить.
Я услышал, как он сделал глубокий вдох и помолился тихим, спокойным голосом. Потом расставил ноги и поднял меч.
Я стиснул посох правой рукой, удерживая его поперек тела несколькими пальцами поврежденной левой, и призвал волю и Зиму в преддверии безнадежной битвы.
Ласкиэль подняла вверх ладони, и в них возникли раскаленные фиолетовые точки. Волны жара окатили тело Ханны Эшер.
Андуриэль клубился рядом с Никодимусом, пенился вокруг худощавого мужчины, подобно темному плащу из набегающей на берег волны. Никодимус поднял меч и шагнул вперед.
Урсиэль издал рев в инфразвуковом диапазоне, который сотряс мою грудную клетку; крошечные глазки геносквы на морде доисторического медведя-демона пылали ненавистью.
Грей напрягся и чуть согнул ноги, его незапоминающееся лицо казалось расслабленным и насмешливым.
Я прекратил попытки сдерживать безумную усмешку, которая рвалась наружу все то время, что я разыгрывал свою карту.
– Все, приплыли, – произнес я. – Конец игры.
Глава 44
Хорошие аферы не проворачивают абы как.
Их нужно готовить.
Перемотаем пленку назад.
Установим машину времени на три утра, когда я покинул отель «Хард-рок» после первой встречи с Никодимусом и Дейрдре и ехал с Мэб в лимузине.
Я сказал ей тогда, кого хочу повидать.
Мгновение она не реагировала. Ее глаза смотрели куда-то вне лимузина, голова медленно поворачивалась, словно она все еще видела Никодимуса и Дейрдре в их апартаментах. Лицо Мэб было абсолютно бесстрастным, однако температура в машине упала на несколько градусов из-за силы того, что она скрывала.
– Ты становишься мудрее, мой Рыцарь, – наконец ответила она, глядя вперед. – Медленно, но становишься. Разумно проконсультироваться с ним в этом вопросе. Я уже договорилась о встрече.
– О! – откликнулся я и потеребил сережку; непривычно было, что в ухе моем металл. – Хорошо.
– Перестань все время ее трогать, – велела Мэб. – Чем меньше внимания ты будешь к ней привлекать, тем лучше.