Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

Он одарил нас голодной акульей улыбкой, и мой желудок отправился в свободное падение.

Присевший за мраморной глыбой геносква улыбнулся тоже, и уже от одного этого можно было сойти с ума, но тут над впалыми буркалами чудовища открылась еще одна пара горящих зеленых глаз, а по центру лба возник вращающийся призрачный символ. Это уже был реальный кошмар. Из черепа геносквы вылезли закрученные бараньи рога, и огромное создание начало распухать, набирая вес; клочковатый мех стал гуще, на теле выросла дополнительная пара конечностей. Спустя пару ударов сердца на месте геносквы стоял колоссальный монстр, напоминавший гигантского пещерного медведя с несколькими ногами, глазами и рогами.

– Урсиэль, – выдохнул я. Падший ангел такой нечеловеческой силы, что, когда он появлялся в последний раз, потребовались все три Рыцаря Креста, чтобы справиться с ним. И сейчас он обитал не в тщедушном теле безумного золотоискателя. – Вот дерьмо!

– Это еще цветочки, – послышался новый голос.

Я повернулся и увидел Ханну Эшер, сходящую по ступеням. Она сбросила рюкзаки и шагала с ленивой, вызывающей чувственностью. Ступив на арену, она раскинула руки над головой, и ее одежда… растворилась, как дым, превратившись в облегающий пурпурный туман, который спиралями вился вокруг ее тела, не скрывая, но подчеркивая его грациозные очертания, хотя и скрывая самые интимные места, как скрывает их веер стриптизерши. Она улыбнулась, и вторая пара пылающих пурпурных глаз открылась над ее собственными, а на лбу возник сияющий символ, который чем-то напоминал песочные часы.

Я знал этот символ.

Годами носил его на себе.

– Ласкиэль, – прошептал я.

– Привет, милый, – произнесла она низким, игривым голосом, отличавшимся от голоса Ханны Эшер. – Ты даже не представляешь, как сильно я скучала по тебе.

Я откинул голову назад и сказал Майклу:

– Нам с тобой определенно следует обсудить с церковью, что значит выражение «сохранность гарантируем».

Майкл едва заметно нахмурился, давая понять, что сейчас неподходящий момент для шуток.

Ласкиэль мелодично рассмеялась; этот звук услаждал слух.

– О Гарри, – сказала она, – неужели ты думаешь, что можно завернуть порочность в миленький чистенький носовой платочек и запереть в ящик? Конечно нет. Смертные не в состоянии сдержать силы, подобные нам, любимый. Мы – часть вас.

Майкл в свою очередь тоже откинул назад голову и спросил:

– Любимый?

Я дернул плечом и ответил:

– Все сложно.

– О Господи!

Я повернулся к Ласкиэли и сказал:

– Ханна, послушай опытного человека: не делай этого.

Человеческие глаза Эшер прищурились.

– Ну конечно, – отозвалась она собственным голосом. – Наезженная дорога так удобна, удобнее не бывает. Стражи Белого Совета пытались уничтожить меня почти всю мою взрослую жизнь, потому что, когда мне было семнадцать, я оказала сопротивление трем мужикам, которые хотели меня изнасиловать.

– Я их не защищаю, – возразил я. – Но ты убивала людей с помощью магии, Ханна. Ты нарушила Первый закон.

– А ты – нет! – огрызнулась она. – Лицемер!

– Погоди, погоди! Постой! У нас с Ласкиэлью есть что вспомнить, но даже если мы на разных сторонах закона, лично с тобой я не ссорился.

– Черта с два, – ответила она. – После нескольких лет, когда я была в бегах, я связалась с Братством Святого Жиля. Помнишь их? Парней, сражавшихся с Красной Коллегией? Они обучили меня, дали убежище. Черт возьми, я шесть лет прожила в Белизе. У меня была жизнь. Друзья. Я даже боролась за правое дело.

– Отлично, – откликнулся я, пытаясь скрыть недоумение. – И при чем тут я?

– При всем! – взвизгнула она, и окутывавший ее пурпурный туман зловеще вспыхнул.

Я непроизвольно сглотнул.

– Уничтожив Красных, ты заодно уничтожил почти все Братство! Все, кто был вампирами больше пары десятков лет, просто высохли у нас на глазах! Люди, которые мне доверяли. Уважали меня. Мои друзья. – Она покачала головой. – Готова биться об заклад, что ты, сукин сын, даже не подумал о них! Я права?

– Если бы я знал, что такое случится, все равно бы это сделал, – сказал я. Иначе Мэгги не пережила бы ту ночь.

– После этого мой мир рухнул, – выпалила Эшер. – Финансы, координация, связи – ничего не стало. Я оказалась на улице. Если бы меня не нашел Вязальщик… – Она тряхнула головой.

– Ну да, Вязальщик и его правило номер один, – кивнул я. – Он понятия не имеет, что ты сделала, верно?

– Никодимус, Ласкиэль и все динарианцы относились ко мне с уважением, – ответила она гневно. – Говорили со мной. Доверяли мне. Работали вместе. Помогли мне разбогатеть. Когда одна сторона относится к тебе как к унылому психу и затравленному зверю, а другая – как к равному, выбор очевиден.

С этим трудно было поспорить. Но я попытался.

– Однако это не значит, что нужно во всем следовать его указаниям, – заявил я.

Она хрипло рассмеялась.

– Но я хочу это сделать. Я предвкушала это. Всякий раз, когда ты смотрел на меня, заигрывал со мной, говорил.

– Как и я, – произнесли те же губы голосом Ласкиэли. – Никто никогда не отвергал меня, Гарри. Ни разу. А ведь ты мне нравился.

– У нас бы ничего не вышло, детка, – сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги